- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In this Act, the supply of alcohol means—
(a)the sale by retail of alcohol to a person in Wales, or
(b)the supply of alcohol by or on behalf of a club to a member of the club who is in Wales, or to a person in Wales to the order of a member of the club,
and related expressions are to be construed accordingly.
(2)Premises are qualifying premises for the purposes of this Act if—
(a)a premises licence granted under Part 3 of the 2003 Act authorises the premises to be used for the supply of alcohol,
(b)a club premises certificate granted under Part 4 of the 2003 Act certifies that the premises may be used for the supply of alcohol, or
(c)the supply of alcohol on or from the premises is a permitted temporary activity for the purposes of Part 5 of the 2003 Act.
(1)In relation to the supply of alcohol from premises that are qualifying premises by virtue of section 3(2)(a), each of the following is to be treated as an alcohol retailer for the purposes of this Act—
(a)an individual to whom a personal licence has been granted under Part 6 of the 2003 Act that authorises the individual to supply alcohol, or to authorise the supply of alcohol, in accordance with the premises licence concerned;
(b)the individual who is the designated premises supervisor for the purposes of the 2003 Act.
(2)In relation to the supply of alcohol from premises that are qualifying premises by virtue of section 3(2)(b), the person who is the holder of the club premises certificate concerned is to be treated as an alcohol retailer for the purposes of this Act.
(3)In relation to the supply of alcohol from premises that are qualifying premises by virtue of section 3(2)(c), the individual who is the premises user for the purposes of Part 5 of the 2003 Act is to be treated as an alcohol retailer for the purposes of this Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys