- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Order)
This Order is the first commencement order made by the Welsh Ministers under the Planning (Wales) Act 2015 (“the Act”).
Article 2 of this Order brings section 4 of the Act into force on 5 October 2015 in so far as that section is not already in force. Under section 58(2)(b) of the Act Part 3 of the Act came into force on 6 September 2015 (2 months from the date of Royal Assent, which was 6 July 2015) so far as is necessary for enabling the Welsh Ministers to make regulations under the Act.
Section 4 relates to the process for designating strategic planning areas and establishing strategic planning panels. Section 4(1) of the Act inserts sections 60D to 60G into Part 6 (Wales) of the Planning and Compulsory Purchase Act 2004 (“the 2004 Act”).
Section 60D of the 2004 Act makes provision for the Welsh Ministers to make regulations to designate a strategic planning area and establish a strategic planning panel for that area.
Section 60E of the 2004 Act sets out the process by which the Welsh Ministers may issue a direction to one or more local planning authorities to submit a proposal to the Welsh Ministers for an area to be designated as a strategic planning area.
Section 60F of the 2004 Act imposes a duty to consult on Welsh Ministers.
Section 60G of the 2004 Act requires local planning authorities to provide the Welsh Ministers with information if requested.
Section 4(2) of the Act introduces Schedule 1 to the Act. Part 1 of Schedule 1 inserts Schedule 2A into the 2004 Act and provides for the constitutional, financial and administrative arrangements of panels.
Paragraph 28 of Schedule 1 permits amendments to the Schedule to be made by regulations.
See section 58 (coming into force) of the Act for provisions which come into force after the passing of the Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys