Search Legislation

Rheoliadau Gwin (Diwygio) (Cymru) 2024

 Help about what version

What Version

Statws

This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Rheoliad Dirprwyedig y Comisiwn (EU) 2019/934

3.—(1Mae Rheoliad Dirprwyedig y Comisiwn (EU) 2019/934 dyddiedig 12 Mawrth 2019 sy’n ategu Rheoliad (EU) Rhif 1308/2013 Senedd Ewrop a’r Cyngor o ran ardaloedd tyfu gwin lle y caniateir cynyddu’r cryfder alcoholaidd, arferion gwinyddol awdurdodedig a chyfyngiadau sy’n gymwys i gynhyrchu a chadw cynhyrchion gwinwydd, isafswm y ganran o alcohol ar gyfer sgil-gynhyrchion a’u gwaredu, a chyhoeddi ffeiliau OIV(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn Erthygl 1a—

(a)rhifer y paragraff presennol yn baragraff (1) ;

(b)ar ôl paragraff (1) (fel y’i hailrifir gan is-baragraff (a)) mewnosoder—

(2) In this Regulation, insofar as it relates to the use of oenological practices in Wales, ‘OIV Code of Oenological Practices’ means the 2023 issue of the International Code of Oenological Practices published by the International Organisation of Vine and Wine in Dijon in France in January 2023 (ISBN 978-2-85038-071-6).

(3Mae Rhan A o Atodiad 1 wedi ei diwygio yn unol â pharagraffau (4), (5) a (6).

(4Ar ôl pennawd Rhan A a chyn pennawd Tabl 1 mewnosoder—

In this Part, insofar as it relates to the use of oenological practices in Wales, ‘OIV Codex’ and ‘International Oenological Codex’ mean the 2023 issue of the International Oenological Codex published by the International Organisation of Vine and Wine in Paris in January 2023 (ISBN 978-2-85038-063-1)..

(5Yn Nhabl 1 (prosesau gwinyddol awdurdodedig y cyfeirir atynt yn Erthygl 3(1) o Reoliad Dirprwyedig y Comisiwn (EU) 2019/934)—

(a)yn y rhes ddisgrifiadol o benawdau, yn y drydedd golofn wedi ei rhifo 2, ar y diwedd mewnosoder “(including any geographic limitations)”;

(b)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 2 mewnosoder—

2aCold treatments (Wales)

For use in Wales for fresh grapes and the products defined in points (1) to (12) inclusive, (15) and (16) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No 1308/2013. Subject to the conditions set out in—

(a) point 1(c) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013;

(b) files 1.14 (2005), 1.15 (2005), 2.1.12.4 (1998), 2.3.6 (1988), 3.1.2 (1979), 3.1.2.1 (1979), 3.3.4 (2004) and 3.5.11.1 (2001) of the OIV Code of Oenological Practices.;

(c)yn y rhes wedi ei rhifo 8 (arnofio), yn y drydedd golofn wedi ei rhifo 2, ar ôl yr ail frawddeg mewnosoder—

This row does not apply to the use of flotation in Wales. (See row 8a for the use of flotation in Wales.);

(d)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 8 (arnofio) mewnosoder y rhes a ganlyn—

8aFlotation (Wales)

For use in Wales for the products defined in points (10) to (12) (inclusive) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No 1308/2013 but only when using nitrogen or carbon dioxide or by aerating.

Subject to the conditions set out in file 2.1.14 (2022) of the OIV Code of Oenological Practices.;

(e)ar y diwedd mewnosoder y rhesi a ganlyn—

20Partial concentration (Wales)

For use in Wales, for grape must, subject to the conditions laid down in—

(a) point 1(b) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013;

(b) files 2.1.12 (1998), 2.1.12.1 (1993), 2.1.12.2 (2001), 2.1.12.3 (1998) and 2.1.12.4 (1998) of the OIV Code of Oenological Practices.

For use in Wales for wine, subject to the conditions laid down in—

(a) point 1(c) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013;

(b) files 3.5.11 (2001) and 3.5.11.1 (2001) of the OIV Code of Oenological Practices.

The treatment in relation to use for grape must and wine must be recorded in the register referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013.

21

Treatment by discontinuous high pressure processes

(Wales)

For use in Wales with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must and partially fermented grape must extracted from raisined grapes.

Subject to the conditions laid down in files 1.18 (2019) and 2.1.26 (2019) of the OIV Code of Oenological Practices.

22Treatment by continuous high pressure processes (Wales)

For use in Wales with grape must, partially fermented grape must and partially fermented grape must extracted from raisined grapes.

Subject to the conditions laid down in file 2.2.10 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices.

23

Treatment by ultrasound (Wales)For use in Wales on crushed grapes for a rapid extraction of grape compounds. Subject to conditions laid down in file 1.17 (2019) of the OIV Code of Oenological Practices.
24Treatment of grapes by pulsed electric fields (Wales)

For use in Wales with fresh grapes.

Subject to the conditions laid down in file 2.1.27 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices.

25

Treatment using adsorbent styrene-divinylbenzene beads

(Wales)

For use in Wales on the products defined in points (1) to (12) (inclusive), (15) and (16) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No 1308/2013.

Subject to the conditions laid down in files 2.2.11 (2020) and 3.4.22 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices..

(6Yn Nhabl 2 (cyfansoddion gwinyddol awdurdodedig y cyfeirir atynt yn Erthygl 3(1) o Reoliad Dirprwyedig y Comisiwn (EU) 2019/934)—

(a)yn y rhes ddisgrifiadol o benawdau, yn yr wythfed golofn wedi ei rhifo 7, ar y diwedd mewnosoder “(including any geographic limitations)”;

(b)yn adran 1 (rheolyddion asidedd)—

(i)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 1.7 mewnosoder y rhes yn Rhan 1 o’r Atodlen;

(ii)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 1.9 mewnosoder y rhesi yn Rhan 2 o’r Atodlen;

(c)yn adran 2 (cyffeithyddion a gwrthocsidyddion), ar ôl y rhes wedi ei rhifo 2.7 mewnosoder y rhes yn Rhan 3 o’r Atodlen;

(d)yn adran 3 (secwestryddion)—

(i)yn y rhes ag enw wedi ei rhifo 3, yn yr ail golofn, yn lle “Sequestrants” rhodder “Adsorbents”;

(ii)yn y rhes wedi ei rhifo 3.2 (ffibrau llysieuol detholus), yn yr wythfed golofn wedi ei rhifo 7 mewnosoder—

This row does not apply to the use of selective vegetal fibres in Wales. (See row 3.2a for the use of selective vegetal fibres in Wales.);

(iii)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 3.2 mewnosoder y rhes yn Rhan 4 o’r Atodlen;

(e)yn adran 4 (actifadyddion ar gyfer eplesu alcoholaidd a malolactig)—

(i)yn y rhes wedi ei rhifo 4.1 (cellwlos microgrisialog), yn yr wythfed golofn wedi ei rhifo 7, ar ôl y frawddeg gyntaf mewnosoder—

This row does not apply to the use of microcrystalline cellulose in Wales. (See row 4.1a for the use of microcrystalline cellulose in Wales.);

(ii)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 4.1 mewnosoder y rhes yn Rhan 5 o’r Atodlen;

(f)yn adran 6 (sefydlogyddion)—

(i)yn y rhes wedi ei rhifo 6.8 (gwm arabig), yn yr wythfed golofn wedi ei rhifo 7, ar y diwedd mewnosoder—

This row does not apply to the use of gum arabic in Wales. (See row 6.8a for the use of gum Arabic in Wales.);

(ii)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 6.8 mewnosoder y rhes yn Rhan 6 o’r Atodlen;

(iii)yn y rhes wedi ei rhifo 6.11 (carbocsimethylcellwlos) yn yr wythfed golofn wedi ei rhifo 7, ar ôl y frawddeg gyntaf mewnosoder—

This row does not apply to the use of carboxymethylcellulose in Wales. (See row 6.11a for the use of carboxymethylcellulose in Wales.);

(iv)ar ôl y rhes wedi ei rhifo 6.11 mewnosoder y rhes yn Rhan 7 o’r Atodlen;

(g)yn adran 7 (ensymau), ar ôl y rhes wedi ei rhifo 7.8 mewnosoder y rhesi yn Rhan 8 o’r Atodlen.

(1)

EUR 2019/934, yr offerynnau diwygio perthnasol yw O.S. 2020/1637, 2021/632.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources