- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3.—(1) Subject to the provisions of this Order the undertaker may construct, maintain and decommission the authorised works.
(2) Subject to the provisions of this Order the undertaker may construct, maintain and decommission the tidal works or any parts thereof within the offshore Order limits.
(3) Subject to the provisions of this Order the undertaker may repower Work No. 1 or any parts thereof within the offshore Order limits.
(4) In constructing, maintaining, repowering and decommissioning the tidal works the documents in column 1 of Part 4 of Schedule 1 must be submitted to and approved in writing by the Welsh Ministers prior to the activity in column 2 occurring and such documents shall accord with any conditions relating to their content imposed on any marine licence for the relevant tidal works and shall not authorise any works outside the project parameters.
(5) The Welsh Ministers shall not approve any device deployment protocol pursuant to paragraph (4) in respect of the construction or repowering of surface emergent tidal devices and operational hubs in the array area without having first consulted with the Isle of Anglesey County Council and shall not approve any device deployment protocol, cable management plan, decommissioning programme or updated navigational risk assessment pursuant to paragraph (4) without having first consulted Trinity House and the Maritime and Coastguard Agency, and in each case the Welsh Ministers shall have regard to the responses of those consultees.
(6) The tidal works and any parts thereof must be constructed maintained, repowered and decommissioned (as appropriate) in accordance with the documents approved pursuant to paragraph (4) above save that such documents may be revised from time to time with the agreement of the Welsh Ministers.
(7) For the purposes of paragraphs (4) and (6) above any approval to an equivalent document pursuant to a condition of a marine licence granted for the tidal works or an agreed amendment to such a document shall be deemed to be approval of the Welsh Ministers.
(8) No tidal works may commence until a written decommissioning programme in compliance with any notice served upon the undertaker by the Secretary of State pursuant to section 105(2) of the 2004 Act has been submitted to the Secretary of State for approval.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys