- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
22.—(1) The ballot of every voter must consist of a ballot paper.
(2) The only persons entitled to have their names inserted on the ballot paper are those remaining validly nominated for the electoral ward after any withdrawals under rule 12.
(3) A ballot paper must be—
(a)in the form in Appendix 2, and
(b)printed in accordance with the directions in that Appendix.
(4) The ballot paper must—
(a)contain the names and descriptions (if any) of the candidates and their home address information, as shown in the statement of persons nominated,
(b)be capable of being folded up,
(c)have a number and other unique identifying mark printed on the back, and
(d)be of a different colour to that of any ballot papers used at a relevant election.
(5) At the request of a candidate who is authorised under rule 6(3)(c) to use a description likely to lead electors to associate the candidate with a registered political party, the ballot paper must contain, against the candidate’s particulars, one registered emblem of the party.
(6) At the request of a candidate who is authorised under rule 6(4)(c) to use a description likely to lead electors to associate the candidate with two or more registered political parties, the ballot paper must contain, against the candidate’s particulars, one registered emblem of one of the parties.
(7) The candidate’s request under paragraph (5) or (6) must be—
(a)made in writing to the returning officer, and
(b)received by the returning officer before the last time for the delivery of nomination papers as set out in the timetable in rule 1.
(8) The order of the names in the ballot paper must be the same as in the statement of persons nominated.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys