Chwilio Deddfwriaeth

National Assembly for Wales (Remuneration) Measure 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

13Exercise of functions in relation to salaries

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject to subsection (2), references in this section to a term of the Assembly are to the period which begins on the day on which a poll at an Assembly ordinary general election is held and which ends on the day before the day on which a poll at the next Assembly ordinary general election is held.

(2)If—

(a)an Assembly extraordinary election is held, and

(b)section 5(5) of the Act applies,

then, for the purposes of this section, a term of the Assembly ends on the day before the day on which the poll at that extraordinary general election is held, and the next term of the Assembly begins on the day on which that poll is held.

(3)Subject to subsection (4) the Board may not make more than—

(a)one determination which makes provision under section 20(1) of the Act (payment of salaries to Assembly members), and

(b)one determination which makes provision under section 53(1) of the Act (payment of salaries to the First Minister, Welsh Ministers, the Counsel General and Deputy Welsh Ministers),

which is to have effect during each term of the Assembly.

(4)Subsection (3) does not apply if the Board is of the opinion that there are exceptional circumstances which make it just and reasonable that the restrictions imposed by subsection (3) should not apply.

(5)If the Board forms an opinion of the kind referred to in subsection (4) it must state in writing its reasons for having done so, and communicate that statement to the Assembly Commission at the same time as the determination to which it relates.

(6)The Assembly Commission must lay before the Assembly any statement communicated to it under subsection (5) at the same time as it lays before the Assembly the determination to which it relates.

(7)The Board must, in relation to each term of the Assembly, make a determination which makes provision under section 20(1) of the Act and which is to have effect, whenever made, from the beginning of that term.

(8)The Board must, in relation to each term of the Assembly, make a determination which makes provision under section 53(1) of the Act and which is to have effect, whenever made, from the beginning of that term.

(9)The Board must, so far as is reasonably practicable, make the determinations referred to in subsections (7) and (8) before the end of the term of the Assembly which precedes that in relation to which they are to have effect but if it fails to do so the Assembly Commission must—

(a)until such determinations are made, continue to make payments in accordance with the determinations which had effect in relation to that preceding term of the Assembly, and

(b)when such determinations have been made, adjust any subsequent payments so as to make good any under-payment or recover any over-payment, as the case may be.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill