- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Proceeds of Crime Act 2002, Section 252 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)An interim receiving order must, subject to any exclusions made in accordance with this section, prohibit any person to whose property the order applies from dealing with the property.
(2)Exclusions may be made when the interim receiving order is made or on an application to vary the order.
(3)An exclusion may, in particular, make provision for the purpose of enabling any person—
(a)to meet his reasonable living expenses, or
(b)to carry on any trade, business, profession or occupation,
and may be made subject to conditions.
[F1(4)Where the court exercises the power to make an exclusion for the purpose of enabling a person to meet legal expenses that he has incurred, or may incur, in respect of proceedings under this Part, it must ensure that the exclusion—
(a)is limited to reasonable legal expenses that the person has reasonably incurred or that he reasonably incurs,
(b)specifies the total amount that may be released for legal expenses in pursuance of the exclusion, and
(c)is made subject to the required conditions (see section 286A) in addition to any conditions imposed under subsection (3).
(4A)The court, in deciding whether to make an exclusion for the purpose of enabling a person to meet legal expenses of his in respect of proceedings under this Part—
(a)must have regard (in particular) to the desirability of the person being represented in any proceedings under this Part in which he is a participant, and
(b)must, where the person is the respondent, disregard the possibility that legal representation of the person in any such proceedings might, were an exclusion not made, be [F2made available under arrangements made for the purposes of Part 1 of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 or funded by] [F3the Department of Justice].]
(5)If the excluded property is not specified in the order it must be described in the order in general terms.
(6)The power to make exclusions must [F4, subject to subsection (4A),] be exercised with a view to ensuring, so far as practicable, that the satisfaction of any right of the enforcement authority to recover the property obtained through unlawful conduct is not unduly prejudiced.
Textual Amendments
F1S. 252(4)(4A) substituted for s. 252(4) (1.1.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), s. 178(8), Sch. 6 para. 14(2); S.I. 2005/3136, art. 3(c)
F2Words in s. 252(4A)(b) substituted (1.4.2013) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 5 para. 60; S.I. 2013/453, art. 3(h) (with savings and transitional provisions in S.I. 2013/534, art. 6)
F3Words in s. 252(4A)(b) substituted (N.I.) (1.4.2015) by Legal Aid and Coroners‘ Courts Act (Northern Ireland) 2014 (c. 11), s. 12(1), Sch. 2 para. 4 (with ss. 2(3), 9, Sch. 1 para. 3(3)); S.R. 2015/193, art. 2(e)
F4Words in s. 252(6) inserted (1.1.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), s. 178(8), Sch. 6 para. 14(3); S.I. 2005/3136, art. 3(c)
Commencement Information
I1S. 252 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys