- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
This Decision establishes a specific control and inspection programme in order to ensure the uniform and effective implementation of conservation and control measures applicable to pelagic fisheries in Western Waters.
1.The specific control and inspection programme covers:
(a)all fishing activities, including landings and transhipments, by fishing vessels of pelagic species in Western Waters;
(b)all post-landing activities, including weighing, marketing, freezing, processing, storage, takeover, transport, import and export of pelagic species caught in Western Waters.
2.The specific control and inspection programme shall apply as from its entry into force until 31 December 2012.
3.The specific control and inspection programme shall be implemented by Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Spain, France, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal and the United Kingdom.
For the purposes of this Decision the following definitions shall apply:
‘pelagic species’ means herring, mackerel, horse mackerel, anchovy and blue whiting;
‘pelagic fisheries’ means the fisheries exploiting herring, mackerel, horse mackerel, anchovy and blue whiting stocks;
‘Western Waters’ means EU waters of ICES zones V to IX;
‘import’ means importation as defined in Article 2(11) of Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999(1);
‘export’ means exportation as defined in Article 2(13) of Regulation (EC) No 1005/2008.
1.The common rules for the specific control and inspection programme, in particular the objectives, priorities and procedures as well as the benchmarks for inspection, are set out in Annex I.
2.The measures for the implementation of the specific control and inspection programme, adopted by Member States pursuant to Article 95(4) of Regulation (EC) No 1224/2009, shall regulate the matters listed in Annex II.
1.The Member States referred to in Article 2(3) shall cooperate for the implementation of the specific control and inspection programme.
2.All other Member States shall cooperate with the Member States referred to in Article 2(3) and with the competent authorities of third countries for the implementation of the specific control and inspection programme.
3.When Member States cooperate in the framework of Chapter III of Regulation (EC) No 768/2005, part or the whole of the specific control and inspection programme may be implemented by way of a joint deployment plan adopted by the Community Fisheries Control Agency (CFCA).
1.The Member States referred to in Article 2(3) shall undertake joint inspection and surveillance activities and, where applicable, in the framework of Chapter III of Regulation (EC) No 768/2005.
2.For the purpose of joint inspection and surveillance activities, the Member States concerned shall:
(a)ensure that inspectors from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;
(b)establish joint operational procedures applicable to their surveillance crafts.
3.Commission officials and Community inspectors may participate in joint inspection and surveillance activities.
1.The Member States referred to in Article 2(3) shall communicate by electronic means to the Commission and to the CFCA, by the 10th day of each quarter, the following information concerning the preceding quarter:
(a)the inspection and control activities carried out;
(b)all infringements detected, including for each infringement the identification of:
the fishing vessel (name, flag and external identification code) or the enterprise engaged in the processing and/or trade of pelagic species concerned;
the date, time and location of the inspection; and
the nature of the infringement;
(c)the current state of play concerning the follow-up of infringements detected.
2.An infringement shall continue to be listed on each subsequent report until the action is concluded under the laws of the Member State concerned. Each subsequent report shall:
(a)indicate the current status of the case (e.g. case pending, under appeal, still under investigation); and
(b)describe in specific terms any penalties imposed (e.g. level of fines, value of forfeited fish and/or gear, written warning given).
3.Reports shall include an explanation if no action has been taken following the detection of an infringement.
The Member States referred to in Article 2(3), shall, by 31 March of 2013, send to the Commission and to the CFCA an evaluation report concerning the control and inspection activities carried out under this specific control and inspection programme.
This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland, the Portuguese Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Done at Brussels, 24 May 2011.
For the Commission
Maria Damanaki
Member of the Commission
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys