Chwilio Deddfwriaeth

The Outer Space Act 1986 (Isle of Man) Order 1990

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Statutory Instruments

1990 No. 596

OUTER SPACE

The Outer Space Act 1986 (Isle of Man) Order 1990

Made

14th March 1990

Coming into force

14th April 1990

At the Court at Buckingham Palace, the 14th day of March 1990

Present,

The Queen’s Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, in pursuance of sections 2(3) and 15(6) of the Outer Space Act 1986 (1), is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows:

1.  This Order may be cited as the Outer Space Act 1986 (Isle of Man) Order 1990 and shall come into force on 14th April 1990.

2.  The application of the Outer Space Act 1986 is hereby extended to bodies incorporated under the law of the Isle of Man.

3.  It is hereby directed that the Outer Space Act 1986 shall apply to the Isle of Man subject to the exceptions and modifications specified in the Schedule to this Order.

G. I de Deney

Clerk of the Privy Council

Article 3

SCHEDULEEXCEPTIONS AND MODIFICATIONS IN THE APPLICATION OF THE OUTER SPACE ACT 1986 TO THE ISLE OF MAN

1.  Any reference to an enactment shall be construed, unless the contrary intention appears, as a reference to that enactment as it has effect in the Isle of Man.

2.  In section 1, for “the United Kingdom” there shall be substituted “the Isle of Man”

3.—(1) In section 2(1) —

(a)the words “Scottish firms,” shall be omitted, and

(b)for “any part of the United Kingdom” there shall be substituted “the Isle of Man”.

(2) Section 2(3) shall be omitted.

4.  In section 5(2)(f), for “the United Kingdom” there shall be substituted “the Isle of Man”.

5.  In section 8(3), for the words from “the Secretary of State” to the end there shall be substituted “Her Majesty’s Attorney General for the Isle of Man by injunction”.

6.  Section 9(6) shall be omitted.

7.  In section 12 —

(a)in subsection (2), for “indictment” there shall be substituted “information”;

(b)in subsection (4), for “the United Kingdom” where first appearing and “any place in the United Kingdom” there shall be substituted “the Isle of Man”, and

(c)in subsection (6), for “United Kingdom” wherever appearing there shall be substituted “Isle of Man”.

8.  In section 13(1), the definition of “dependent territory” shall be omitted.

9.  In section 14, the entry in the Table relating to “dependent territory” shall be omitted.

10.—(1) In section 15(4) —

(a)for “commencement of this Act” there shall be substituted “date on which the Outer Space Act 1986 (Isle of Man) Order 1990 comes into force”, and

(b)for “after commencement” there shall be substituted “after that date”.

(2) Section 15(2), (3), (5) and (6) shall be omitted.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order extends the Outer Space Act 1986 to bodies incorporated under the law of the Isle of Man and applies that Act to the Isle of Man subject to the exceptions and modifications specified in the Schedule to the Order.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill