- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Statutory Instruments
Social Security
Made
26th April 2017
Laid before Parliament
27th April 2017
Coming into force
1st June 2017
The Treasury, in exercise of the powers conferred by sections 142(2)(b), and 175(1) and (3) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1) and sections 138(2)(b), 143(1) and 171(1) and (3) of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992(2), and now exercisable by them(3), make the following Regulations.
1. These Regulations may be cited as the Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2017 and come into force on the 1st June 2017.
2.—(1) The Child Benefit (General) Regulations 2006(4) are amended as follows.
(2) In regulation 1(3) (interpretation)(5), in the definition of “approved training”, for sub-paragraph (d) substitute—
“(d)in relation to Northern Ireland, known as “PEACE IV Children and Young People 2.1” or “Training for Success””.
Guto Bebb
Andrew Griffiths
Two of the Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
26th April 2017
(This note is not part of the regulations)
These Regulations amend the Child Benefit (General) Regulations 2006 (S.I. 2006/223) (“the General Regulations”) with effect from 1st June 2017. Regulation 2 amends the definition of “approved training” in relation to Northern Ireland in regulation 1(3) (interpretation) of the General Regulations so as to update the references.
Under the General Regulations, arrangements made by the Government which are “approved training” are relevant for the purposes of determining whether a young person is a “qualifying young person” and whether a claimant responsible for the young person is entitled to Child Benefit. The definition of “approved training” in the General Regulations is also applied under the Child Tax Credit Regulations 2002 (S.I. 2002/2007) for the purposes of determining entitlement to Child Tax Credit.
A full Impact Assessment has not been produced for this instrument as no impact on the private or voluntary sectors is foreseen.
1992 c. 4. Section 142 was substituted by section 1(2) of the Child Benefit Act 2005 (c. 6). Section 175(1) was amended by the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999 (c. 2), Schedule 3, paragraph 29(2).
1992 c. 7. Section 138 was substituted by section 2(2) of the Child Benefit Act 2005. Section 171(1) was amended by the Tax Credits Act 2002 (c. 21), Schedule 4, paragraph 5.
The powers of the Secretary of State under section 142 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 were transferred to the Treasury by section 49(1)(b) of the Tax Credits Act 2002. The powers of the Department for Social Development in Northern Ireland under section 138 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 were transferred to the Treasury by section 49(2)(b) of the Tax Credits Act 2002.
S.I. 2006/223; relevant amending instruments are S.I. 2014/1231, S.I. 2015/1512.
The definition of “approved training” in regulation 1(3) of the Child Benefit (General) Regulations 2006 contains reference to “arrangements made by the Government”, which in relation to Northern Ireland are defined as arrangements made by the Department for Employment and Learning. This department was dissolved by section 1(10) of the Departments Act (Northern Ireland) 2016 (c. 5), and the functions relating to the making of these arrangements were transferred to the newly created Department for the Economy.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys