- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 810/2004 of 29 April 2004 adapting several Regulations concerning the common organisation of the milk and milk products market by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Regulation (EEC) No 429/90 is amended as follows:
Article 10(3) is replaced by the following:
‘3.Concentrated butter to which tracers have been added in accordance with formula I set out in the Annex must be put up in sealed packs. Depending on the products incorporated in accordance with paragraphs 1 and 2 and subject to the national provisions governing the description of food products, the packs shall bear, in clear and legible print, of a single font, one or more of the following statements:
«Mantequilla concentrada - Reglamento (CEE) no 429/90 » o « mantequilla concentrada para la cocina - Reglamento (CEE) no 429/90 » o « mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería - Reglamento (CEE) no 429/90 »,
[Czech version] “Máselný olej - nařízení (EHS) č. 429/90” nebo “zahuštěné máslo na vaření a pečení - nařízení (EHS) č. 429/90”,
“Stege- og/eller bagesmør - Forordning (EØF) nr. 429/90”,
”Butterfett - Verordnung (EWG) Nr. 429/90” oder ”Butterkonzentrat - Verordnung (EWG) Nr. 429/90” oder „Butterschmalz - Verordnung (EWG) Nr. 429/90”,
[Estonian version] “Võiõli - määrus (EMÜ) nr 429/90" või "kontsentreeritud või, mis on ette nähtud toiduvalmistamiseks - määrus (EMÜ) nr 429/90”,
“Συμπυκνωμένο βούτυρο - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Συμπυκνωμένο βούτυρο για μαγειρική -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Συμπυκνωμένο βούτυρο για μαγειρική και ζαχαροπλαστική -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Μαγειρικό βούτυρο - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90»,
‘Butteroil - Regulation (EEC) No 429/90' or 'concentrated butter for cooking and baking - Regulation (EEC) No 429/90',
“ Beurre concentré - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre concentré pour la cuisine - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre cuisinier - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre de cuisine - Règlement (CEE) no 429/90”,
«Burro concentrato - Regolamento (CEE) n. 429/90 »,
[Latvian version] “Sviesta eļļa - Regula (EEK) Nr.429/90” vai “koncentrēts sviests gatavošanai un cepšanai - Regula (EEK) Nr.429/90”,
[Lithuanian version] “Pieno riebalai - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90” arba “koncentruotas sviestas, skirtas virti ir kepti - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90”,
[Hungarian version] “Vajolaj - 429/90/EGK rendelet” vagy „sütésre és főzésre szánt vajkoncentrátum - 429/90/EGK rendelet”,
[Maltese version] “Żejt tal-butir - Regolament (KEE) Nru 429/90” jew “butir konċentrat għat-tisjir u l-ħami - Regolament (KEE) Nru 429/90”,
»Bak- en braadboter - Verordening (EEG) nr. 429/90" of »boterconcentraat - Verordening (EEG) nr. 429/90",
[Polish version] „Masło skoncentrowane do gotowania i pieczenia - Rozporządzenie (EWG) nr 429/90”,
”Butteroil - Regulamento (CEE) no. 429/90” o “manteiga concentrada para cozinhar e corer - Regulamento (CEE) no. 429/90”,
[Slovak version] „Maslový olej - nariadenie (EHS) č. 429/90" alebo "koncentrované maslo na varenie a pečenie - nariadenie (EHS) č.429/90“,
[Slovenian version] „Masleno-mlečna maščoba - Uredba (EGS) št. 429/90" ali "zgoščeno maslo za kuho in peko - Uredba (EGS) št. 429/90".
Voiöljy ruoanlaittoon ja leivontaan - asetus (ETY) N:o 429/90,
Koncentrerat smör för matlagning och bakning - förordning (EEG) nr 429/90.’
Concentrateci butter to which tracers have been added in accordance with formula II set out in the Annex must be put in sealed packs bearing, in clear and legible print, of a single font, one or more of the following statements:
Ghee obtenido de mantequilla - Reglamento (CEE) no 429/90,
[Czech version] Ghee z másla - nařízení (EHS) č. 429/90, - Ghee - Forordning (EØF) nr. 429/90,
Aus Butter gewonnenes Ghee - Verordnung (EWG) Nr. 429/90,
[Estonian version] Pühvlivõi - Määrus (EMÜ) nr 429/90,]
Βούτυρο ghee Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90, - Butter ghee - Regulation (EEC) No 429/90,
Ghee obtenu du beurre - Règlement (CEE) no 429/90,
Ghee ottenuto da burro - Regolamento (CEE) n. 429/90,
[Latvian version] Kausēts sviests (iegūts no bifeļmātes piena) - Regula (EEK) Nr.429/90,
[Lithuanian version] Ghee sviestas - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90,
[Hungarian version] Tisztított vaj (ghee) - 429/90 EGK rendelet,
[Maltese version] Butir għall-konċentrazzjoni u 1-użu b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97,
Ghee - Verordening (EEG) nr. 429/90,
[Polish version] Masło Ghee Rozporządzenie (EWG) nr 429/90,
Ghee - Regulamento (CEE) no 429/90,
[Slovak version] Maslo čistené polotekuté - nariadenie (ES) č. 429/90,
[Slovenian version] Maslo ghee - Uredba (EGS) št. 429/90,
Voiöljy - asetus (ETY) N:o 429/90,
Smörolja - förordning (EEG) nr 429/90,
In Article 14, the third subparagraph is replaced by the following:
‘On the dispatch of the packed concentrated butter for taking over by the retail trade in another Member State, in addition to the endorsements provided for in Regulation (EEC) No 3002/92, the Τ 5 control copy shall carry in Section 104 one of the following endorsements:
Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)
[Czech version] Balené zahuštěné máslo určené k přímé spotřebě ve Společenství (k převzetí do maloobchodního prodeje)
Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fallesskzbet (til detailhandelen)
Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu uebernehmen)
[Estonian version] Pakendatud kontsentreeritud või otsetarbimiseks ühenduses (ülevõtmiseks jaekaubandusse)
Συμπυκνωμένο και συσκaaυασμένο βούτυρο που πpoopssaeaaται για UЕμaаση κατανUΕλωση στην Κοινueτητα (θα αναληoeθaass απuе το λιανικue aaμπuepιo)
Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)
Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
[Latvian version] Iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam Kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)
[Lithuanian version] Supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į mažmeninę prekybą)
[Hungarian version] A Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt csomagolt vajkoncentrátum (a kiskereskedelem általi átvételre)
[Maltese version] Butir ikkonċentrat u ppakjat għall-konsum dirett fil-Komunità (li għandu jsir bil-kummerċ bl-imnut)
Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtsstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
[Polish version] Zapakowane masło skoncentrowane przeznaczone do bezpośredniej konsumpcji we Wspólnocie ( do przejęcia przez handel detaliczny)
Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
[Slovak version] Balené koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve (na uvedenie do maloobchodného predaja)
[Slovenian version] Zapakirano zgoščeno maslo za neposredno porabo v Skupnosti (v prihodnje v okviru trgovine na drobno)
Pakattu ja yhteisössä välittömästi kulutukseen tarkoitettu voiöljy (vähittäiskaupan haltuun otettavia)
Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett för detaljhandeln)’<
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys