- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Welsh Statutory Instruments
SEA FISHERIES, WALES
SHELLFISH
Made
18th July 2002
Coming into force
5th August 2002
The National Assembly for Wales, in exercise of the powers conferred on it by section 1(1) of the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967(1) and of all other powers enabling it in that behalf, hereby makes the following Regulations:
1.—(1) These Regulations are called the Shellfish (Specification of Crustaceans) (Wales) Regulations 2002 and come into force on 5th August 2002.
(2) These Regulations apply to Wales and the sea adjacent to Wales out as far as the seaward boundary of the territorial sea.
2. Crabs are hereby specified for the purposes of section 1(1) of the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967.
Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(2)
John Marek
The Deputy Presiding Officer of the National Assembly
18th July 2002
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations, which apply only in relation to Wales, add crabs to the types of shellfish falling within section 1(1) of the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967 (“the 1967 Act”). This enables several or regulated fisheries for crabs to be established by orders under that section.
Scallops and queens were specified for the purpose of section 1 of the 1967 Act by the Shellfish (Specification of Molluscs) Regulations 1987 (S.I. 1987/218).
1967 c. 83; relevant amendments to section 1(1) were made by the Sea Fisheries Act 1968 (c. 77) section 15(2), by the Fishery Limits Act 1976 (c. 86) Schedule 2, paragraph 15, by the Sea Fisheries (Shellfish) (Amendment) Act 1997 (c. 3) section 1, and by the Scotland Act 1998 (Consequential Modifications) (No. 2) Order 1999 (S.I. 1999/1820) Schedule 2, paragraph 42(2). The functions of “the appropriate Minister” in relation to Wales were transferred to the National Assembly for Wales by the National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/672), Article 2 and Schedule 1.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys