- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 22(1) thereof,
Having regard to Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals(1), and in particular Article 2(2) thereof,
Whereas:
(1) Directive 94/80/EC lists in its Annex the ‘basic local government units’ which determine the scope of the Directive.
(2) According to Article 2(2) of Directive 94/80/EC, a Member State shall notify the Commission if any local government unit referred to in the Annex to that Directive is, by virtue of a change in its domestic law, replaced by another unit or if, by virtue of such a change, any such unit is abolished or further such units are created. Consequently, the Commission shall adapt that Annex by making appropriate substitutions, deletions or additions and that Annex so revised shall be published in the Official Journal of the European Union.
(3) Denmark, Ireland, Greece, Latvia and Lithuania have informed the Commission that, following changes in their domestic legislation, the ‘basic local government units’ concerning them have been modified. These laws have been formally notified to the Commission.
(4) The Annex to Directive 94/80/EC should be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
The Annex to Directive 94/80/EC is amended in accordance with the Annex to this Decision.
This Decision shall enter into force on the first day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 19 July 2012.
For the Commission
The President
José Manuel Barroso
In the Annex to Directive 94/80/EC, the list of ‘basic local government units’ is replaced by the following:
‘ “Basic local government unit” within the meaning of Article 2(1)(a) of this Directive means any of the following:
in Austria:
Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,
in Belgium:
commune/gemeente/Gemeinde,
in Bulgaria:
община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление,
in Cyprus:
δήμος, κοινότητα,
in the Czech Republic:
obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy,
in Denmark:
kommune, region,
in Estonia:
vald, linn,
in Finland:
kunta, kommun, kommun på Åland,
in France:
commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune,
in Germany:
kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften,
in Greece:
δήμος,
in Hungary:
települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye,
in Ireland:
City Council, County Council, Borough Council, Town Council,
in Italy:
comune, circoscrizione,
in Latvia:
novads, republikas pilsēta,
in Lithuania:
Savivaldybė,
in Luxembourg:
commune,
in Malta:
Kunsill Lokali,
in the Netherlands:
gemeente, deelgemeente,
in Poland:
gmina,
in Portugal:
município, freguesia,
in Romania:
comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul,
in Slovakia:
samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj,
in Slovenia:
občina,
in Spain:
municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal,
in Sweden:
kommuner, landsting,
in the United Kingdom:
counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.’
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys