Chwilio Deddfwriaeth

The Digital Health and Care Wales (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Transfer of staff to DHCW

3.—(1) This article applies to any person who—

(a)immediately before the transfer date is employed by Velindre University NHS Trust in connection with NWIS’s functions, and

(b)has been notified in writing by Velindre University NHS Trust prior to the transfer date that they are to be transferred to DHCW.

(2) The contract of employment of any person to whom paragraph (1) applies is, on the transfer date, to be transferred to DHCW.

(3) The contract of employment of a person whose employment has transferred to DHCW under paragraph (2)—

(a)is not terminated by the transfer, and

(b)has effect from the transfer date as if originally made between that person and DHCW.

(4) Without prejudice to paragraph (3)—

(a)all the rights, powers, duties and liabilities of Velindre University NHS Trust under, or in connection with, the contract of employment of any person whose employment transferred to DHCW on the transfer date under paragraph (2), are to transfer to DHCW, and

(b)any act or omission before the transfer date by, or in relation to, Velindre University NHS Trust, in respect of that person or that person’s contract of employment, is deemed to have been an act or omission of, or in relation to, DHCW.

(5) Paragraphs (2) to (4) do not have effect to transfer the contract of employment of a person to whom paragraph (1) applies, or any rights, powers, duties and liabilities under, or in connection with, that contract, if, before the transfer date, that person informs Velindre University NHS Trust that they object to becoming employed by DHCW.

(6) Where a person to whom paragraph (1) applies has objected to the transfer of that person’s contract of employment to DHCW as described in paragraph (5), the transfer operates so as to terminate that person’s contract of employment with Velindre University NHS Trust.

(7) Subject to paragraph (8), a person whose contract of employment is terminated in accordance with paragraph (6) is not to be treated, for any purpose, as having been dismissed by their employer.

(8) Where the transfer involves or would involve a substantial change in the working conditions to the material detriment of a person whose employment is or would have been transferred under paragraph (2), that person may treat the contract of employment as having been terminated, and that person is to be treated for any purpose as having been dismissed by their employer.

(9) No damages are to be payable by an employer as a result of a dismissal falling within paragraph (8) in respect of any failure by the employer to pay wages to a person in respect of a notice period which the person has failed to work.

(10) Paragraphs (2), (3), and (5) to (8) are without prejudice to any right of a person arising apart from this article to terminate that person’s contract of employment without notice in acceptance of a repudiatory breach of contract by the employer.

(11) Records of Velindre University NHS Trust relating to the employment of those persons to whom paragraph (1) applies and whose contracts of employment are to transfer to DHCW pursuant to this article are to transfer to DHCW on the transfer date.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill