- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Order)
This Order amends the Town and Country Planning (Development Management Procedure) (Wales) Order 2012 (“the 2012 Order”).
The main changes are—
Article 4 inserts Part 1A (pre-application consultation) and makes a consequential amendment to article 22 of the 2012 Order (time periods for decisions).
Article 5 replaces Schedule 4 to the 2012 Order (consultations before the grant of permission).
Articles 6 and 7 make amendments to articles 15A and 15B of the 2012 Order (duty to respond to consultation).
Article 8 inserts articles 15C to 15F into the 2012 Order, which deal with consultation on applications related to planning permission, such as for approval of reserved matters or other consents required.
Article 9 replaces article 7 of the 2012 Order (design and access statements).
Article 10 makes provision in relation to consultation on applications to develop land without compliance with conditions attached to an earlier permission.
Article 11 amends article 22 of the 2012 Order (time periods for decisions) and makes provision for post submission amendments.
Article 12 inserts article 24A into the 2012 Order to deal with decision notices. Article 12 also inserts article 24B into the 2012 Order to make provision for notice to be given to a local planning authority before major development begins and for the notice to be displayed when major development is carried out.
Article 13 amends the 2012 Order to make provision for appeals against a decision of a local planning authority that an application is invalid.
Article 14 amends article 27 of the 2012 Order to allow local development orders to grant planning permission for development which is Schedule 2 development for the purposes of the Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) (Wales) Regulations 2016.
An impact assessment has been prepared in relation to this instrument. Copies are available from the Planning Division of the Welsh Government, Cathays Park, Cardiff, CF10 3NQ and on the Welsh Government’s web site at www.wales.gov.uk.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys