- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Scottish Statutory Instruments
CHILDREN AND YOUNG PERSONS
Made
14th June 2001
The Scottish Ministers, in exercise of the powers conferred on them by section 18(3) of the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999(1), and of all other powers enabling them in that behalf, hereby make the following Order:–
1.—(1) This Order may be cited as the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999 (Commencement No. 6) Order 2001.
(2) In this Order, “the Act” means the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999.
2. 2nd July 2001 is the day appointed for the coming into force of section 9 of the Act (adoption service to include intercountry adoptions etc.) and section 14 of the Act (restriction on bringing children into the United Kingdom for adoption), in so far as each section amends the Adoption (Scotland) Act 1978(2).
JACK McCONNELL
A member of the Scottish Executive
St. Andrew’s House,
Edinburgh
14th June 2001
(This note is not part of the Order)
This Order brings into force on 2nd July 2001, sections 9 and 14 of the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999, in so far as they amend the Adoption (Scotland) Act 1978 (“the 1978 Act”). Section 9 inserts a new subsection into the 1978 Act, which provides that references to adoption in Part I of that Act are to the adoption of children, wherever they may be habitually resident, whether effected within or outside the British Islands. Section 14 inserts a new section into the 1978 Act, which provides that a person habitually resident in the British Islands is guilty of an offence if he brings a child who is habitually resident elsewhere into the United Kingdom for the purposes of adoption, without complying with such requirements as may be prescribed by the Scottish Ministers.
(This note is not part of the Order)
The following provisions of the Act have been brought into force by commencement order made before the date of this Order:–
| Provision | Date of commencement | S.I. No. |
|---|---|---|
| s.13 (partially) as to England and Wales | 31st January 2000 | 2000/52 |
| s.16(2) | 16th October 2000 | 2000/2821 |
| s.13 (partially) as to Scotland | 10th November 2000 | S.S.I. 2000/390 |
| s.14 as to England and Wales | 30th April 2001 | 2001/1279 |
1999 c. 18. The functions of the Secretary of State were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the Scotland Act 1998 (c. 46) and section 16 of the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys