- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Implementing Regulation (EU) 2016/466 of 31 March 2016 implementing Article 21(2) of Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EU) 2016/44 of 18 January 2016 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya and repealing Regulation (EU) No 204/2011(1), and in particular Article 21(2) thereof,
Having regard to the proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy,
Whereas:
(1) On 18 January 2016 the Council adopted Regulation (EU) 2016/44.
(2) On 16 March 2015, the Council recalled that only a political solution can provide a sustainable way forward and contribute to peace and stability in Libya and it referred, inter alia, to the importance of refraining from actions that could exacerbate current divisions.
(3) The Council remains gravely concerned about the situation in Libya and in particular about acts that threaten the peace, security or stability of Libya, and that obstruct or undermine the successful completion of Libya's political transition, such as acts that obstruct the implementation of the Libyan Political Agreement of 17 December 2015 and the formation of a Government of National Accord, including through a repeated failure to take action by persons with political influence in Libya.
(4) In view of the gravity of the situation in Libya, three additional persons should be added to the list of persons subject to restrictive measures as set out in Annex III to Regulation (EU) 2016/44.
(5) Regulation (EU) 2016/44 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
The persons listed in the Annex to this Regulation are added to the list set out in Annex III to Regulation (EU) 2016/44.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
| Name | Identifying information | Reasons | Date of listing | |
|---|---|---|---|---|
| [X121.] | SALEH ISSA GWAIDER, Agila | d.o.b. 1944 (unconfirmed) | Agila Saleh has been President of the Libyan Council of Deputies in the House of Representatives since 5 August 2014. On 17 December 2015 Saleh stated his opposition to the Libya Political Agreement signed on 17 December 2015. As President of the Council of Deputies Saleh has obstructed and undermined the Libyan political transition, including by refusing to hold a vote in the House of Representatives on 23 February 2016 on the Government of National Accord (“GNA”). On 23 February 2016 Saleh decided to create a committee which is expected to meet other members of the “Libyan-Libyan process” which is opposed to the Libya Political Agreement. | [X21.4.2016] |
| [X122.] | GHWELL, Khalifa a.k.a. AL GHWEIL, Khalifa AL-GHAWAIL, Khalifa | d.o.b. 1964 Misratah | Khalifa Ghwell is the so-called “Prime Minister and Defence Minister” of the internationally unrecognised General National Congress (“GNC”) (also known as the “National Salvation Government”), and as such is responsible for their activities. On 7 July 2015 Khalifa Ghwell showed his support for the Steadfastness Front (Alsomood), a new military force of 7 brigades to prevent a unity government from forming in Tripoli, by attending the signing ceremony to inaugurate the force with GNC “President” Nuri Abu Sahmain. As GNC “Prime Minister” Ghwell has played a central role in obstructing the establishment of the GNA established under the Libya Political Agreement. On 15 January 2016, in his capacity as the Tripoli GNC's “Prime minister and Minister of Defence”, Ghwell ordered the arrest of any members of the new Security Team, appointed by the prime minister designate of the Government of National Accord, who set foot in Tripoli. | [X21.4.2016] |
| [X123.] | ABU SAHMAIN, Nuri a.k.a. BOSAMIN, Nori BO SAMIN, Nuri [X3BADI, Salahdin] | d.o.b. 16.5.1956 Zouara/Zuwara Libya | Nuri Abu Sahmain is the so-called “President” of the internationally unrecognised General National Congress (“GNC”) (also known as the “National Salvation Government”), and as such is responsible for their activities. As GNC “President”, Nuri Abu Sahmain has played a central role in obstructing and opposing the Libyan Political Agreement and the establishment of the Government of National Accord (“GNA”). On 15 December 2015 Sahmain called for the postponement of the Libya Political Agreement scheduled to be agreed at a meeting on 17 December. On 16 December 2015 Sahmain issued a statement that the GNC did not authorise any of its members to participate in the meeting or sign the Libya Political Agreement. On 1 January 2016 Sahmain rejected the Libyan Political Agreement in talks with the United Nations Special Representative. | [X21.4.2016’] |
Editorial Information
X1 Substituted by Corrigendum to Council Implementing Regulation (EU) 2016/466 of 31 March 2016 implementing Article 21(2) of Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya (Official Journal of the European Union L 85 of 1 April 2016).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys