- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
11. The economic well-being function is granted to the Mid Wales CJC (see section 76 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021).
12.—(1) The function of developing policies under section 108(1)(a) and (2A)(a) of Part 2 of the Transport Act 2000(1) is, in respect of the area of each constituent council, to be exercised by the Mid Wales CJC, and not by the constituent council.
(2) (2) Part 2 of the Transport Act 2000 applies in relation to the Mid Wales CJC and its constituent councils subject to the modifications in the Schedule to the Corporate Joint Committees (Transport Functions) (Wales) Regulations 2021(2).
13. The Mid Wales CJC has the function of preparing a strategic development plan (and accordingly Part 6 of the Planning and Compulsory Purchase Act 2004 applies to the Mid Wales CJC (see in particular sections 60K to 60N of that Act)).
14.—(1) The Mid Wales CJC may do anything—
(a)to facilitate, or
(b)which is incidental or conducive to,
the exercise of its functions under these Regulations or any other enactment.
(2) Things which may be done under paragraph (1) include—
(a)incurring expenditure;
(b)charging fees;
(c)acquiring or disposing of property or rights.
15.—(1) The Mid Wales CJC may delegate functions to a sub-committee subject to—
(a)paragraph (2);
(b)any other enactment which has the effect of prohibiting or limiting such delegation.
(2) The Mid Wales CJC may not delegate the functions contained in the following provisions—
(a)regulation 9 (co-opted participants);
(b)regulation 12(1) (developing policies under section 108(1)(a) and (2A)(a) of Part 2 of the Transport Act 2000);
(c)regulation 13 (preparing a strategic development plan);
(d)regulation 16 (calculation of budget);
(e)regulation 17 (funding of budget requirement);
(f)paragraph 2 of the Schedule (appointment and confirmation of chairperson and vice-chairperson);
(g)paragraph 7 of the Schedule (alternative voting procedure);
(h)paragraph 8 of the Schedule (making, varying and revoking standing orders);
(i)paragraph 15 of the Schedule (establishing sub-committees);
(j)paragraph 16 of the Schedule (establishing a governance and audit sub-committee).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys