Chwilio Deddfwriaeth

Council Regulation (EC) No 32/2000Dangos y teitl llawn

Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Council Regulation (EC) No 32/2000

of 17 December 1999

opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 133 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1) The Community has undertaken, within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), to open Community tariff quotas each year at reduced or zero duty for a certain number of products, subject to certain conditions;

(2) Council Regulation (EC) No 1808/95 of 24 July 1995 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT and certain other Community tariff quotas for certain agricultural, industrial and fisheries products and establishing the detailed provisions for adapting these quotas(1), has been repeatedly and substantially amended; whereas now that further amendments are required it should be recast and simplified for the sake of clarity, in line with the Council Resolution of 25 October 1996(2);

(3) This Regulation does not apply to tariff quotas for agricultural products bound in GATT, which are covered by Council Regulation (EC) No 3290/94 of 22 December 1994 on the adjustments and transitional arrangements required in the agriculture sector in order to implement the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations(3);

(4) Following the reductions in customs duties agreed within the framework of the GATT, certain products previously covered by Regulation (EC) No 1808/95 are now exempt from customs duties on import; they are therefore not included in this Regulation;

(5) The Community has concluded an Agreement in the form of an exchange of letters with Canada providing for the opening of a 650 000 tonne tariff quota for newsprint (order number 09.0015), 600 000 tonnes of which, in accordance with Article XIII of the GATT, is reserved until 30 November of each year for products from Canada alone; the Agreement also provides for a mandatory 5 % increase in the share of the quota reserved for imports from Canada in the event of that share being exhausted before the end of a given year;

(6) In accordance with the offer it made within the United Nations Conference on Trade and Development (Unctad) and alongside its scheme of generalised preferences, the European Community introduced tariff preferences in 1971 for jute and coconut-fibre products originating in certain developing countries; these preferences took the form of a gradual reduction of Common Customs Tariff duties and, from 1978 to 31 December 1994, the complete suspension of these duties;

(7) Since the entry into force of the new scheme of generalised tariff preferences on 1 January 1995 the Community has, alongside the GATT, opened autonomous zero-duty Community tariff quotas for specific quantities of jute and coconut-fibre products until 31 December 1999 by Regulations (EC) Nos 764/96(4) and 1401/98(5); as the scheme of generalised preferences has been extended until 31 December 2001 by Regulation (EC) No 2820/98(6), this quota arrangement should also be extended until 31 December 2001;

(8) In the context of its external relations the Community has given Switzerland an undertaking each year to open a zero-duty tariff quota running from 1 September to 31 August of the following year, to cover various forms of processing work carried out on textiles under the outward processing arrangements; in accordance with the most favoured nation clause, Switzerland and other third countries can use this quota;

(9) The Community has declared itself ready to open zero-rated annual Community tariff quotas for certain hand-made products and handloom fabrics; however, imports may only qualify for these quotas on presentation to the Community customs authorities of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the beneficiary country stating that the goods in question are hand-made or hand-woven;

(10) The term ‘hand-made products’ needs to be defined in order to ensure that this system operates smoothly;

(11) A system is required for updating the information on government authorities authorised to issue certificates of authenticity;

(12) Proper application of the arrangements for hand-made products and fabrics woven on handlooms requires that provision be made for entitlement to tariff quotas to be temporarily withdrawn in whole or in part in the event of irregularities or lack of administrative cooperation, and that procedures for administrative cooperation be set up to check on the issuing of certificates of authenticity;

(13) As access to the tariff quotas for hand-made products and handloom fabrics is open to developing countries under the GSP, the Commission should have the power, on receipt of an official request and after consulting the Customs Code Committee, to extend the list of quota beneficiaries to include countries entitled to the GSP which offer the necessary guarantees for checking the authenticity of the products;

(14) The Community, in the fulfilment of its international obligations, is required to open tariff quotas; all Community importers should be guaranteed equal and continuous access to the said quotas, and the rates of duty laid down for the quotas should be applied without interruption to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas are exhausted;

(15) Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(7) consolidated the arrangements for managing tariff quotas to be used in chronological order of the dates of acceptance of the declarations for free circulation;

(16) For reasons of speed and efficiency, communication between Member States and the Commission should take place as far as possible by electronic means;

(17) Council or Commission decisions amending the Combined Nomenclature and Taric codes or adjusting the quota volumes and rates of duty do not entail any substantive changes; in the interests of simplification the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should have the power to make amendments and technical adjustments to this Regulation;

(18) This Regulation should be adjusted in the event of amendment of existing agreements within the framework of the GATT, including reductions of customs duties, and, in respect of products manufactured from jute and coconut fibres, in the event of extension of the scheme of generalised tariff preferences; the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should therefore have the power to make the relevant amendments to the provisions of this Regulation, including the Annexes thereto, in so far as the agreed changes specify the products eligible for tariff quotas, the quota volumes, rates of duty and periods, and any conditions of eligibility;

(19) As definitions for hand-made products and handloom fabrics and certificates of authenticity may be harmonised in the future, the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should have the power to adapt these definitions and replace the specimens appearing in Annexes VI and VII;

(20) The measures necessary for the implementation. of this Regulation have been adopted in conformity with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8),

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

TITLE IU.K.GENERAL ARRANGEMENTS

Article 1U.K.

1.The products listed in Annexes I, II, III, IV and V shall be eligible for reduced rates of duty under Community tariff quotas during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation and the said Annexes.

2.For the purposes of converting amounts expressed in euros into national currencies, Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(9) shall apply for the Member States other than those referred to in Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(10).

TITLE IIU.K.SPECIAL ARRANGEMENTS FOR CERTAIN TARIFF QUOTAS

Section 1U.K.Tariff quota for newsprint

Article 2U.K.

1.From 30 November each year, any part of the quota volumes for newsprint referred to in Annex I not used on 29 November and unlikely to be used by 31 December may be used to cover imports of the products in question from Canada or another non-EC country.

2.Where the bound quota of 600 000 tonnes from Canada has been exhausted and no autonomous quota of more than 30 000 tonnes has been opened for the remainder of the calendar year, the bound quota shall be increased by the Commission by an additional 5 %. The Commission shall publish the quota increase in the Official Journal of the European Communities, ‘C’ series.

Section 2U.K.Tariff quotas for hand-made or hand-woven products

Article 3U.K.

Access to the tariff quotas for hand-made products is restricted to the products referred to in Annex IV, accompanied by a certificate of authenticity issued by the competent government anthority in the beneficiary country and conforming to the specimen in Annex VI.

Article 4U.K.

Access to the tariff quotas for hand-woven products is restricted to the products referred to in Annex V accompanied by a certificate of authenticity issued by the competent government authority in the beneficiary country and conforming to the specimen in Annex VII. These goods shall bear a stamp approved by the said authorities at the beginning and end of each piece; by way of derogation, a seal approved by the authorities of the country of manufacture may be affixed to each piece.

Article 5U.K.

The products referred to in Articles 3 and 4 must be transported directly to the Community from the country of manufacture.

The following shall be considered to have been transported directly:

(a)

goods which have been transported without entering the territory of a country not a Member State of the Community; calls at ports in countries not members of the Community shall not be held to breach direct transport, provided the goods are not transhipped in the course of such a call;

(b)

goods which have been transported via, or transhipped in, the territory of one or more non-member countries, provided such transit or transhipment is covered by a single transport document drawn up in the country of manufacture.

Section 3U.K.Methods of administrative cooperation for hand-made or hand-woven products

Article 6U.K.

1.Access to the tariff quotas provided for in Articles 3 and 4 may at any time be temporarily withdrawn, in whole or in part, in the event of irregularities or of a lack of the administrative cooperation required for the checking of certificates of authenticity.

2.The decision to withdraw temporarily, in whole or in part, entitlement to the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 10(2), following appropriate prior consultations undertaken by the Commission with the beneficiary country in question.

3.(a)Where the procedure for temporary total or partial withdrawal of access to tariff quotas is applied the Commission shall publish a notice in the ‘C’ series of the Official Journal stating that it has reasonable doubt as to entitlement to benefit under this Regulation and listing the goods, producers and exporters concerned.

(b)The proportion of customs debt corresponding to a concession granted under this Regulation shall be disregarded except where the debt is incurred after publication of the notice referred to in subparagraph (a) and in respect of goods, producers or exporters named in that notice, or where the second sentence of Article 221(3) of Regulation (EEC) No 2913/92 applies.

Article 7U.K.

1.The beneficiary countries shall inform the Commission of the names and addresses of the governmental authorities situated in their territory which are empowered to issue certificates of authenticity, together with specimens of stamps used by those authorities, and the names and addresses of the governmental authorities responsible for checking the certificates. The stamps shall be valid from the date the Commission receives the specimens. The Commission shall forward this information, if possible by electronic means, to the customs authorities of the Member States. When such information is updating a previous communication, the Commission shall indicate the date when the new stamps become valid according to the instructions given by the competent authorities of the beneficiary countries. This information is confidential; however, when goods are presented for free circulation, the customs authorities in question may allow the importer or his duly authorised representative to consult the specimen impressions of stamps referred to in this paragraph.

2.The Commission shall publish in the ‘C’ series of the Official Journal of the European Communities the names of the authorities in the manufacturing countries entitled to issue certificates of authenticity and, where appropriate, the date on which new beneficiary countries met the obligations set out in paragraph 1.

3.Subsequent verification of certificates of authenticity shall be carried out at random or whenever the customs authorities in the Community have reasonable doubt as to the authenticity of the document or the accuracy of the information regarding the products in question.

4.For the purposes of paragraph 1, the customs authorities in the Community shall return a copy of the certificate of authenticity to the competent governmental authority in the exporting beneficiary country, giving, where appropriate, the reasons of form or substance for an inquiry. The invoice or a copy thereof, as well as all other relevant documents, shall be attached to the copy of the certificate of authenticity. The customs authorities shall also forward any information that has been obtained suggesting that the particulars given on the certificate of authenticity are inaccurate.

If the said authorities decide to suspend admission to the tariff quotas pending the results of the verification, they shall offer to release the products to the importer subject to any precautions judged necessary.

5.When an application for subsequent verification has been made in accordance with paragraph 1, such verification shall be carried out and its results communicated to the customs authorities in the Community within a maximum of six months. The results shall be such as to establish whether the certificate of authenticity in question applies to the products actually exported and whether these products were in fact eligible to benefit from the tariff quota.

6.If, in cases of reasonable doubt, there is no reply within the six months specified in paragraph 5 or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the accuracy of the information relating to the products concerned, a second communication shall be sent to the competent authorities. If after the second communication the results of the verification are not communicated to the requesting authorities within four months, or if these results do not allow the authenticity of the document in question to be determined, the requesting authorities shall, save in exceptional circumstances, refuse entitlement to the tariff measures.

7.Where the verification procedure or any other available information appears to indicate that the provisions of this Article are being contravened, the exporting beneficiary country shall, on its own initiative or at the request of the Community, carry out appropriate inquiries or arrange for such enquiries to be carried out with due urgency to identify and prevent such contraventions. For this purpose the Community may participate in the inquiries.

8.For the purpose of subsequent verification of certificates of authenticity, copies of the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept for at least three years by the competent governmental authority of the exporting beneficiary country.

TITLE IIIU.K.MANAGEMENT OF TARIFF QUOTAS

Article 8U.K.

The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed by the Commission in accordance with Article 308a to Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

Communication between the Member States and the Commission in this connection shall take place as far as possible by electronic means.

The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure compliance with this Regulation.

Each Member State shall guarantee importers of the products in question equal and continuous access to the quotas in so far as the balance of the quota volumes permits.

TITLE IVU.K.FINAL PROVISIONS

Article 9U.K.

1.The provisions necessary for the application of this Regulation, including:

(a)amendments and technical adjustments necessitated by changes in the Combined Nomenclature and Taric codes;

(b)adjustments made necessary by:

  • (b)the conclusion by the Council of agreements or exchanges of letters within the framework of the GATT or compliance with the Community's contractual obligations to certain countries within the framework of the GATT, or

  • extension of the scheme of generalised preferences in respect of jute and coconut-fibre products;

(c)the addition of developing countries to the lists contained in Annexes IV and V at the official request of an applicant country that offers the necessary guarantees for checking the authenticity of these products;

(d)amendments and adjustments to the definitions for hand-made products and handloom fabrics as well as to the specimen certificates of authenticity

shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 10(2).

2.Provisions adopted under paragraph 1 shall not empower the Commission to:

  • transfer not used preferential quantities from one quota period to another,

  • change timetables provided for in the agreements or exchanges of letters,

  • make access to the quotas subject to import licences.

Article 10U.K.

1.The Commission shall be assisted by the Customs Code Committee instituted by Article 247 of Regulation (EEC) No 2913/92.

2.Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.

3.The period provided for in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be three months.

[F1Article 10a U.K.

For the purpose of apportioning tariff rate quotas included in the schedule of concessions and commitments of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union and while ensuring consistency with the methodology referred to in Article 1(1) of Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council (11) and, in particular, ensuring that the market access into the Union as composed after the withdrawal of the United Kingdom does not exceed that which is reflected in the share of trade flows during a representative period, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10b to amend Annex I to this Regulation in order to take account of the following:

(a)

any international agreement concluded by the Union under Article XXVIII of GATT 1994, concerning the tariff rate quotas referred to in Annex I to this Regulation; and

(b)

pertinent information that it may receive either in the context of negotiations under Article XXVIII of GATT 1994, or from other sources with an interest in a specific tariff rate quota.

Article 10b U.K.

1. The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of five years from 9 February 2019 . The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.

3. The delegation of powers referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.

4. Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making (12) .

5. As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.

6. A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.]

Article 11U.K.

Regulation (EC) No 1808/95 is hereby repealed.

References to Regulation (EC) No 1808/95 shall be construed as references to this Regulation and shall be correlated in accordance with the table in Annex VIII.

Article 12U.K.

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 January 2000.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

[F2ANNEX I U.K. LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS BOUND IN GATT

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

a

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.

b

Control of the usage for this end use shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.

c

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.

d

Suspension of specific duty as from 1 July 1995 ; the ad valorem duty to be taken into account is the duty in force appearing in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff ( OJ L 256, 7.9.1987 ), as amended.

e

[F3The symbol EA indicates that the goods are chargeable with an agricultural component fixed in accordance with Regulation (EEC) No 2658/87.] ]

f

[ F4 ]

Serial number CN code Taric subdivision Description of goods Quota period Quota volume Rate of duty (%)
09.0006 0302 40 Herring, subject to compliance with the reference prices From 1.1. 2003 to 14.2.2003 and from 16.6. to 14.2. a 0
[F50303 51]
[F50304 19 97]
[F5ex 0304 19 99] [F510] 34 000 tonnes
[F50304 99 23]
09.0007 ex 0305 51 10 10

Cod of the species Gadus morhua and Gadus ogac and fish of the species Boreogadus saida :

  • dried, whether or not salted but not smoked

  • salted but not dried or smoked and in brine

From 1.1. to 31.12. 25 000 tonnes 0
ex 0305 51 10 20
ex 0305 51 90 10
ex 0305 51 90 20
0305 59 11
0305 59 19
ex 0305 62 00 20
ex 0305 62 00 25
ex 0305 62 00 50
ex 0305 62 00 60
0305 69 10
09.0009 ex 0302 69 68 10 Silver hake ( Merluccius bilinearis ), fresh, chilled or frozen From 1.1. to 31.12. 2 000 tonnes 8
ex 0303 78 19 10
09.0013 [F5ex 4412 39 00] 10

Plywood of coniferous species, without the addition of other substances:

  • of a thickness greater than 8,5 mm, the faces of which are not further prepared than the peeling process

  • or sanded, and of a thickness greater than 18,5 mm

From 1.1. to 31.12. 650 000 m 3 0
[F5ex 4412 99 70] 10
[F5ex 4412 99 70] [F610]
09.0019 7202 21 Ferro-silicon From 1.1. to 31.12. 12 600 tonnes 0
7202 29
09.0021 7202 30 00 Ferro-silicon-manganese From 1.1. to 31.12. 18 550 tonnes 0
09.0023 ex 7202 49 10 11 Ferro-chromium containing not more than 0,10 % by weight of carbon and more than 30 % but not more than 90 % of chromium (super-refined ferrochromium) From 1.1. to 31.12. 2 950 tonnes 0
ex 7202 49 50 11
09.0045 ex 0303 29 00 20 Fish, frozen, of the genus Coregonus From 1.1. to 31.12. 1 000 tonnes 5,5
09.0046 ex 1605 40 00 30 Freshwater crayfish cooked with dill, frozen From 1.1. to 31.12. 3 000 tonnes 0
09.0047 ex 1605 20 10 40 Shrimps and prawns of the species Pandalus borealis , shelled, boiled and frozen, but not otherwise prepared From 1.1. to 31.12. 500 tonnes
ex 1605 20 91 40
ex 1605 20 99 40
09.0048 [F5ex 0304 29 99] 20 Fillets of fish, frozen, of the species Allocyttus spp. and Pseudocyttus maculatus From 1.1. to 31.12. 200 tonnes 0
09.0050 ex 5306 10 10 10 Unbleached flax yarn (other than tow yarn), not put up for retail sail, measuring 333,3 decitex or more (not exceeding 30 metric numbers), intended for the manufacture of multiple or cabled yarn for the footwear industry or for whipping cables b From 1.1. to 31.12. 400 tonnes 1,8
ex 5306 10 30 10
09.0051 7018 10 90 Similar glass smallwares other than glass beads, imitation pearls and imitation precious or semi-precious stones From 1.1. to 31.12. 52 tonnes 0
[F709.0052

1806 20

1806 31

1806 32

1806 90

Chocolate From 1 July to 30 June 2 026 tonnes 38
09.0053 1704 Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa From 1 July to 30 June 2 289 tonnes 35
09.0054 1905 90 Other than crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks, toasted bread and similar toasted products From 1 July to 30 June 409 tonnes 40]
[F809.0084 1702 50 00 Chemically pure fructose From 1 January to 31 December 1 253 tonnes 20
09.0085 1806 Chocolate and other food preparations containing cocoa From 1 January to 31 December 107 tonnes 43
09.0086

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

Pasta, whether or not cooked or stuffed or otherwise prepared, except stuffed pasta of CN subheadings 1902 20 10 and 1902 20 30 ; couscous, whether or not prepared From 1 January to 31 December 532 tonnes 11
09.0087

1901 90 99

1904 30 00

1904 90 80

1905 90 20

Food preparations of cereals From 1 January to 31 December 191 tonnes 33
09.0088 2106 90 98 Other food preparations not elsewhere specified or included From 1 January to 31 December 921 tonnes 18]
09.0091 1702 50 00 Chemically pure fructose From 1.1.2003 to 30.6.2003 c d
and from 1.1. to 30.6 4 504 tonnes
[F309.0096 2106 90 98 Other food preparations not elsewhere specified or included, allocated to the United States of America From 1 July to 30 June 1 550 tonnes EA] e

Textual Amendments

[F2ANNEX II U.K.

COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR THE COMMUNITY OUTWARD PROCESSING OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS a

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

a

For the purposes of applying this tariff quota, the following definitions shall apply:

(a)

processing work shall mean:

  • for the purposes of paragraphs (a) and (c) of the third column: bleaching, dyeing, printing, flocking, impregnating, dressing and other work which changes the appearance or quality of the goods without however changing their nature,

  • for the purposes of paragraph (b) of the third column: twisting or throwing, cabling and texturing, whether or not combined with reeling, dyeing or other work which changes the appearance, quality or finish of the goods, without however changing their nature;

(b)

value added shall mean:

the difference between the customs value, as defined in Community legislation on the subject, at the time of reimportation and the customs value which would be established if the products were reimported in the state in which they were exported.

b

Council Decision 69/304/EEC of 28 July 1969 ( OJ L 240 of 24.9.1969, p. 5 ).

c

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.]

Serial number CN code Description of goods Quota period Quota volume (in EUR ) Rate of duty (%)
09.2501

Goods resulting from processing work as provided for in the arrangement with Switzerland b on processing traffic in textiles as follows:

(a)

processing work on woven fabrics falling within Chapters 50 to 55 and CN code 5809 00 00

(b)

twisting or throwing, cabling and texturising (whether or not combined with other processing work) of yarns falling within Chapters 50 to 55 and CN code 5605 00 00

(c)

processing work on products falling within the following CN codes:

From 1.1.2003 to 31.8.2003 and from 1.9. to 31.8

c

1 870 000 of value added

0
Gimped yarn, and strip and the like of heading No 5404 or 5405 , gimped (other than those of heading No 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn:
– Other:
5606 00 91 – – Gimped yarn
5606 00 99 – – Other
Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading No 5802 or 5806 :
5801 10 00

– Of wool or fine animal hair

– Of cotton:

5801 22 00 – – Cut corduroy
5801 23 00 – – Other weft pile fabrics
5801 24 00 – – Warp pile fabrics, épinglé (uncut)
5801 25 00 – – Warp pile fabrics, cut
5801 26 00 – Of man-made fibres:
– – Chenille fabrics
5801 32 00 – – Cut corduroy
5801 33 00 – – Other weft pile fabrics
5801 34 00 – – Warp pile fabrics, épinglé (uncut)
5801 35 00 – – Warp pile fabrics, cut
5801 36 00 – – Chenille fabrics
5801 90 – Of other textile materials
5802 Terry towelling and similar woven terry fabrics, other than narrow fabrics of heading No 5806 ; tufted textile fabrics, other than products of heading No 5703
5804 Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of heading No 6002
5806 Narrow woven fabrics, other than goods of heading No 5807 ; narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs)
5808 Braids in the piece; ornamental trimmings in the piece, without embroidery other than knitted or crocheted; tassels, pompoms and similar articles
6001 Pile fabrics, including long pile fabrics and terry fabrics, knitted or crocheted
6002 to 6006 Other knitted or crocheted fabrics

[F2ANNEX III U.K.

LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR JUTE AND COCONUT-FIBRE PRODUCTS

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Serial number CN code TARIC subdivision Description of goods Quota period Quota volume Rate of duty (%)
09.0107 5310 Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303 [F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023] 68 000 tonnes 0
Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:
[F5ex 5607 90 20] – Of jute or other textile bast fibres of heading No 5303
Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked, whether or not made up, including Kelem , Schumacks , Karamanie and similar hand-woven rugs:
[F10ex 5702 39 00] 10 – Floor coverings, of pile construction, not made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303
[F10ex 5702 49 00] [F1020] – Floor coverings, of pile construction, made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303
[F5ex 5702 50 90] 10 – Floor coverings, not of pile construction, not made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303
ex 5702 99 00 10 – Floor coverings, not of pile construction, made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303
Carpets and other textile floor coverings, tufted, whether or not made up:

[F11ex 5703 90 20]

[F11ex 5703 90 80]

10 – Of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303
Narrow woven fabrics, other than goods of heading No 5807 ; narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs):
ex 5806 39 00 10 – Other woven fabrics, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303
ex 5806 40 00 10 – Fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs), of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303
Textile wall coverings:
– Other:
5905 00 50 – – Of jute
ex 5905 00 90 10 – – Of other textile bast fibres of heading No 5303
09.0109 5702 20 00 Floor coverings of coconut fibres (coir) [F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023] 9 000 tonnes 0
09.0111 6305 10 90 Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303 , other than used [F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023] 98 000 tonnes 0]

[F2ANNEX IV U.K.

LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN HAND-MADE PRODUCTS a

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Access to these tariff quotas is restricted to the following countries:

  • Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazil, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Iran, Laos, Malaysia, Mexico, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Sri Lanka, Thailand, Uruguay b

a

The following shall be considered hand-made products:

(a)

cottage industry products made entirely by hand;

(b)

cottage industry products which have the character of products made by hand;

(c)

garments or other textile products obtained manually from fabrics woven on looms operated solely by hand or foot and essentially sewn by hand or sewn by sewing-machines operated solely by hand or foot.

b

The list of the competent authorities in the beneficiary countries was last published in OJ C 122, 4.5.1999, p. 3 .

c

See attached list for Taric codes.

Serial number CN code c Description of goods Quota period Quota volume (in EUR) Rate of duty (%)
09.0104 ex 4201 00 00 Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddle bags, dog coats and the like), of any material: From 1.1. to 31.12. 1 800 000 0
– Riding saddles, of leather
– Trunks, suit-cases, vanity cases, executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers:
4202 11 – – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
– – With outer surface of plastics or of textile materials:
4202 12 91 4202 12 99 – – – Of materials other than plastic sheeting or moulded plastic material, including vulcanised fibre
4202 19 90 – – Of other materials than of aluminium
– Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle:
4202 21 00 – – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
4202 22 90 – – With outer surface of textile materials
– Articles of a kind normally carried in the pocket or in the handbag:
4202 31 00 – – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
4202 32 90 – – With outer surface of textile materials
4202 39 00 – – Other
– Other:
4202 91 – – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
4202 92 91 – – With outer surface of textile materials
4202 92 98
ex 4202 99 00 – – Musical instrument cases
4203 30 00 Belts and bandoliers, of leather or of composition leather
4203 40 00 Other clothing accessories, of leather or of composition leather
Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling in Chapter 94:
4420 10 11 – Statuettes and other ornaments, of tropical wood
4420 90 91 – Other, other than wood marquetry and inlaid wood, of tropical wood
Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading No 4601; articles of loofah:
– Of vegetable materials:
– – Other than straw envelopes for bottles:

[F54602 11 00

4602 12 00]

– – – Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials

[F54602 19 91

4602 19 99]

– – – Other
Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bed sheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:
[ F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12 ]

[F56403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05]

– Footwear made on a base or platform of wood, not having an inner sole or a protective metal toecap
Parts of footwear (including uppers whether of not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof:
6406 10 – Uppers and parts thereof, other than stiffeners
6406 20 – Outer soles and heels, of rubber or plastics
– Other
6406 91 00 – – Of wood
– – Of materials other than wood:
6406 99 30 – – – Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles
6406 99 50 – – – Removable insoles and other removable accessories
6406 99 60 – – – Outer soles of leather or composition leather
[F136406 99 85] – – – Other
ex 6505 90 10 Woollen berets
6602 00 00 Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like
ex 6802 91 90 Marble, travertine and alabaster, carved
ex 6802 92 90 Other calcareous stone, carved
ex 6802 93 90 Granite, carved
ex 6802 99 00 Other stone, carved
Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china:
6912 00 10 – Of common pottery
6913 Statuettes and other ornamental ceramic articles
6914 90 10 Other ceramic articles, of common pottery
Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading No 7010 or 7018 ):

[F57013 22 10

7013 33 11

7013 33 19]

– Drinking glasses other than of glass-ceramics, of lead crystal

[F57013 28 10

7013 37 51

7013 37 59]

– Drinking glasses other than of glass-ceramics, other than of lead crystal, other than of toughened glass
– Other glassware of a kind used for table or kitchen purposes:
[F57013 41 10] – – Of lead crystal
[F57013 49 91] – – Of glass other than of toughened glass
7013 91 10 – – Other glassware, of lead crystal
ex 7013 99 00 – – Glassware other than of lead crystal
7018 10 19 Glass beads, other than cut and mechanically polished
Imitation jewellery, of base metal, whether or not plated with precious metal:
7117 19 91 7117 19 99 – Other than cuff-links and studs, without parts of glass
7418 Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper
7419 Other articles of copper
Other articles of aluminium:
7616 99 90 – Other
ex 8308 90 00 Beads and spangles, of base metal
9113 90 10 Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of leather or of composition leather
[F14ex 9113 90 80] Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of fabric
9403 40 Wooden furniture of the kind used in the kitchen

[F59403 81 00

9403 89 00]

Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar materials
9403 90 Parts of furniture
Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included:
– Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares:
9405 10 91 [F15ex 9405 10 98] – – Of materials other than plastics, ceramic or glass
– Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps:
– – Of materials other than plastics, ceramic or glass:
9405 20 99 – – – Of a kind used for filament lamps
– Other electric lamps and lighting fittings:
– – Other than searchlights and spotlights:
– – – Of materials other than plastics:
9405 40 99 – – – – Other than of a kind used for filament lamps and tubular fluorescent lamps
9405 50 00 – Non-electrical lamps and lighting fittings
– Illuminated signs, illuminated name-plates and the like:
– – Other:
[F15ex 9405 60 80] – – – Of materials other than plastics
[F15ex 9405 99 00] – – Other parts of lamps and lighting fittings, other than of glass or of plastics
[F5ex 9503 00 21] Ornamental dolls dressed so as to reflect the folklore characteristic of the country of origin
[F5ex 9503 00 39] Other construction sets and constructional toys, of wood
[F5ex 9503 00 49] Toys representing animals or non-human creatures, other than stuffed, of wood
[F5ex 9503 00 55] Toy musical instruments and apparatus, of wood
[F59503 00 61] Puzzles, of wood
[F5ex 9503 00 81] Toy weapons, of wood
[F5ex 9503 00 99] Other toys, of wood
9601 10 00 Worked ivory and articles of ivory
9602 00 00 Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials; moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not elsewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin of heading No 3503 and articles of unhardened gelatin
09.0106 Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m 2 : From 1.1. to 31.12. 11 067 000 0
ex 5208 51 00 to [F5ex 5208 59 90] – Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m 2 :
ex 5209 51 00 to ex 5209 59 00 – Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
Other woven fabrics of cotton:
– weighing not more than 200 g/m 2 :
ex 5212 15 10 to ex 5212 15 90 – – Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
– weighing not more than 200 g/m 2
ex 5212 25 10 to ex 5212 25 90 – – hand-dyed or hand-printed by the batik method
ex 5608 90 00 Hammocks, of cotton
Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made up:
– Of wool or fine animal hair:
5701 10 10 – – Containing a total of more than 10 % by weight of silk or of waste silk other than noil
5701 90 – Of other textile materials
Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made up:
5704 90 00 – Other than tiles having a maximum surface area of 0,3 m 2
5705 00 Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up
5810 Embroidery in the piece, in strips or in motifs
[F5ex 6101 90 20] Mens' and boys' ponchos of fine animal hair
ex 6102 10 10 Womens' and girls' ponchos of fine animal hair
ex 6110 12 10 Mens' or boys' jerseys, pullovers and slipovers, of fine animal hair of Kashmir goats
ex 6110 19 10 Other mens' or boys' jerseys, pullovers and slipovers, of other fine animal hair
ex 6110 12 90 Womens' or girls' jerseys, pullovers and slipovers, of fine animal hair of Kashmir goats
ex 6110 19 90 Other womens' or girls' jerseys, pullovers and slipovers
Articles hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method:
Mens' or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading No 6203 :
6201 92 00 – Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
6201 99 00 – Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of other textile materials
Womens' or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading No 6204 :
6202 92 00 – Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
6202 99 00 – Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of other textile materials
Womens' or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear):
6204 12 00 – Suits, of cotton
6204 22 80 – Ensembles, of cotton, other than industrial and occupational
6204 29 90 – Ensembles, of other textile materials, other than of artificial fibres
6204 32 90 – Jackets and blazers, of cotton, other than industrial and occupational
6204 39 90 – Jackets and blazers, of other textile materials, other than of artificial fibres
6204 42 00 – Dresses, of cotton
6204 44 00 – Dresses, of artificial fibres
[F116204 49 90] – Dresses, of other textile materials, other than of silk or silk waste
– Womens' or girls' skirts and divided skirts:
6204 52 00 – – Of cotton
6204 53 00 – – Of synthetic fibres
6204 59 – – Of other textile materials
6204 62 31 6204 62 33 6204 62 39 – Trousers and breeches, of cotton, other than industrial and occupational
6204 62 59 – Bib and brace overalls, of cotton, other than industrial and occupational
6204 62 90 – Shorts, of cotton
6204 63 18 – Trousers and breeches, of synthetic fibres, other than industrial and occupational
6204 63 39 – Bib and brace overalls, of synthetic fibres, other than industrial and occupational
6204 63 90 – Shorts, of synthetic fibres
6204 69 18 – Trousers and breeches, of artificial fibres, other than industrial and occupational
6204 69 39 – Bib and brace overalls, of artificial fibres, other than industrial and occupational
6204 69 50 – Shorts, of artificial fibres
6204 69 90 – Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, of other textile materials, other than of artificial fibres
Mens' or boys' shirts:
6205 20 00 – Of cotton
6205 90 10 – Of flax or ramie
Womens' or girls' blouses, shirts and shirt-blouses:
6206 30 00 – Of cotton
6206 90 10 – Of flax or ramie
[F10ex 6207 91 00] Mens' or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than bathrobes, dressing gowns and similar articles of terry towelling and similar woven terry fabrics, of cotton
[F56207 99 90] Mens' or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile materials other than cotton or man-made fibres
[F10ex 6208 91 00] Womens' or girls' negligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of cotton, other than of terry towelling and similar woven terry fabrics
6208 99 00 Womens' or girls' singlets and other vests, slips, negligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile materials other than cotton or man-made fibres
Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen:
6302 21 00 – Bed linen, not knitted or crocheted, of cotton
[F106302 51 00] – Table linen, not knitted or crocheted, of cotton
[F106302 91 00] – Other, of cotton
Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances:
6303 91 00 – Not knitted or crocheted, of cotton
Other furnishing articles, excluding those of heading No 9404
6304 19 10 – Bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton
6304 92 00 – Other than bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton
Other articles of apparel:
ex 6201 11 00 Mens' and girl's ponchos of wool or fine animal hair
ex 6202 11 00 Womens' and girls' ponchos of wool or fine animal hair, capes of wool
ex 6204 51 00 Womens' and girls' skirts and divided skirts, of wool
6213 20 00 Handkerchiefs, of cotton
6214 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like
6215 Ties, bow ties and cravats
[F146217 10 00] Made-up clothing accessories
Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of wool or of fine animal hair:
– Not knitted or crocheted:
[F106301 20 90] – Wholly of wool or fine animal hair
[F166301 20 99] – Other
Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton:
6301 30 90 – Not knitted or crocheted
6301 40 90 – Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of synthetic fibres, not knitted or crocheted
6301 90 90 – Other blankets and travelling rugs, not knitted or crocheted
ex 6303 99 90 Double curtains, other than knitted or crocheted, of wool
ex 6306 91 00 Hammocks, of cotton
Other made-up articles, including dress patterns:
Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths:
6307 10 90 – Not knitted or crocheted and not non-wovens
– Other than floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, life-jackets and life-belts:
6307 90 99 – Not knitted or crocheted or of felt
Número de orden Løbenummer Laufende Nummer Aύξων αριθμός Order No Numéro d'ordre Numero d'ordine Volgnummer Número de ordem Järjestysnumero Löpnummer Código NC KN-kode KN-Code Kωδικός ΣO CN code Code NC Codice NC GN-code Código NC CN-koodi KN-nr Código Taric Taric-kode Taric-Code Kωδικός Taric Taric-code Code TARIC Codice TARIC Taric-code Código Taric Taric-koodi TARIC-nr
09.0104 4201 00 00 10
4202 11 10 10
4202 11 90 10
4202 12 91 10
4202 12 99 10
4202 19 90 10
4202 21 00 10
4202 22 90 10
4202 31 00 10
4202 32 90 10
4202 39 00 10
4202 91 10 10
4202 91 80 10
4202 92 91 10
4202 92 98 10
4202 99 00 10
4203 30 00 10
4203 40 00 10
4420 10 11 10
4420 90 91 10
[F54602 19 91] 10
[F54602 19 99] 10
[ F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12 ]

[F56403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05]

[F519]
[F136406 10 10] 10
[F176406 10 19] [F1710]
6406 10 90 10
6406 20 10 10
6406 20 90 10
6406 91 00 10
6406 99 30 10
6406 99 50 10
6406 99 60 10
[F136406 99 85] 10
6505 90 10 10
6602 00 00 10
6802 91 90 10
6802 92 90 10
6802 93 90 10
6802 99 90 10
6912 00 10 10
6913 10 00 10
6913 90 10 10
6913 90 91 10
6913 90 93 10
6913 90 99 10
6914 90 10 10
7013 99 00 10
7018 10 19 10
7117 19 91 10
7117 19 99 [F1810]
7418 11 00 10

[F57418 19 10

7418 19 90]

10
7418 20 00 10
7419 10 00 10
7419 91 00 10

[F57419 99 10

7419 99 30

7419 99 90]

10
7616 99 90 05
8308 90 00 10
9113 90 10 10
[F149113 90 80 11]
9403 40 10 10
9403 40 90 10

[F59403 81 00

9403 89 00]

10
9403 90 10 10
9403 90 30 10
9403 90 90 10
9405 10 91 10
[F159405 10 98] [F1520]
9405 20 99 10
9405 40 99 10
9405 50 00 10
[F159405 60 80] [F1520]
[F159405 99 00] [F1520]
[F59503 00 21] 10
[F610]
[F59503 00 39] 10
[F59503 00 49] 10
[F59503 00 55] [F510]
[F59503 00 61] 10
[F59503 00 81] 10
[F59503 00 99] 10
9601 10 00 10
9602 00 00 10
09.0106 5208 51 00 11
91
[F155208 52 00] [F1911]
[F1991]
[F55208 59 10] 11
91
[F55208 59 90] 11
91
5209 51 00 11
91
5209 52 00 11
91
5209 59 00 11
91
5212 15 10 11
91
5212 15 90 11
91
5212 25 10 11
91
5212 25 90 11
91
5608 90 00 10
5701 10 10 10
5701 90 10 10
5701 90 90 10
5704 90 00 10
5705 00 10 10
5705 00 30 10
5705 00 90 11
31
91
5810 10 10 10
5810 10 90 10
5810 91 10 10
5810 91 90 10
5810 92 10 10
5810 92 90 10
5810 99 10 10
5810 99 90 10
[F56101 90 20] [F511]
6102 10 10 10
6110 12 10 10
6110 19 10 10
6110 12 90 10
6110 19 90 10
6201 11 00 10
6201 92 00 10
6201 99 00 10
6202 11 00 10
20
6202 92 00 10
6202 99 00 10
6204 12 00 10
6204 22 80 10
6204 29 90 10
6204 32 90 10
6204 39 90 10
6204 42 00 10
6204 44 00 10
[F116204 49 90] [F1110]
6204 51 00 10
6204 52 00 10
6204 53 00 10
6204 59 10 10
6204 59 90 10
6204 62 31 10
6204 62 33 10
6204 62 39 10
6204 62 59 10
6204 62 90 10
6204 63 18 10
6204 63 39 10
6204 63 90 10
6204 69 18 10
6204 69 39 10
6204 69 50 10
6204 69 90 10
6205 20 00 10
6205 90 10 10
6206 30 00 10
6206 90 10 10
[F106207 91 00] [F1091]
[F56207 99 90] 91
[F106208 91 00] [F1018]
6208 99 00 91
6213 20 00 10
6214 10 00 10
6214 20 00 10
6214 30 00 10
6214 40 00 10
[F156214 90 00] [F1511]
[F1591]
6215 10 00 10
6215 20 00 10
6215 90 00 10
6217 10 00 10
[F106301 20 90] 10
[F166301 20 99] 10
6301 30 90 10
6301 40 90 91
6301 90 90 21
29
6302 21 00 21
81
[F106302 51 00] 10
[F166302 51 90] 10
[F106302 91 00] 10
[F166302 91 90] 10
6303 91 00 91
6303 99 90 31
6304 19 10 10
6304 92 00 10
6306 91 00 10
6307 10 90 10
6307 90 99 91]

ANNEX VU.K.LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN FABRICS WOVEN ON HANDLOOMS (13)

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the quotas being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current Regulation. Where ex CN codes are indicated, the quota is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Access to these tariff quotas is restricted to the following countries:

  • Argentina, Bangladesh, Brazil, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Laos, Pakistan, Sri Lanka, Thailand (14)

a

[X1See attached list for Taric codes.]

Serial numberCN codeaDescription of goodsQuota periodQuota volume(in €)Rate of duty(%)
09.01015007Woven fabrics of silk or of silk wastefrom 1 January to 31 December2 432 0000
[F55803 00 30]Gauze of silk or silk waste
09.01035208 51 00 to [F55208 59 90]Woven fabrics of cotton, printed, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m2from 1 January to 31 December2 172 0000
5209 51 00 to 52095900Woven fabrics of cotton, printed, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m2
5210Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/m2
5211Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m2
5212Other woven fabrics of cotton
5801 21 00 to 5801 26 00Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading No 5802 or 5806, of cotton
[F55803 00 10]Gauze, other than narrow fabrics of heading No 5806, of cotton
Número de ordenLøbenummerLaufende NummerΑύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummerCódigo NCKN-kodeKN-CodeΚωδικός ΣΟCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nrCódigo TaricTaric-kodeTaric-CodeΚωδικός TaricTaric-CodeCode TaricCodice TaricTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTaric-nr
09.01015007 10 0010
5007 20 1110
5007 20 1910
5007 20 2110
5007 20 3110
5007 20 3910
5007 20 4110
5007 20 5110
5007 20 5910
5007 20 6110
5007 20 6910
5007 20 7110
5007 90 1010
5007 90 3010
5007 90 5010
5007 90 9010
[F55803 00 30]10
09.01035208 51 0011
19
[F155208 52 00] [F1911]
[F1919]
[F55208 59 10]11
19
[F55208 59 90]11
19
5209 51 0011
19
5209 52 0011
19
5209 59 0011
19
[F105210 11 00]10
[F165210 11 90]10
[F65210 12 00] [F610]
5210 19 0010
[F105210 21 00]10
[F165210 21 90]10
[F65210 22 00] [F610]
5210 29 0010
[F105210 31 00]10
[F165210 31 90]10
5210 32 0010
5210 39 0010
5210 41 0010
[F65210 42 00] [F610]
5210 49 0010
5210 51 0010
[F65210 52 00] [F610]
5210 59 0010
5211 11 0010
5211 12 0010
5211 19 0010
[F55211 20 00] [F610]
[F55211 20 00] [F610]
[F55211 20 00]10
5211 31 0010
5211 32 0010
5211 39 0010
5211 41 0010
5211 42 0010
5211 43 0010
5211 49 1010
5211 49 9010
5211 51 0010
5211 52 0010
5211 59 0010
5212 11 1010
5212 11 9010
5212 12 1010
5212 12 9010
5212 13 1010
5212 13 9010
5212 14 1010
5212 14 9010
5212 15 1011
19
5212 15 9011
19
5212 21 1010
5212 21 9010
5212 22 1010
5212 22 9010
5212 23 1010
5212 23 9010
5212 24 1010
5212 24 9010
5212 25 1011
19
5212 25 9011
19
5801 21 0010
5801 22 0010
5801 23 0010
5801 24 0010
5801 25 0010
5801 26 0010
[F55803 00 10]10

ANNEX VIU.K.

ANNEX VIIU.K.

ANNEX VIIIU.K.

CORRELATION TABLE

Regulation (EC) No 1808/95This Regulation
11
22
43
54
55
5a6
5b7
6, 7, 88
99
1010
11
1212
Annex IAnnex I
Annex IIIAnnex II
Annex VAnnex III
Annex IV A + Annex IV dAnnex IV
Annex IV B + Annex IV fAnnex V
Annex IV cAnnex VI
Annex IV eAnnex VII
Annex VIII
(1)

OJ L 176, 27.7.1995, p. 1. Regulation as last amended by Council Regulation (EC) No 1401/98 (OJ L 188, 2.7.1998, p. 1).

(7)

OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1662/1999 (OJ L 197, 29.7.1999, p. 25).

(10)

OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 955/1999 (OJ L 119, 7.5.1999, p. 1).

(11)

[F1Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council of 30 January 2019 on the apportionment of tariff rate quotas included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, and amending Council Regulation (EC) No 32/2000 ( OJ 38, 8.2.2019, p. 1 ).]

(13)

[X1 Handlooms shall mean looms for the manufacture of cloth which are moved exclusively by hand or foot.]

(14)

[X1The list of the competent authorities in the beneficiary countries was last published in OJ C 122, 4.5.1999, p. 3 .]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill