- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As enacted) - English
- Original (As enacted) - Welsh
Mae'r fersiwn hon o'r hwn (hon) part yn cynnwys darpariaethau sy'n rhagolygol.![]()
Defnyddir y term darpariaeth i ddisgrifio elfen ddiffiniadwy mewn darn o ddeddfwriaeth sy'n cael effaith ddeddfwriaethol – megis Rhan, Pennod neu adran. Mae fersiwn o ddarpariaeth yn rhagolygol naill ai:
Gall Gorchmynion Cychwyn a restrir yn y blwch 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' fel rhai sydd heb eu gwneud eto ddod â'r fersiwn ragolygol hon i rym.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf y Gymraeg ac Addysg (Cymru) 2025, RHAN 5.![]()
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
Rhagolygol
(1)Sefydlir yr Athrofa Dysgu Cymraeg Genedlaethol fel corff corfforedig.
(2)Yn y Rhan hon, mae cyfeiriadau at yr “Athrofa Dysgu Cymraeg” yn gyfeiriadau at y corff hwnnw.
(3)Mae Atodlen 2 yn gwneud darpariaeth bellach ynghylch yr Athrofa Dysgu Cymraeg.
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 38 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Amcan yr Athrofa Dysgu Cymraeg yw cefnogi pobl i ddysgu Cymraeg, a hwyluso’u cynnydd, fel bod rhagor o bobl (o bob oedran) yn dysgu’r iaith.
(2)Er mwyn cyflawni’r amcan hwn, rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg—
(a)rhoi cyfeiriad ac arweiniad strategol i ddarparwyr dysgu Cymraeg;
(b)darparu, neu hwyluso darpariaeth, deunyddiau dysgu Cymraeg;
(c)cynllunio ar gyfer datblygu’r gweithlu addysg at ddiben gwella dulliau addysgu’r Gymraeg;
(d)gwneud trefniadau i ddarparu cyfleoedd i ddysgu Cymraeg—
(i)i’r gweithlu addysg,
(ii)yn y gweithle, a
(iii)i bobl sydd dros oedran ysgol gorfodol;
(e)gwneud trefniadau i wella lefelau gallu yn y Gymraeg—
(i)ymysg y gweithlu addysg,
(ii)yn y gweithle, a
(iii)ymysg dysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol;
(f)dylunio a datblygu darpariaeth dysgu Cymraeg i ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol, neu hwyluso gwaith dylunio a datblygu o’r fath;
(g)datblygu a chynnal cwricwlwm cenedlaethol dysgu Cymraeg ar gyfer dysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol;
(h)casglu a chyhoeddi data, o leiaf unwaith bob 12 mis, ar ddysgwyr Cymraeg sydd dros oedran ysgol gorfodol.
(3)Wrth arfer ei swyddogaethau o dan is-adran (2)(c), (d)(i) ac (e)(i), rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg roi sylw i’r asesiad sydd yn y Fframwaith Cenedlaethol ar Addysg Gymraeg a Dysgu Cymraeg yn rhinwedd adran 25(2)(a) (asesiad o nifer yr ymarferwyr addysg y mae ei angen mewn awdurdodau lleol).
(4)Caiff yr Athrofa Dysgu Cymraeg hefyd—
(a)cydlynu a chomisiynu ymchwil ar addysgu neu ddysgu Cymraeg;
(b)rhoi cyngor i unrhyw berson ar addysgu neu ddysgu Cymraeg;
(c)rhoi cymorth ariannol i unrhyw berson mewn perthynas ag addysgu neu ddysgu Cymraeg;
(d)gwneud unrhyw beth arall sy’n gysylltiedig â chefnogi pobl i ddysgu Cymraeg a hwyluso’u cynnydd, os yw’n ystyried bod hynny’n briodol er mwyn cyflawni targed a osodir gan y Fframwaith Cenedlaethol ar Addysg Gymraeg a Dysgu Cymraeg o dan adran 24(8).
(5)At ddiben diwallu gwahanol anghenion pobl sydd dros oedran ysgol gorfodol ac sy’n dysgu (neu sy’n dymuno dysgu) Cymraeg, rhaid i’r ddarpariaeth dysgu Cymraeg a ddylunnir ac a ddatblygir yn unol ag is-adran (2)(f)—
(a)cynnwys amrywiaeth o lefelau a gweithgareddau dysgu;
(b)cynnwys amrywiaeth o leoliadau dysgu a dulliau astudio;
(c)cael ei threfnu yn y fath fodd fel ei bod yn hwyluso cynnydd dysgwyr drwy’r gwahanol lefelau dysgu.
(6)Rhaid seilio’r cwricwlwm cenedlaethol dysgu Cymraeg y cyfeirir ato yn is-adran (2)(g) a’r lefelau dysgu y cyfeirir atynt yn is-adran (5)(a) ac (c) ar—
(a)y lefelau cyfeirio cyffredin a nodir yn y Tabl yn Atodlen 1, a
(b)y Cod a lunnir gan Weinidogion Cymru o dan adran 6.
(7)Yn y Rhan hon—
ystyr “darparwr dysgu Cymraeg” (“Welsh language learning provider”) yw person a ariennir gan yr Athrofa Dysgu Cymraeg i ddarparu addysgu Cymraeg i bobl sydd dros oedran ysgol gorfodol;
mae i “oedran ysgol gorfodol” yr ystyr a roddir i “compulsory school age” gan adran 8 o Ddeddf Addysg 1996.
Gwybodaeth Cychwyn
I2A. 39 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, roi swyddogaethau ychwanegol i’r Athrofa Dysgu Cymraeg.
(2)Rhaid i swyddogaeth a roddir o dan is-adran (1) ymwneud â chefnogi pobl i ddysgu Cymraeg neu hwyluso’u cynnydd.
Gwybodaeth Cychwyn
I3A. 40 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg hybu’r canlynol—
(a)cynyddu cyfranogiad mewn rhaglenni dysgu Cymraeg gan bobl dros oedran ysgol gorfodol sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol;
(b)cadw dysgwyr dros oedran ysgol gorfodol sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol hyd at ddiwedd rhaglenni dysgu Cymraeg;
(c)lleihau unrhyw fylchau o ran cyrhaeddiad mewn dysgu Cymraeg rhwng grwpiau gwahanol o ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol pan fo’r gwahaniaethau yn codi oherwydd ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol.
(2)Yn yr adran hon—
ystyr “grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol” (“under-represented groups”) yw grwpiau o bobl sydd heb gynrychiolaeth ddigonol mewn rhaglenni dysgu Cymraeg o ganlyniad i ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol;
ystyr “rhaglenni dysgu Cymraeg” (“Welsh language learning programmes”) yw rhaglenni dysgu Cymraeg a ddarperir gan yr Athrofa Dysgu Cymraeg neu gan ddarparwr dysgu Cymraeg.
Gwybodaeth Cychwyn
I4A. 41 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg hybu’r canlynol—
(a)arloesedd a gwelliant parhaus mewn perthynas â dysgu Cymraeg;
(b)codi safonau o ran dysgu Cymraeg er mwyn cynyddu’r niferoedd sy’n siarad a defnyddio’r Gymraeg, a gwella eu gallu.
(2)At ddibenion is-adran (1), rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg roi sylw i bwysigrwydd—
(a)sicrhau bod y rhai hynny sy’n addysgu’r Gymraeg i ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol yn cael eu galluogi i ddarparu addysg o safon uchel;
(b)datblygiad proffesiynol parhaus y rhai hynny sy’n addysgu’r Gymraeg i ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol;
(c)ystyried barn dysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol.
Gwybodaeth Cychwyn
I5A. 42 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg hybu’r canlynol—
(a)cydlafurio rhwng darparwyr dysgu Cymraeg;
(b)cydlafurio rhwng darparwyr dysgu Cymraeg ac ysgolion a gynhelir a rhwng darparwyr dysgu Cymraeg ac ysgolion meithrin a gynhelir;
(c)cydlafurio rhwng darparwyr dysgu Cymraeg a darparwyr addysg drydyddol eraill yng Nghymru;
(d)cydlafurio rhwng darparwyr dysgu Cymraeg a chyflogwyr yng Nghymru.
Gwybodaeth Cychwyn
I6A. 43 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg hybu’r canlynol—
(a)cydlynu yn narpariaeth dysgu Cymraeg yng Nghymru i ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol;
(b)rhannu arfer orau mewn perthynas â dulliau addysgu a throsglwyddo’r Gymraeg i ddysgwyr sydd dros oedran ysgol gorfodol.
Gwybodaeth Cychwyn
I7A. 44 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Yn Atodlen 6 (cyrff cyhoeddus etc.: safonau) i Fesur y Gymraeg (Cymru) 2011 (mccc 1), yn y tabl, o dan y pennawd “Cyffredinol”, ar ôl y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd mewnosoder—
| ““Yr Athrofa Dysgu Cymraeg Genedlaethol (“The National Institute for Learning Welsh”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau |
| Safonau llunio polisi | |
| Safonau gweithredu | |
| Safonau cadw cofnodion”. |
(2)Yn rheoliad 3 o Reoliadau Safonau’r Gymraeg (Rhif 6) 2017 (O.S. 2017/90) (Cy. 33) ym mharagraff (3), ar ôl “Corfforaethau Addysg Uwch yng Nghymru” mewnosoder “Yr Athrofa Dysgu Cymraeg Genedlaethol”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8A. 45 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg, ar gyfer pob cyfnod cynllunio, lunio cynllun strategol.
(2)Rhaid i’r cynllun strategol nodi sut y mae’r Athrofa Dysgu Cymraeg yn bwriadu—
(a)arfer ei swyddogaethau er mwyn cyflawni ei hamcan, a
(b)arfer ei swyddogaethau yn unol ag adrannau 41 i 44.
(3)Wrth lunio’r cynllun strategol rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg ymgynghori â’r personau canlynol—
(a)Gweinidogion Cymru;
(b)Comisiynydd y Gymraeg;
(c)y Comisiwn Addysg Drydyddol ac Ymchwil;
(d)y Coleg Cymraeg Cenedlaethol (rhif y cwmni 07550507);
(e)darparwyr dysgu Cymraeg;
(f)unrhyw bersonau eraill y mae’n ystyried eu bod yn briodol.
(4)Rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg gyflwyno’r cynllun strategol i’w gymeradwyo gan Weinidogion Cymru heb fod yn hwyrach na 3 mis cyn dechrau’r cyfnod cynllunio y mae’n ymwneud ag ef.
(5)Caiff Gweinidogion Cymru gymeradwyo’r cynllun strategol yn ddarostyngedig i unrhyw addasiadau y cytunir arnynt â’r Athrofa Dysgu Cymraeg.
(6)Rhaid i’r Athrofa Dysgu Cymraeg gyhoeddi’r cynllun strategol sydd wedi ei gymeradwyo gan Weinidogion Cymru.
(7)Caiff yr Athrofa Dysgu Cymraeg adolygu‘r cynllun strategol a chyflwyno cynllun diwygiedig i Weinidogion Cymru i‘w gymeradwyo, ac mae is-adrannau (5) a (6) yn gymwys i gynllun diwygiedig fel y maent yn gymwys i’r cynllun gwreiddiol.
(8)Yn yr adran hon, ystyr “cyfnod cynllunio” yw—
(a)cyfnod cyntaf sy’n dechrau â dyddiad a bennir gan Weinidogion Cymru drwy reoliadau ac yn dod i ben â dyddiad a bennir felly, a
(b)pob cyfnod dilynol o 3 blynedd neu unrhyw gyfnod arall a bennir gan Weinidogion Cymru drwy reoliadau.
Gwybodaeth Cychwyn
I9A. 46 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
(1)Cyn gynted ag y bo‘n rhesymol ymarferol ar ôl diwedd pob blwyddyn ariannol, rhaid i‘r Athrofa Dysgu Cymraeg—
(a)llunio a chyhoeddi adroddiad (“adroddiad blynyddol”) ar arfer ei swyddogaethau yn ystod y flwyddyn honno, a
(b)anfon copi o‘i hadroddiad blynyddol at Weinidogion Cymru.
(2)Rhaid i Weinidogion Cymru osod copi o‘r adroddiad blynyddol gerbron Senedd Cymru.
Gwybodaeth Cychwyn
I10A. 47 mewn grym ar 1.8.2027, gweler a. 56(3)
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: