- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
40.—(1) This regulation applies to appeals under these Regulations made to the First-tier Tribunal or Upper Tribunal.
(2) If a person in the United Kingdom appeals against an EEA decision refusing admission to the United Kingdom (other than a decision under regulation 23(1), (2), or (5)), any directions for that person’s removal from the United Kingdom previously given by virtue of the refusal cease to have effect, except in so far as they have already been carried out, while the appeal is pending.
(3) If a person in the United Kingdom appeals against an EEA decision concerning that person’s removal from the United Kingdom (other than a decision under regulation 23(6)(b)), any directions for removal given under section 10 of the 1999 Act or Schedule 3 to the 1971 Act are to have no effect, except in so far as they have already been carried out, while the appeal is pending.
(4) The provisions of Part 1 of Schedule 2, or as the case may be, Schedule 3 to the 1971 Act concerning detention and persons liable to detention, apply to a person appealing against a refusal of admission, a decision to revoke admission, or a removal decision as if there were in force directions for that person’s removal from the United Kingdom, except that the person may not be detained on board a ship or aircraft so as to compel that person to leave the United Kingdom while the appeal is pending.
(5) In paragraph (4), the words “except that the person” to the end do not apply to an EEA decision to which regulation 33 applies (human rights considerations and interim orders to suspend removal).
(6) In calculating the period of two months limited by paragraph 8(2) of Schedule 2 to the 1971 Act for—
(a)the giving of directions under that paragraph for the removal of a person from the United Kingdom; and
(b)the giving of a notice of intention to give such directions,
any period during which there is an appeal pending by that person is to be disregarded (except in cases where the EEA decision was taken under regulation 23(1), (2), (5) and (6)(b).
(7) Paragraph 29 of Schedule 2 to the 1971 Act (grant of bail pending appeal)(1) applies to a person who has an appeal pending under these Regulations as it applies to a person who has an appeal pending under section 82(1) of the 2002 Act.
Paragraph 29 was amended by the 2002 Act, Schedule 7, paragraph 6, the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004, Schedule 2, paragraph 1, and Schedule 4, and the Immigration Act 2014, section 7, SI 2010/21, Schedule 1, paragraphs 1 and 2.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys