- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Decision (CFSP) 2016/1693 of 20 September 2016 concerning restrictive measures against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and persons, groups, undertakings and entities associated with them and repealing Common Position 2002/402/CFSP
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.All funds, other financial assets and economic resources, owned or controlled, directly or indirectly, by persons, groups, undertakings and entities designated and subject to an asset freeze by the UNSC pursuant to UNSCRs 1267 (1999), 1333 (2000) and 2253 (2015), or by the Committee, identified as:
(a)participating in the financing, planning, facilitating, preparing, or perpetrating of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of;
(b)supplying, selling or transferring arms and related materiel to;
(c)recruiting for, or otherwise supporting acts or activities of,
Al-Qaeda, ISIL (Da'esh), or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof; or
(d)being owned or controlled directly or indirectly by, or otherwise supporting, any individual, group, undertaking or entity associated with ISIL (Da'esh) or Al-Qaeda, included on the ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda Sanctions List, or by a third party acting on their behalf or at their direction,
shall be frozen.
2.No funds, other financial assets or economic resources shall be made available, directly or indirectly to or for the benefit of natural or legal persons referred to in paragraph 1.
3.All funds, other financial assets and economic resources, owned or controlled directly or indirectly, by persons, groups, undertakings and entities:
(a)associated with ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof, including by:
participating in the financing of ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof, or in the financing of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of them;
participating in the planning, facilitating, preparing, or perpetrating of acts or activities or providing or receiving of terrorist training such as instruction related to arms, explosive devices or other methods or technologies with the purpose of committing terrorist acts by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
engaging in trade with ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof, in particular of oil, oil products, modular refineries and related material, as well as trade in other natural resources and trade in cultural property;
supplying, selling or transferring arms and related materiel to ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
(b)travelling or seeking to travel outside of the Union for the purpose of:
the perpetration, planning, or preparation of, or participation in, terrorist acts on behalf or in support of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
the providing or receiving of terrorist training, on behalf or in support of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof; or
otherwise supporting ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
(c)seeking to travel into the Union for the purpose referred to in point (b) or to participate in acts or activities in conjunction with, under the name of, on behalf or in support of ISIL (Da'esh,) Al-Qaeda, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
(d)recruiting for or otherwise supporting acts or activities of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof, including by:
providing or collecting, by any means, directly or indirectly, funds in order to finance the travelling of individuals, for the purpose referred to in points (b) and (c); organising the travel of individuals for the purpose referred to in points (b) and (c), or otherwise facilitating it for that purpose;
soliciting another person to participate in acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;
(e)inciting or publicly provoking acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof, including by encouraging or glorifying such acts or activities thereby causing a danger that terrorist acts may be committed;
(f)being involved or complicit in ordering or committing serious abuses of human rights, including abduction, rape, sexual violence, forced marriage and enslavement of persons, outside the territory of the Union, on behalf or in the name of ISIL (Da'esh), Al-Qaeda or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof,
as listed in the Annex, shall be frozen.
4.No funds, other financial assets or economic resources shall be made available, directly or indirectly to or for the benefit of the natural or legal persons referred to in paragraph 3.
5.By way of derogation from paragraphs 1, 2, 3 and 4, exemptions may be made for funds, financial assets and economic resources which are:
(a)necessary for basic expenses, including payment for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums and public utility charges;
(b)intended exclusively for payment for reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services in accordance with national laws; or
(c)intended exclusively for payment for fees or service charges, in accordance with national laws, for routine holding or maintenance of frozen funds, other financial assets and economic resources.
Those exemptions shall only be made after notification by the Member State concerned to the Committee, where appropriate, of the intention to authorise access to such funds, other financial assets or economic resources and in the absence of a negative decision by the Committee within three working days of such notification.
6.By way of derogation from paragraphs 1, 2, 3 and 4, exemptions may also be made for funds, financial assets and economic resources which are necessary for extraordinary expenses provided that such determination has been notified by the competent authority of the Member State to the Committee, where applicable, and has been approved by the Committee.
7.Paragraph 3 shall not prevent a designated person or entity from making a payment due under a contract entered into before the listing of such a person or entity, provided that the relevant Member State has determined that the payment is not directly or indirectly received by a person or entity referred to in paragraphs 1 and 3.
8.By way of derogation from paragraph 3, the competent authorities of a Member State may authorise the release of certain frozen funds or economic resources provided the following conditions are met:
(a)the funds or economic resources are subject of an arbitral decision rendered prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in paragraph 3 was listed in the Annex, of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in the Member State concerned, prior to, on or after that date;
(b)the funds or economic resources will be used exclusively to satisfy claims secured by such a decision or recognised as valid in such a decision, within the limits set by applicable laws and regulations governing the rights of persons having such claims;
(c)the decision is not for the benefit of a natural or legal person, entity or body listed in the Annex; and
(d)recognising the decision is not contrary to public policy in the Member State concerned.
The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisations granted under this paragraph.
9.Paragraphs 2 and 4 shall not apply to the addition of payments to frozen accounts of persons and entities referred to in paragraphs 1 and 3 provided that any such payments are frozen.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys