Regulation (EEC) No 429/90 is amended as follows:
Article 10(3) is replaced by the following:
‘3.Concentrated butter to which tracers have been added in accordance with formula I set out in the Annex must be put up in sealed packs. Depending on the products incorporated in accordance with paragraphs 1 and 2 and subject to the national provisions governing the description of food products, the packs shall bear, in clear and legible print, of a single font, one or more of the following statements:
«Mantequilla concentrada - Reglamento (CEE) no 429/90 » o « mantequilla concentrada para la cocina - Reglamento (CEE) no 429/90 » o « mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería - Reglamento (CEE) no 429/90 »,
[Czech version] “Máselný olej - nařízení (EHS) č. 429/90” nebo “zahuštěné máslo na vaření a pečení - nařízení (EHS) č. 429/90”,
“Stege- og/eller bagesmør - Forordning (EØF) nr. 429/90”,
”Butterfett - Verordnung (EWG) Nr. 429/90” oder ”Butterkonzentrat - Verordnung (EWG) Nr. 429/90” oder „Butterschmalz - Verordnung (EWG) Nr. 429/90”,
[Estonian version] “Võiõli - määrus (EMÜ) nr 429/90" või "kontsentreeritud või, mis on ette nähtud toiduvalmistamiseks - määrus (EMÜ) nr 429/90”,
“Συμπυκνωμένο βούτυρο - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Συμπυκνωμένο βούτυρο για μαγειρική -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Συμπυκνωμένο βούτυρο για μαγειρική και ζαχαροπλαστική -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90» ή «Μαγειρικό βούτυρο - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90»,
‘Butteroil - Regulation (EEC) No 429/90' or 'concentrated butter for cooking and baking - Regulation (EEC) No 429/90',
“ Beurre concentré - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre concentré pour la cuisine - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre cuisinier - Règlement (CEE) no 429/90” ou “beurre de cuisine - Règlement (CEE) no 429/90”,
«Burro concentrato - Regolamento (CEE) n. 429/90 »,
[Latvian version] “Sviesta eļļa - Regula (EEK) Nr.429/90” vai “koncentrēts sviests gatavošanai un cepšanai - Regula (EEK) Nr.429/90”,
[Lithuanian version] “Pieno riebalai - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90” arba “koncentruotas sviestas, skirtas virti ir kepti - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90”,
[Hungarian version] “Vajolaj - 429/90/EGK rendelet” vagy „sütésre és főzésre szánt vajkoncentrátum - 429/90/EGK rendelet”,
[Maltese version] “Żejt tal-butir - Regolament (KEE) Nru 429/90” jew “butir konċentrat għat-tisjir u l-ħami - Regolament (KEE) Nru 429/90”,
»Bak- en braadboter - Verordening (EEG) nr. 429/90" of »boterconcentraat - Verordening (EEG) nr. 429/90",
[Polish version] „Masło skoncentrowane do gotowania i pieczenia - Rozporządzenie (EWG) nr 429/90”,
”Butteroil - Regulamento (CEE) no. 429/90” o “manteiga concentrada para cozinhar e corer - Regulamento (CEE) no. 429/90”,
[Slovak version] „Maslový olej - nariadenie (EHS) č. 429/90" alebo "koncentrované maslo na varenie a pečenie - nariadenie (EHS) č.429/90“,
[Slovenian version] „Masleno-mlečna maščoba - Uredba (EGS) št. 429/90" ali "zgoščeno maslo za kuho in peko - Uredba (EGS) št. 429/90".
Voiöljy ruoanlaittoon ja leivontaan - asetus (ETY) N:o 429/90,
Koncentrerat smör för matlagning och bakning - förordning (EEG) nr 429/90.’
Concentrateci butter to which tracers have been added in accordance with formula II set out in the Annex must be put in sealed packs bearing, in clear and legible print, of a single font, one or more of the following statements:
Ghee obtenido de mantequilla - Reglamento (CEE) no 429/90,
[Czech version] Ghee z másla - nařízení (EHS) č. 429/90, - Ghee - Forordning (EØF) nr. 429/90,
Aus Butter gewonnenes Ghee - Verordnung (EWG) Nr. 429/90,
[Estonian version] Pühvlivõi - Määrus (EMÜ) nr 429/90,]
Βούτυρο ghee Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90, - Butter ghee - Regulation (EEC) No 429/90,
Ghee obtenu du beurre - Règlement (CEE) no 429/90,
Ghee ottenuto da burro - Regolamento (CEE) n. 429/90,
[Latvian version] Kausēts sviests (iegūts no bifeļmātes piena) - Regula (EEK) Nr.429/90,
[Lithuanian version] Ghee sviestas - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90,
[Hungarian version] Tisztított vaj (ghee) - 429/90 EGK rendelet,
[Maltese version] Butir għall-konċentrazzjoni u 1-użu b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97,
Ghee - Verordening (EEG) nr. 429/90,
[Polish version] Masło Ghee Rozporządzenie (EWG) nr 429/90,
Ghee - Regulamento (CEE) no 429/90,
[Slovak version] Maslo čistené polotekuté - nariadenie (ES) č. 429/90,
[Slovenian version] Maslo ghee - Uredba (EGS) št. 429/90,
Voiöljy - asetus (ETY) N:o 429/90,
Smörolja - förordning (EEG) nr 429/90,
In Article 14, the third subparagraph is replaced by the following:
‘On the dispatch of the packed concentrated butter for taking over by the retail trade in another Member State, in addition to the endorsements provided for in Regulation (EEC) No 3002/92, the Τ 5 control copy shall carry in Section 104 one of the following endorsements:
Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)
[Czech version] Balené zahuštěné máslo určené k přímé spotřebě ve Společenství (k převzetí do maloobchodního prodeje)
Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fallesskzbet (til detailhandelen)
Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu uebernehmen)
[Estonian version] Pakendatud kontsentreeritud või otsetarbimiseks ühenduses (ülevõtmiseks jaekaubandusse)
Συμπυκνωμένο και συσκaaυασμένο βούτυρο που πpoopssaeaaται για UЕμaаση κατανUΕλωση στην Κοινueτητα (θα αναληoeθaass απuе το λιανικue aaμπuepιo)
Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)
Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
[Latvian version] Iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam Kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)
[Lithuanian version] Supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į mažmeninę prekybą)
[Hungarian version] A Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt csomagolt vajkoncentrátum (a kiskereskedelem általi átvételre)
[Maltese version] Butir ikkonċentrat u ppakjat għall-konsum dirett fil-Komunità (li għandu jsir bil-kummerċ bl-imnut)
Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtsstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
[Polish version] Zapakowane masło skoncentrowane przeznaczone do bezpośredniej konsumpcji we Wspólnocie ( do przejęcia przez handel detaliczny)
Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
[Slovak version] Balené koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve (na uvedenie do maloobchodného predaja)
[Slovenian version] Zapakirano zgoščeno maslo za neposredno porabo v Skupnosti (v prihodnje v okviru trgovine na drobno)
Pakattu ja yhteisössä välittömästi kulutukseen tarkoitettu voiöljy (vähittäiskaupan haltuun otettavia)
Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett för detaljhandeln)’<