Council Regulation (EC) No 32/2000

of 17 December 1999

opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 133 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1)

The Community has undertaken, within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), to open Community tariff quotas each year at reduced or zero duty for a certain number of products, subject to certain conditions;

(2)
Council Regulation (EC) No 1808/95 of 24 July 1995 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT and certain other Community tariff quotas for certain agricultural, industrial and fisheries products and establishing the detailed provisions for adapting these quotas1, has been repeatedly and substantially amended; whereas now that further amendments are required it should be recast and simplified for the sake of clarity, in line with the Council Resolution of 25 October 19962;
(3)
This Regulation does not apply to tariff quotas for agricultural products bound in GATT, which are covered by Council Regulation (EC) No 3290/94 of 22 December 1994 on the adjustments and transitional arrangements required in the agriculture sector in order to implement the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations3;
(4)

Following the reductions in customs duties agreed within the framework of the GATT, certain products previously covered by Regulation (EC) No 1808/95 are now exempt from customs duties on import; they are therefore not included in this Regulation;

(5)

The Community has concluded an Agreement in the form of an exchange of letters with Canada providing for the opening of a 650 000 tonne tariff quota for newsprint (order number 09.0015), 600 000 tonnes of which, in accordance with Article XIII of the GATT, is reserved until 30 November of each year for products from Canada alone; the Agreement also provides for a mandatory 5 % increase in the share of the quota reserved for imports from Canada in the event of that share being exhausted before the end of a given year;

(6)

In accordance with the offer it made within the United Nations Conference on Trade and Development (Unctad) and alongside its scheme of generalised preferences, the European Community introduced tariff preferences in 1971 for jute and coconut-fibre products originating in certain developing countries; these preferences took the form of a gradual reduction of Common Customs Tariff duties and, from 1978 to 31 December 1994, the complete suspension of these duties;

(7)
Since the entry into force of the new scheme of generalised tariff preferences on 1 January 1995 the Community has, alongside the GATT, opened autonomous zero-duty Community tariff quotas for specific quantities of jute and coconut-fibre products until 31 December 1999 by Regulations (EC) Nos 764/964 and 1401/985; as the scheme of generalised preferences has been extended until 31 December 2001 by Regulation (EC) No 2820/986, this quota arrangement should also be extended until 31 December 2001;
(8)

In the context of its external relations the Community has given Switzerland an undertaking each year to open a zero-duty tariff quota running from 1 September to 31 August of the following year, to cover various forms of processing work carried out on textiles under the outward processing arrangements; in accordance with the most favoured nation clause, Switzerland and other third countries can use this quota;

(9)

The Community has declared itself ready to open zero-rated annual Community tariff quotas for certain hand-made products and handloom fabrics; however, imports may only qualify for these quotas on presentation to the Community customs authorities of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the beneficiary country stating that the goods in question are hand-made or hand-woven;

(10)

The term ‘hand-made products’ needs to be defined in order to ensure that this system operates smoothly;

(11)

A system is required for updating the information on government authorities authorised to issue certificates of authenticity;

(12)

Proper application of the arrangements for hand-made products and fabrics woven on handlooms requires that provision be made for entitlement to tariff quotas to be temporarily withdrawn in whole or in part in the event of irregularities or lack of administrative cooperation, and that procedures for administrative cooperation be set up to check on the issuing of certificates of authenticity;

(13)

As access to the tariff quotas for hand-made products and handloom fabrics is open to developing countries under the GSP, the Commission should have the power, on receipt of an official request and after consulting the Customs Code Committee, to extend the list of quota beneficiaries to include countries entitled to the GSP which offer the necessary guarantees for checking the authenticity of the products;

(14)

The Community, in the fulfilment of its international obligations, is required to open tariff quotas; all Community importers should be guaranteed equal and continuous access to the said quotas, and the rates of duty laid down for the quotas should be applied without interruption to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas are exhausted;

(15)
Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code7 consolidated the arrangements for managing tariff quotas to be used in chronological order of the dates of acceptance of the declarations for free circulation;
(16)

For reasons of speed and efficiency, communication between Member States and the Commission should take place as far as possible by electronic means;

(17)

Council or Commission decisions amending the Combined Nomenclature and Taric codes or adjusting the quota volumes and rates of duty do not entail any substantive changes; in the interests of simplification the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should have the power to make amendments and technical adjustments to this Regulation;

(18)

This Regulation should be adjusted in the event of amendment of existing agreements within the framework of the GATT, including reductions of customs duties, and, in respect of products manufactured from jute and coconut fibres, in the event of extension of the scheme of generalised tariff preferences; the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should therefore have the power to make the relevant amendments to the provisions of this Regulation, including the Annexes thereto, in so far as the agreed changes specify the products eligible for tariff quotas, the quota volumes, rates of duty and periods, and any conditions of eligibility;

(19)

As definitions for hand-made products and handloom fabrics and certificates of authenticity may be harmonised in the future, the Commission, after consulting the Customs Code Committee, should have the power to adapt these definitions and replace the specimens appearing in Annexes VI and VII;

(20)
The measures necessary for the implementation. of this Regulation have been adopted in conformity with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission8,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

TITLE IGENERAL ARRANGEMENTS

Article 1

1.

The products listed in Annexes I, II, III, IV and V shall be eligible for reduced rates of duty under Community tariff quotas during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation and the said Annexes.

2.

For the purposes of converting amounts expressed in euros into national currencies, Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code9 shall apply for the Member States other than those referred to in Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro10.

TITLE IISPECIAL ARRANGEMENTS FOR CERTAIN TARIFF QUOTAS

Section 1Tariff quota for newsprint

Article 2

1.

From 30 November each year, any part of the quota volumes for newsprint referred to in Annex I not used on 29 November and unlikely to be used by 31 December may be used to cover imports of the products in question from Canada or another non-EC country.

2.

Where the bound quota of 600 000 tonnes from Canada has been exhausted and no autonomous quota of more than 30 000 tonnes has been opened for the remainder of the calendar year, the bound quota shall be increased by the Commission by an additional 5 %. The Commission shall publish the quota increase in the Official Journal of the European Communities, ‘C’ series.

Section 2Tariff quotas for hand-made or hand-woven products

Article 3

Access to the tariff quotas for hand-made products is restricted to the products referred to in Annex IV, accompanied by a certificate of authenticity issued by the competent government anthority in the beneficiary country and conforming to the specimen in Annex VI.

Article 4

Access to the tariff quotas for hand-woven products is restricted to the products referred to in Annex V accompanied by a certificate of authenticity issued by the competent government authority in the beneficiary country and conforming to the specimen in Annex VII. These goods shall bear a stamp approved by the said authorities at the beginning and end of each piece; by way of derogation, a seal approved by the authorities of the country of manufacture may be affixed to each piece.

Article 5

The products referred to in Articles 3 and 4 must be transported directly to the Community from the country of manufacture.

The following shall be considered to have been transported directly:

  1. (a)

    goods which have been transported without entering the territory of a country not a Member State of the Community; calls at ports in countries not members of the Community shall not be held to breach direct transport, provided the goods are not transhipped in the course of such a call;

  2. (b)

    goods which have been transported via, or transhipped in, the territory of one or more non-member countries, provided such transit or transhipment is covered by a single transport document drawn up in the country of manufacture.

Section 3Methods of administrative cooperation for hand-made or hand-woven products

Article 6

1.

Access to the tariff quotas provided for in Articles 3 and 4 may at any time be temporarily withdrawn, in whole or in part, in the event of irregularities or of a lack of the administrative cooperation required for the checking of certificates of authenticity.

2.

The decision to withdraw temporarily, in whole or in part, entitlement to the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 10(2), following appropriate prior consultations undertaken by the Commission with the beneficiary country in question.

3.

(a)

Where the procedure for temporary total or partial withdrawal of access to tariff quotas is applied the Commission shall publish a notice in the ‘C’ series of the Official Journal stating that it has reasonable doubt as to entitlement to benefit under this Regulation and listing the goods, producers and exporters concerned.

(b)

The proportion of customs debt corresponding to a concession granted under this Regulation shall be disregarded except where the debt is incurred after publication of the notice referred to in subparagraph (a) and in respect of goods, producers or exporters named in that notice, or where the second sentence of Article 221(3) of Regulation (EEC) No 2913/92 applies.

Article 7

1.

The beneficiary countries shall inform the Commission of the names and addresses of the governmental authorities situated in their territory which are empowered to issue certificates of authenticity, together with specimens of stamps used by those authorities, and the names and addresses of the governmental authorities responsible for checking the certificates. The stamps shall be valid from the date the Commission receives the specimens. The Commission shall forward this information, if possible by electronic means, to the customs authorities of the Member States. When such information is updating a previous communication, the Commission shall indicate the date when the new stamps become valid according to the instructions given by the competent authorities of the beneficiary countries. This information is confidential; however, when goods are presented for free circulation, the customs authorities in question may allow the importer or his duly authorised representative to consult the specimen impressions of stamps referred to in this paragraph.

2.

The Commission shall publish in the ‘C’ series of the Official Journal of the European Communities the names of the authorities in the manufacturing countries entitled to issue certificates of authenticity and, where appropriate, the date on which new beneficiary countries met the obligations set out in paragraph 1.

3.

Subsequent verification of certificates of authenticity shall be carried out at random or whenever the customs authorities in the Community have reasonable doubt as to the authenticity of the document or the accuracy of the information regarding the products in question.

4.

For the purposes of paragraph 1, the customs authorities in the Community shall return a copy of the certificate of authenticity to the competent governmental authority in the exporting beneficiary country, giving, where appropriate, the reasons of form or substance for an inquiry. The invoice or a copy thereof, as well as all other relevant documents, shall be attached to the copy of the certificate of authenticity. The customs authorities shall also forward any information that has been obtained suggesting that the particulars given on the certificate of authenticity are inaccurate.

If the said authorities decide to suspend admission to the tariff quotas pending the results of the verification, they shall offer to release the products to the importer subject to any precautions judged necessary.

5.

When an application for subsequent verification has been made in accordance with paragraph 1, such verification shall be carried out and its results communicated to the customs authorities in the Community within a maximum of six months. The results shall be such as to establish whether the certificate of authenticity in question applies to the products actually exported and whether these products were in fact eligible to benefit from the tariff quota.

6.

If, in cases of reasonable doubt, there is no reply within the six months specified in paragraph 5 or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the accuracy of the information relating to the products concerned, a second communication shall be sent to the competent authorities. If after the second communication the results of the verification are not communicated to the requesting authorities within four months, or if these results do not allow the authenticity of the document in question to be determined, the requesting authorities shall, save in exceptional circumstances, refuse entitlement to the tariff measures.

7.

Where the verification procedure or any other available information appears to indicate that the provisions of this Article are being contravened, the exporting beneficiary country shall, on its own initiative or at the request of the Community, carry out appropriate inquiries or arrange for such enquiries to be carried out with due urgency to identify and prevent such contraventions. For this purpose the Community may participate in the inquiries.

8.

For the purpose of subsequent verification of certificates of authenticity, copies of the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept for at least three years by the competent governmental authority of the exporting beneficiary country.

TITLE IIIMANAGEMENT OF TARIFF QUOTAS

Article 8

The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed by the Commission in accordance with Article 308a to Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

Communication between the Member States and the Commission in this connection shall take place as far as possible by electronic means.

The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure compliance with this Regulation.

Each Member State shall guarantee importers of the products in question equal and continuous access to the quotas in so far as the balance of the quota volumes permits.

TITLE IVFINAL PROVISIONS

Article 9

1.

The provisions necessary for the application of this Regulation, including:

(a)

amendments and technical adjustments necessitated by changes in the Combined Nomenclature and Taric codes;

(b)

adjustments made necessary by:

  • the conclusion by the Council of agreements or exchanges of letters within the framework of the GATT or compliance with the Community's contractual obligations to certain countries within the framework of the GATT, or

  • extension of the scheme of generalised preferences in respect of jute and coconut-fibre products;

(c)

the addition of developing countries to the lists contained in Annexes IV and V at the official request of an applicant country that offers the necessary guarantees for checking the authenticity of these products;

(d)

amendments and adjustments to the definitions for hand-made products and handloom fabrics as well as to the specimen certificates of authenticity

shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 10(2).

2.

Provisions adopted under paragraph 1 shall not empower the Commission to:

  • transfer not used preferential quantities from one quota period to another,

  • change timetables provided for in the agreements or exchanges of letters,

  • make access to the quotas subject to import licences.

Article 10

1.

The Commission shall be assisted by the Customs Code Committee instituted by Article 247 of Regulation (EEC) No 2913/92.

2.

Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.

3.

The period provided for in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be three months.

F1Article 10a

For the purpose of apportioning tariff rate quotas included in the schedule of concessions and commitments of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union and while ensuring consistency with the methodology referred to in Article 1(1) of Regulation (EU) 2019/216 of the European Parliament and of the Council 11 and, in particular, ensuring that the market access into the Union as composed after the withdrawal of the United Kingdom does not exceed that which is reflected in the share of trade flows during a representative period, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10b to amend Annex I to this Regulation in order to take account of the following:
  1. (a)

    any international agreement concluded by the Union under Article XXVIII of GATT 1994, concerning the tariff rate quotas referred to in Annex I to this Regulation; and

  2. (b)

    pertinent information that it may receive either in the context of negotiations under Article XXVIII of GATT 1994, or from other sources with an interest in a specific tariff rate quota.

Article 10b

1.

The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

2.

The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of five years from 9 February 2019 . The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.

3.

The delegation of powers referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.

4.

Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 12 .

5.

As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.

6.

A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.

Article 11

Regulation (EC) No 1808/95 is hereby repealed.

References to Regulation (EC) No 1808/95 shall be construed as references to this Regulation and shall be correlated in accordance with the table in Annex VIII.

Article 12

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 January 2000.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

F2ANNEX ILIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS BOUND IN GATT

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Serial number

CN code

Taric subdivision

Description of goods

Quota period

Quota volume

Rate of duty(%)

09.0006

0302 40

Herring, subject to compliance with the reference prices

From 1.1. 2003 to 14.2.2003 and from 16.6. to 14.2.

0

F50303 51

F50304 19 97

F5ex 0304 19 99

F510

34 000 tonnes

F50304 99 23

09.0007

ex 0305 51 10

10

Cod of the species Gadus morhua and Gadus ogac and fish of the species Boreogadus saida :

  • dried, whether or not salted but not smoked

  • salted but not dried or smoked and in brine

From 1.1. to 31.12.

25 000 tonnes

0

ex 0305 51 10

20

ex 0305 51 90

10

ex 0305 51 90

20

0305 59 11

0305 59 19

ex 0305 62 00

20

ex 0305 62 00

25

ex 0305 62 00

50

ex 0305 62 00

60

0305 69 10

09.0009

ex 0302 69 68

10

Silver hake ( Merluccius bilinearis ), fresh, chilled or frozen

From 1.1. to 31.12.

2 000 tonnes

8

ex 0303 78 19

10

09.0013

F5ex 4412 39 00

10

Plywood of coniferous species, without the addition of other substances:

  • of a thickness greater than 8,5 mm, the faces of which are not further prepared than the peeling process

  • or sanded, and of a thickness greater than 18,5 mm

From 1.1. to 31.12.

650 000 m 3

0

F5ex 4412 99 70

10

F5ex 4412 99 70

F610

09.0019

7202 21

Ferro-silicon

From 1.1. to 31.12.

12 600 tonnes

0

7202 29

09.0021

7202 30 00

Ferro-silicon-manganese

From 1.1. to 31.12.

18 550 tonnes

0

09.0023

ex 7202 49 10

11

Ferro-chromium containing not more than 0,10 % by weight of carbon and more than 30 % but not more than 90 % of chromium (super-refined ferrochromium)

From 1.1. to 31.12.

2 950 tonnes

0

ex 7202 49 50

11

09.0045

ex 0303 29 00

20

Fish, frozen, of the genus Coregonus

From 1.1. to 31.12.

1 000 tonnes

5,5

09.0046

ex 1605 40 00

30

Freshwater crayfish cooked with dill, frozen

From 1.1. to 31.12.

3 000 tonnes

0

09.0047

ex 1605 20 10

40

Shrimps and prawns of the species Pandalus borealis , shelled, boiled and frozen, but not otherwise prepared

From 1.1. to 31.12.

500 tonnes

ex 1605 20 91

40

ex 1605 20 99

40

09.0048

F5ex 0304 29 99

20

Fillets of fish, frozen, of the species Allocyttus spp. and Pseudocyttus maculatus

From 1.1. to 31.12.

200 tonnes

0

09.0050

ex 5306 10 10

10

Unbleached flax yarn (other than tow yarn), not put up for retail sail, measuring 333,3 decitex or more (not exceeding 30 metric numbers), intended for the manufacture of multiple or cabled yarn for the footwear industry or for whipping cables14

From 1.1. to 31.12.

400 tonnes

1,8

ex 5306 10 30

10

09.0051

7018 10 90

Similar glass smallwares other than glass beads, imitation pearls and imitation precious or semi-precious stones

From 1.1. to 31.12.

52 tonnes

0

F709.0052

1806 20

1806 31

1806 32

1806 90

Chocolate

From 1 July to 30 June

2 026 tonnes

38

09.0053

1704

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa

From 1 July to 30 June

2 289 tonnes

35

09.0054

1905 90

Other than crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks, toasted bread and similar toasted products

From 1 July to 30 June

409 tonnes

40

F809.0084

1702 50 00

Chemically pure fructose

From 1 January to 31 December

1 253 tonnes

20

09.0085

1806

Chocolate and other food preparations containing cocoa

From 1 January to 31 December

107 tonnes

43

09.0086

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

Pasta, whether or not cooked or stuffed or otherwise prepared, except stuffed pasta of CN subheadings 1902 20 10 and 1902 20 30 ; couscous, whether or not prepared

From 1 January to 31 December

532 tonnes

11

09.0087

1901 90 99

1904 30 00

1904 90 80

1905 90 20

Food preparations of cereals

From 1 January to 31 December

191 tonnes

33

09.0088

2106 90 98

Other food preparations not elsewhere specified or included

From 1 January to 31 December

921 tonnes

18

09.0091

1702 50 00

Chemically pure fructose

From 1.1.2003 to 30.6.2003

and from 1.1. to 30.6

4 504 tonnes

F309.0096

2106 90 98

Other food preparations not elsewhere specified or included, allocated to the United States of America

From 1 July to 30 June

1 550 tonnes

EA 17

F4

13

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.

14

Control of the usage for this end use shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.

15

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.

16

Suspension of specific duty as from 1 July 1995 ; the ad valorem duty to be taken into account is the duty in force appearing in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff ( OJ L 256, 7.9.1987 ), as amended.

17

F3The symbol EA indicates that the goods are chargeable with an agricultural component fixed in accordance with Regulation (EEC) No 2658/87.

F2ANNEX II

COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR THE COMMUNITY OUTWARD PROCESSING OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS19

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Serial number

CN code

Description of goods

Quota period

Quota volume(in EUR )

Rate of duty(%)

09.2501

Goods resulting from processing work as provided for in the arrangement with Switzerland 20 on processing traffic in textiles as follows:
  1. (a)

    processing work on woven fabrics falling within Chapters 50 to 55 and CN code 5809 00 00

  2. (b)

    twisting or throwing, cabling and texturising (whether or not combined with other processing work) of yarns falling within Chapters 50 to 55 and CN code 5605 00 00

  3. (c)

    processing work on products falling within the following CN codes:

From 1.1.2003 to 31.8.2003 and from 1.9. to 31.8

21

1 870 000 of value added

0

Gimped yarn, and strip and the like of heading No 5404 or 5405, gimped (other than those of heading No 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn:

– Other:

5606 00 91

– – Gimped yarn

5606 00 99

– – Other

Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading No 5802 or 5806:

5801 10 00

– Of wool or fine animal hair

– Of cotton:

5801 22 00

– – Cut corduroy

5801 23 00

– – Other weft pile fabrics

5801 24 00

– – Warp pile fabrics, épinglé (uncut)

5801 25 00

– – Warp pile fabrics, cut

5801 26 00

– Of man-made fibres:

– – Chenille fabrics

5801 32 00

– – Cut corduroy

5801 33 00

– – Other weft pile fabrics

5801 34 00

– – Warp pile fabrics, épinglé (uncut)

5801 35 00

– – Warp pile fabrics, cut

5801 36 00

– – Chenille fabrics

5801 90

– Of other textile materials

5802

Terry towelling and similar woven terry fabrics, other than narrow fabrics of heading No 5806; tufted textile fabrics, other than products of heading No 5703

5804

Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of heading No 6002

5806

Narrow woven fabrics, other than goods of heading No 5807; narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs)

5808

Braids in the piece; ornamental trimmings in the piece, without embroidery other than knitted or crocheted; tassels, pompoms and similar articles

6001

Pile fabrics, including long pile fabrics and terry fabrics, knitted or crocheted

6002 to 6006

Other knitted or crocheted fabrics

20

Council Decision 69/304/EEC of 28 July 1969 ( OJ L 240 of 24.9.1969, p. 5 ).

21

Remaining volume of quota period 2002/2003 in accordance with Regulation (EC) No 32/2000.

F2ANNEX III

LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR JUTE AND COCONUT-FIBRE PRODUCTS

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Serial number

CN code

TARIC subdivision

Description of goods

Quota period

Quota volume

Rate of duty(%)

09.0107

5310

Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303

F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023

68 000 tonnes

0

Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:

F5ex 5607 90 20

– Of jute or other textile bast fibres of heading No 5303

Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked, whether or not made up, including Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs:

F10ex 5702 39 00

10

– Floor coverings, of pile construction, not made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303

F10ex 5702 49 00

F1020

– Floor coverings, of pile construction, made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303

F5ex 5702 50 90

10

– Floor coverings, not of pile construction, not made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303

ex 5702 99 00

10

– Floor coverings, not of pile construction, made up, of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303

Carpets and other textile floor coverings, tufted, whether or not made up:

F11ex 5703 90 20

F11ex 5703 90 80

10

– Of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303

Narrow woven fabrics, other than goods of heading No 5807; narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs):

ex 5806 39 00

10

– Other woven fabrics, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303

ex 5806 40 00

10

– Fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs), of jute or of other textile bast fabrics of heading No 5303

Textile wall coverings:

– Other:

5905 00 50

– – Of jute

ex 5905 00 90

10

– – Of other textile bast fibres of heading No 5303

09.0109

5702 20 00

Floor coverings of coconut fibres (coir)

F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023

9 000 tonnes

0

09.0111

6305 10 90

Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303, other than used

F9from 1 January to 31 December each year until 31 December 2023

98 000 tonnes

0

F2ANNEX IV

LIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN HAND-MADE PRODUCTS22

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Access to these tariff quotas is restricted to the following countries:

  • Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazil, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Iran, Laos, Malaysia, Mexico, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Sri Lanka, Thailand, Uruguay 23

Serial number

CN code24

Description of goods

Quota period

Quota volume(in EUR)

Rate of duty(%)

09.0104

ex 4201 00 00

Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddle bags, dog coats and the like), of any material:

From 1.1. to 31.12.

1 800 000

0

– Riding saddles, of leather

– Trunks, suit-cases, vanity cases, executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers:

4202 11

– – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather

– – With outer surface of plastics or of textile materials:

4202 12 914202 12 99

– – – Of materials other than plastic sheeting or moulded plastic material, including vulcanised fibre

4202 19 90

– – Of other materials than of aluminium

– Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle:

4202 21 00

– – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather

4202 22 90

– – With outer surface of textile materials

– Articles of a kind normally carried in the pocket or in the handbag:

4202 31 00

– – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather

4202 32 90

– – With outer surface of textile materials

4202 39 00

– – Other

– Other:

4202 91

– – With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather

4202 92 91

– – With outer surface of textile materials

4202 92 98

ex 4202 99 00

– – Musical instrument cases

4203 30 00

Belts and bandoliers, of leather or of composition leather

4203 40 00

Other clothing accessories, of leather or of composition leather

Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling in Chapter 94:

4420 10 11

– Statuettes and other ornaments, of tropical wood

4420 90 91

– Other, other than wood marquetry and inlaid wood, of tropical wood

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading No 4601; articles of loofah:

– Of vegetable materials:

– – Other than straw envelopes for bottles:

F54602 11 00

4602 12 00

– – – Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials

F54602 19 91

4602 19 99

– – – Other

Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bed sheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F56403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05

– Footwear made on a base or platform of wood, not having an inner sole or a protective metal toecap

Parts of footwear (including uppers whether of not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof:

6406 10

– Uppers and parts thereof, other than stiffeners

6406 20

– Outer soles and heels, of rubber or plastics

– Other

6406 91 00

– – Of wood

– – Of materials other than wood:

6406 99 30

– – – Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles

6406 99 50

– – – Removable insoles and other removable accessories

6406 99 60

– – – Outer soles of leather or composition leather

F136406 99 85

– – – Other

ex 6505 90 10

Woollen berets

6602 00 00

Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like

ex 6802 91 90

Marble, travertine and alabaster, carved

ex 6802 92 90

Other calcareous stone, carved

ex 6802 93 90

Granite, carved

ex 6802 99 00

Other stone, carved

Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china:

6912 00 10

– Of common pottery

6913

Statuettes and other ornamental ceramic articles

6914 90 10

Other ceramic articles, of common pottery

Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading No 7010 or 7018):

F57013 22 10

7013 33 11

7013 33 19

– Drinking glasses other than of glass-ceramics, of lead crystal

F57013 28 10

7013 37 51

7013 37 59

– Drinking glasses other than of glass-ceramics, other than of lead crystal, other than of toughened glass

– Other glassware of a kind used for table or kitchen purposes:

F57013 41 10

– – Of lead crystal

F57013 49 91

– – Of glass other than of toughened glass

7013 91 10

– – Other glassware, of lead crystal

ex 7013 99 00

– – Glassware other than of lead crystal

7018 10 19

Glass beads, other than cut and mechanically polished

Imitation jewellery, of base metal, whether or not plated with precious metal:

7117 19 917117 19 99

– Other than cuff-links and studs, without parts of glass

7418

Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper

7419

Other articles of copper

Other articles of aluminium:

7616 99 90

– Other

ex 8308 90 00

Beads and spangles, of base metal

9113 90 10

Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of leather or of composition leather

F14ex 9113 90 80

Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of fabric

9403 40

Wooden furniture of the kind used in the kitchen

F59403 81 00

9403 89 00

Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar materials

9403 90

Parts of furniture

Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included:

– Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares:

9405 10 91 F15ex 9405 10 98

– – Of materials other than plastics, ceramic or glass

– Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps:

– – Of materials other than plastics, ceramic or glass:

9405 20 99

– – – Of a kind used for filament lamps

– Other electric lamps and lighting fittings:

– – Other than searchlights and spotlights:

– – – Of materials other than plastics:

9405 40 99

– – – – Other than of a kind used for filament lamps and tubular fluorescent lamps

9405 50 00

– Non-electrical lamps and lighting fittings

– Illuminated signs, illuminated name-plates and the like:

– – Other:

F15ex 9405 60 80

– – – Of materials other than plastics

F15ex 9405 99 00

– – Other parts of lamps and lighting fittings, other than of glass or of plastics

F5ex 9503 00 21

Ornamental dolls dressed so as to reflect the folklore characteristic of the country of origin

F5ex 9503 00 39

Other construction sets and constructional toys, of wood

F5ex 9503 00 49

Toys representing animals or non-human creatures, other than stuffed, of wood

F5ex 9503 00 55

Toy musical instruments and apparatus, of wood

F59503 00 61

Puzzles, of wood

F5ex 9503 00 81

Toy weapons, of wood

F5ex 9503 00 99

Other toys, of wood

9601 10 00

Worked ivory and articles of ivory

9602 00 00

Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials; moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not elsewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin of heading No 3503 and articles of unhardened gelatin

09.0106

Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m 2 :

From 1.1. to 31.12.

11 067 000

0

ex 5208 51 00 to F5ex 5208 59 90

– Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method

Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m 2 :

ex 5209 51 00 to ex 5209 59 00

– Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method

Other woven fabrics of cotton:

– weighing not more than 200 g/m 2 :

ex 5212 15 10 to ex 5212 15 90

– – Hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method

– weighing not more than 200 g/m 2

ex 5212 25 10 to ex 5212 25 90

– – hand-dyed or hand-printed by the batik method

ex 5608 90 00

Hammocks, of cotton

Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made up:

– Of wool or fine animal hair:

5701 10 10

– – Containing a total of more than 10 % by weight of silk or of waste silk other than noil

5701 90

– Of other textile materials

Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made up:

5704 90 00

– Other than tiles having a maximum surface area of 0,3 m 2

5705 00

Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up

5810

Embroidery in the piece, in strips or in motifs

F5ex 6101 90 20

Mens' and boys' ponchos of fine animal hair

ex 6102 10 10

Womens' and girls' ponchos of fine animal hair

ex 6110 12 10

Mens' or boys' jerseys, pullovers and slipovers, of fine animal hair of Kashmir goats

ex 6110 19 10

Other mens' or boys' jerseys, pullovers and slipovers, of other fine animal hair

ex 6110 12 90

Womens' or girls' jerseys, pullovers and slipovers, of fine animal hair of Kashmir goats

ex 6110 19 90

Other womens' or girls' jerseys, pullovers and slipovers

Articles hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method:

Mens' or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading No 6203:

6201 92 00

– Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton

6201 99 00

– Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of other textile materials

Womens' or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading No 6204:

6202 92 00

– Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton

6202 99 00

– Other than overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of other textile materials

Womens' or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear):

6204 12 00

– Suits, of cotton

6204 22 80

– Ensembles, of cotton, other than industrial and occupational

6204 29 90

– Ensembles, of other textile materials, other than of artificial fibres

6204 32 90

– Jackets and blazers, of cotton, other than industrial and occupational

6204 39 90

– Jackets and blazers, of other textile materials, other than of artificial fibres

6204 42 00

– Dresses, of cotton

6204 44 00

– Dresses, of artificial fibres

F116204 49 90

– Dresses, of other textile materials, other than of silk or silk waste

– Womens' or girls' skirts and divided skirts:

6204 52 00

– – Of cotton

6204 53 00

– – Of synthetic fibres

6204 59

– – Of other textile materials

6204 62 316204 62 336204 62 39

– Trousers and breeches, of cotton, other than industrial and occupational

6204 62 59

– Bib and brace overalls, of cotton, other than industrial and occupational

6204 62 90

– Shorts, of cotton

6204 63 18

– Trousers and breeches, of synthetic fibres, other than industrial and occupational

6204 63 39

– Bib and brace overalls, of synthetic fibres, other than industrial and occupational

6204 63 90

– Shorts, of synthetic fibres

6204 69 18

– Trousers and breeches, of artificial fibres, other than industrial and occupational

6204 69 39

– Bib and brace overalls, of artificial fibres, other than industrial and occupational

6204 69 50

– Shorts, of artificial fibres

6204 69 90

– Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, of other textile materials, other than of artificial fibres

Mens' or boys' shirts:

6205 20 00

– Of cotton

6205 90 10

– Of flax or ramie

Womens' or girls' blouses, shirts and shirt-blouses:

6206 30 00

– Of cotton

6206 90 10

– Of flax or ramie

F10ex 6207 91 00

Mens' or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than bathrobes, dressing gowns and similar articles of terry towelling and similar woven terry fabrics, of cotton

F56207 99 90

Mens' or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile materials other than cotton or man-made fibres

F10ex 6208 91 00

Womens' or girls' negligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of cotton, other than of terry towelling and similar woven terry fabrics

6208 99 00

Womens' or girls' singlets and other vests, slips, negligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile materials other than cotton or man-made fibres

Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen:

6302 21 00

– Bed linen, not knitted or crocheted, of cotton

F106302 51 00

– Table linen, not knitted or crocheted, of cotton

F106302 91 00

– Other, of cotton

Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances:

6303 91 00

– Not knitted or crocheted, of cotton

Other furnishing articles, excluding those of heading No 9404

6304 19 10

– Bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton

6304 92 00

– Other than bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton

Other articles of apparel:

ex 6201 11 00

Mens' and girl's ponchos of wool or fine animal hair

ex 6202 11 00

Womens' and girls' ponchos of wool or fine animal hair, capes of wool

ex 6204 51 00

Womens' and girls' skirts and divided skirts, of wool

6213 20 00

Handkerchiefs, of cotton

6214

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like

6215

Ties, bow ties and cravats

F146217 10 00

Made-up clothing accessories

Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of wool or of fine animal hair:

– Not knitted or crocheted:

F106301 20 90

– Wholly of wool or fine animal hair

F166301 20 99

– Other

Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton:

6301 30 90

– Not knitted or crocheted

6301 40 90

– Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of synthetic fibres, not knitted or crocheted

6301 90 90

– Other blankets and travelling rugs, not knitted or crocheted

ex 6303 99 90

Double curtains, other than knitted or crocheted, of wool

ex 6306 91 00

Hammocks, of cotton

Other made-up articles, including dress patterns:

Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths:

6307 10 90

– Not knitted or crocheted and not non-wovens

– Other than floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, life-jackets and life-belts:

6307 90 99

– Not knitted or crocheted or of felt

23

The list of the competent authorities in the beneficiary countries was last published in OJ C 122, 4.5.1999, p. 3 .

24

See attached list for Taric codes.

Número de ordenLøbenummerLaufende NummerAύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer

Código NCKN-kodeKN-CodeKωδικός ΣOCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr

Código TaricTaric-kodeTaric-CodeKωδικός TaricTaric-codeCode TARICCodice TARICTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTARIC-nr

09.0104

4201 00 00

10

4202 11 10

10

4202 11 90

10

4202 12 91

10

4202 12 99

10

4202 19 90

10

4202 21 00

10

4202 22 90

10

4202 31 00

10

4202 32 90

10

4202 39 00

10

4202 91 10

10

4202 91 80

10

4202 92 91

10

4202 92 98

10

4202 99 00

10

4203 30 00

10

4203 40 00

10

4420 10 11

10

4420 90 91

10

F54602 19 91

10

F54602 19 99

10

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F12

F56403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05

F519

F136406 10 10

10

F176406 10 19

F1710

6406 10 90

10

6406 20 10

10

6406 20 90

10

6406 91 00

10

6406 99 30

10

6406 99 50

10

6406 99 60

10

F136406 99 85

10

6505 90 10

10

6602 00 00

10

6802 91 90

10

6802 92 90

10

6802 93 90

10

6802 99 90

10

6912 00 10

10

6913 10 00

10

6913 90 10

10

6913 90 91

10

6913 90 93

10

6913 90 99

10

6914 90 10

10

7013 99 00

10

7018 10 19

10

7117 19 91

10

7117 19 99

F1810

7418 11 00

10

F57418 19 10

7418 19 90

10

7418 20 00

10

7419 10 00

10

7419 91 00

10

F57419 99 10

7419 99 30

7419 99 90

10

7616 99 90

05

8308 90 00

10

9113 90 10

10

F149113 90 80

11

9403 40 10

10

9403 40 90

10

F59403 81 00

9403 89 00

10

9403 90 10

10

9403 90 30

10

9403 90 90

10

9405 10 91

10

F159405 10 98

F1520

9405 20 99

10

9405 40 99

10

9405 50 00

10

F159405 60 80

F1520

F159405 99 00

F1520

F59503 00 21

10

F610

F59503 00 39

10

F59503 00 49

10

F59503 00 55

F510

F59503 00 61

10

F59503 00 81

10

F59503 00 99

10

9601 10 00

10

9602 00 00

10

09.0106

5208 51 00

11

91

F155208 52 00

F1911

F1991

F55208 59 10

11

91

F55208 59 90

11

91

5209 51 00

11

91

5209 52 00

11

91

5209 59 00

11

91

5212 15 10

11

91

5212 15 90

11

91

5212 25 10

11

91

5212 25 90

11

91

5608 90 00

10

5701 10 10

10

5701 90 10

10

5701 90 90

10

5704 90 00

10

5705 00 10

10

5705 00 30

10

5705 00 90

11

31

91

5810 10 10

10

5810 10 90

10

5810 91 10

10

5810 91 90

10

5810 92 10

10

5810 92 90

10

5810 99 10

10

5810 99 90

10

F56101 90 20

F511

6102 10 10

10

6110 12 10

10

6110 19 10

10

6110 12 90

10

6110 19 90

10

6201 11 00

10

6201 92 00

10

6201 99 00

10

6202 11 00

10

20

6202 92 00

10

6202 99 00

10

6204 12 00

10

6204 22 80

10

6204 29 90

10

6204 32 90

10

6204 39 90

10

6204 42 00

10

6204 44 00

10

F116204 49 90

F1110

6204 51 00

10

6204 52 00

10

6204 53 00

10

6204 59 10

10

6204 59 90

10

6204 62 31

10

6204 62 33

10

6204 62 39

10

6204 62 59

10

6204 62 90

10

6204 63 18

10

6204 63 39

10

6204 63 90

10

6204 69 18

10

6204 69 39

10

6204 69 50

10

6204 69 90

10

6205 20 00

10

6205 90 10

10

6206 30 00

10

6206 90 10

10

F106207 91 00

F1091

F56207 99 90

91

F106208 91 00

F1018

6208 99 00

91

6213 20 00

10

6214 10 00

10

6214 20 00

10

6214 30 00

10

6214 40 00

10

F156214 90 00

F1511

F1591

6215 10 00

10

6215 20 00

10

6215 90 00

10

6217 10 00

10

F106301 20 90

10

F166301 20 99

10

6301 30 90

10

6301 40 90

91

6301 90 90

21

29

6302 21 00

21

81

F106302 51 00

10

F166302 51 90

10

F106302 91 00

10

F166302 91 90

10

6303 91 00

91

6303 99 90

31

6304 19 10

10

6304 92 00

10

6306 91 00

10

6307 10 90

10

6307 90 99

91

ANNEX VLIST OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN FABRICS WOVEN ON HANDLOOMS 25

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the quotas being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current Regulation. Where ex CN codes are indicated, the quota is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Access to these tariff quotas is restricted to the following countries:

  • Argentina, Bangladesh, Brazil, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Laos, Pakistan, Sri Lanka, Thailand 26

Serial number

CN code27

Description of goods

Quota period

Quota volume(in €)

Rate of duty(%)

09.0101

5007

Woven fabrics of silk or of silk waste

from 1 January to 31 December

2 432 000

0

F55803 00 30

Gauze of silk or silk waste

09.0103

5208 51 00 to F55208 59 90

Woven fabrics of cotton, printed, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m2

from 1 January to 31 December

2 172 000

0

5209 51 00 to 52095900

Woven fabrics of cotton, printed, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m2

5210

Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/m2

5211

Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m2

5212

Other woven fabrics of cotton

5801 21 00 to 5801 26 00

Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading No 5802 or 5806, of cotton

F55803 00 10

Gauze, other than narrow fabrics of heading No 5806, of cotton

27

X1See attached list for Taric codes.

Número de ordenLøbenummerLaufende NummerΑύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer

Código NCKN-kodeKN-CodeΚωδικός ΣΟCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr

Código TaricTaric-kodeTaric-CodeΚωδικός TaricTaric-CodeCode TaricCodice TaricTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTaric-nr

09.0101

5007 10 00

10

5007 20 11

10

5007 20 19

10

5007 20 21

10

5007 20 31

10

5007 20 39

10

5007 20 41

10

5007 20 51

10

5007 20 59

10

5007 20 61

10

5007 20 69

10

5007 20 71

10

5007 90 10

10

5007 90 30

10

5007 90 50

10

5007 90 90

10

F55803 00 30

10

09.0103

5208 51 00

11

19

F155208 52 00

F1911

F1919

F55208 59 10

11

19

F55208 59 90

11

19

5209 51 00

11

19

5209 52 00

11

19

5209 59 00

11

19

F105210 11 00

10

F165210 11 90

10

F65210 12 00

F610

5210 19 00

10

F105210 21 00

10

F165210 21 90

10

F65210 22 00

F610

5210 29 00

10

F105210 31 00

10

F165210 31 90

10

5210 32 00

10

5210 39 00

10

5210 41 00

10

F65210 42 00

F610

5210 49 00

10

5210 51 00

10

F65210 52 00

F610

5210 59 00

10

5211 11 00

10

5211 12 00

10

5211 19 00

10

F55211 20 00

F610

F55211 20 00

F610

F55211 20 00

10

5211 31 00

10

5211 32 00

10

5211 39 00

10

5211 41 00

10

5211 42 00

10

5211 43 00

10

5211 49 10

10

5211 49 90

10

5211 51 00

10

5211 52 00

10

5211 59 00

10

5212 11 10

10

5212 11 90

10

5212 12 10

10

5212 12 90

10

5212 13 10

10

5212 13 90

10

5212 14 10

10

5212 14 90

10

5212 15 10

11

19

5212 15 90

11

19

5212 21 10

10

5212 21 90

10

5212 22 10

10

5212 22 90

10

5212 23 10

10

5212 23 90

10

5212 24 10

10

5212 24 90

10

5212 25 10

11

19

5212 25 90

11

19

5801 21 00

10

5801 22 00

10

5801 23 00

10

5801 24 00

10

5801 25 00

10

5801 26 00

10

F55803 00 10

10

ANNEX VI

ANNEX VII

ANNEX VIII

CORRELATION TABLE

Regulation (EC) No 1808/95

This Regulation

1

1

2

2

4

3

5

4

5

5

5a

6

5b

7

6, 7, 8

8

9

9

10

10

11

12

12

Annex I

Annex I

Annex III

Annex II

Annex V

Annex III

Annex IV A + Annex IV d

Annex IV

Annex IV B + Annex IV f

Annex V

Annex IV c

Annex VI

Annex IV e

Annex VII

Annex VIII