- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
This Statutory Instrument makes corrections to provisions made by S.I. 2021/150 and is being issued free of charge to all known recipients of that Statutory Instrument.
Statutory Instruments
Public Health, England
Made
at 11.05 a.m. on 18th March 2021
Laid before Parliament
at 3.00 p.m. on 18th March 2021
Coming into force
at 4.00 a.m. on 19th March 2021
The Secretary of State makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 45B, 45F(2) and 45P(2) of the Public Health (Control of Disease) Act 1984(1).
1.—(1) These Regulations may be cited as the Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) (Amendment) (No. 10) Regulations 2021.
(2) These Regulations come into force at 4.00 a.m. on 19th March 2021.
(3) These Regulations extend to England and Wales and apply in relation to England only.
2. The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) Regulations 2020(2) are amended as follows.
3. In regulation 3B(1)(a)(i) (requirement to book and undertake tests), after “relevant person” insert “or a person described in paragraph 38 (seasonal agricultural workers) of Schedule 2”.
4.—(1) Schedule B1 (countries and territories subject to additional measures) is amended as follows.
(2) Omit the entries for “The Azores”, “Madeira”, “Mauritius” and “Portugal”.
(3) In the appropriate places insert—
(a)Ethiopia;
(b)Oman;
(c)Qatar;
(d)Somalia.
5.—(1) Schedule B1A (additional measures)(3) is amended as follows.
(2) In paragraph 2(1)(g) (exemptions)—
(a)after sub-paragraph (iii) insert—
“(iiia)paragraph 4B (seamen and masters),
(iiib)paragraph 4C (pilots),
(iiic)paragraph 4D (inspectors and surveyors of ships),
(iiid)paragraph 4E (members of aircraft crew),”;
(b)omit sub-paragraph (v).
(3) In paragraph 18 after paragraph (3) insert—
“(3A) P is also a relevant person if—
(a)P is vulnerable as a result of a severe medical or health condition;
(b)P would not receive appropriate support in designated accommodation and that condition would be severely detrimentally impacted if P were required to self-isolate in such accommodation;
(c)P has provided evidence from a suitably qualified or registered medical practitioner of the matters specified in paragraphs (a) and (b);
(d)the Secretary of State has confirmed in writing that this paragraph applies in relation to P and has not withdrawn that confirmation.
(3B) P is also a relevant person if travelling with a person who is a relevant person by virtue of sub-paragraph (3A), where it is necessary for P to care for that relevant person, and where the Secretary of State has confirmed in writing that this paragraph applies in relation to P and has not withdrawn that confirmation.
(3C) P is also a relevant person if—
(a)P needs to visit a person (“D”) whom P reasonably believes is dying, or where D is severely ill;
(b)P is a member of D’s household or a close family member or friend of D;
(c)it would not be reasonably practicable for P to visit D if P were required to self-isolate in designated accommodation;
(d)the Secretary of State has confirmed in writing that this paragraph applies in relation to P and has not withdrawn that confirmation.”.
6.—(1) Schedule B2 (prohibition on arrival of aircraft and vessels)(4) is amended as follows.
(2) In paragraph 1 (aircraft)—
(a)omit the entries for “The Azores”, “Madeira” and “Portugal”;
(b)in the appropriate places insert—
(i)Ethiopia,
(ii)Oman,
(iii)Qatar.
(3) For paragraph 2 (vessels), substitute—
“2. No countries or territories are listed for the purposes of regulation 4C(1) (prohibition on arrival of vessels into England)”.
7. In Schedule 1 (passenger information) in paragraph 7(b) for “10(4)” substitute “10(5)”(5).
8. In paragraph 3(2) of Schedule 2C (mandatory testing after arrival in England), at the end insert “or (1A)”(6).
9. Nothing in these Regulations applies in relation to a person who arrived in England before 4.00 a.m. on 19th March 2021.
Bethell
Parliamentary Under-Secretary of State,
Department of Health and Social Care
At 11.05 a.m. on 18th March 2021
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations amend the Health Protection (Coronavirus, International Travel) (England) Regulations 2020 (“the International Travel Regulations”) to prohibit the arrival in England of aircraft from Ethiopia, Oman and Qatar. Those countries are also added to the list, in Schedule B1, of countries and territories subject to enhanced measures. Arrivals from those countries must arrive at a designated port and enter managed quarantine. Additionally, Mauritius, the Azores, Portugal and Madeira are removed from the list in Schedule B1 and the prohibition on the arrival of aircraft and vessels from those countries is removed. These Regulations also make some minor amendments of and corrections to other provisions in the International Travel Regulations.
An impact assessment has not been produced for this instrument. An explanatory memorandum has been published alongside this instrument at www.legislation.gov.uk.
1984 c. 22. Part 2A was inserted by section 129 of the Health and Social Care Act 2008 (c. 14).
S.I. 2020/568, amended by S.I. 2020/691, 724, 799, 805, 813, 819, 841, 866, 890, 913, 959, 980, 1013, 1039, 1070, 1076, 1094, 1129, 1161, 1190, 1227, 1238, 1277, 1292, 1323, 1337, 1360, 1424, 1517, 1595, 2021/18, 25, 38, 47, 49, 68, 98, 137, 150, 166, 223 and 252.
Schedule B1A was inserted by S.I. 2021/150.
Schedule B2 was inserted by S.I. 2021/47 and amended by S.I. 2021/98.
Paragraph 7 was inserted by S.I. 2021/150.
Paragraph (1A) was inserted into regulation 3B by S.I. 2021/166.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys