- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Welsh Statutory Instruments
ANIMALS, WALES
Made
23 May 2012
Laid before the National Assembly for Wales
25 May 2012
Coming into force
15 June 2012
The Welsh Ministers,
being no longer satisfied that it is necessary to destroy wild members of the badger species within the control area specified within the Badger (Control Area) (Wales) Order 2011 in order to eliminate or substantially reduce the incidence of tuberculosis in animals of any kind within that area, and
after consultation with the Countryside Council for Wales in accordance with section 21(3) of the Animal Health Act 1981(1) in exercise of the powers conferred by sections 1, 21(2), (4) and (5) and 86(1) of the Animal Health Act 1981(2), make the following Order:
(1) The title of this Order is the Badger (Control Area) (Wales) (Revocation) Order 2012.
(2) This Order comes into force on 15 June 2012.
The Badger (Control Area) (Wales) Order 2011(3) is revoked.
John Griffiths
Minister for the Environment and Sustainable Development, one of the Welsh Ministers
23 May 2012
(This note is not part of the Order)
This Order revokes the Badger (Control Area) (Wales) Order 2011.
Section 86(1) is cited for the meaning give to “the Minister”. Functions under the Animal Health Act 1981 are exercisable by the Welsh Ministers (in relation to Wales), by virtue of the National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/672); the National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 2004 (S.I. 2004/3044) and section 162 of and paragraph 30 of Schedule 11 to the Government of Wales Act 2006 (c. 32).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys