- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
2. The following provisions of the Act come into force on 29 November 2024, so far as not already in force—
(a)section 56 (overview of this Part);
(b)section 57 (what is a special procedure?);
(c)section 58 (requirement for individual performing special procedure to be licensed);
(d)section 59 (general provision about special procedure licences);
(e)section 60 (exempted individuals);
(f)section 62 (licensing criteria);
(g)section 63 (mandatory licensing conditions);
(h)section 65 (mandatory grant or refusal of application for special procedure licence);
(i)section 66 (discretion to grant application for special procedure licence);
(j)section 67 (grant or refusal of application for renewal);
(k)section 68 (revocation of special procedure licence);
(l)section 69 (performance of special procedure in course of business: approval requirement);
(m)section 70 (approval of premises and vehicles in respect of performance of special procedure);
(n)section 71 (approval certificates);
(o)section 72 (voluntary termination of approval);
(p)section 73 (revocation of approval);
(q)section 74 (revocation of approval: notification requirements);
(r)section 75 (duty to maintain register of special procedure licences and approved premises and vehicles);
(s)section 76 (fees);
(t)section 78 (special procedure licences: licence holder remedial action notices);
(u)section 79 (approved premises and vehicles: premises remedial action notices);
(v)section 80 (completion certificate);
(w)section 81 (appeals);
(x)section 82(5) to (9) (offences);
(y)section 83 (authorised officers);
(z)section 84 (powers of entry etc);
(aa)section 86 (warrant to enter other premises);
(bb)section 87 (supplementary provision about powers of entry);
(cc)section 88 (powers of inspection etc);
(dd)section 89 (obstruction etc. of officers);
(ee)section 90 (power to make test purchases);
(ff)section 91 (retained property: appeals);
(gg)section 92 (appropriated property: compensation);
(hh)section 93 (power to add or remove special procedures);
(ii)section 94 (interpretation of this Part);
(jj)Schedule 3 (further provision in connection with special procedure licences).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys