Chwilio Deddfwriaeth

The Children (Allocation of Proceedings) (Amendment) Order (Northern Ireland) 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Statutory Rules of Northern Ireland

2004 No. 310

FAMILY PROCEEDINGS

The Children (Allocation of Proceedings) (Amendment) Order (Northern Ireland) 2004

Made

10th July 2004

To be laid before Parliament

Coming into operation

6th September 2004

The Lord Chancellor, in exercise of the powers conferred on him by Articles 164(5) and 166(4)(a) of, and Schedule 7 to, the Children (Northern Ireland) Order 1995(1), hereby makes the following Order:

Citation and commencement

1.  This Order may be cited as the Children (Allocation of Proceedings) (Amendment) Order (Northern Ireland) 2004 and shall come into operation on 6th September 2004.

Amendment to the Children (Allocation of Proceedings) Order (Northern Ireland) 1996

2.  The Children (Allocation of Proceedings) Order (Northern Ireland) 1996(2), is hereby amended:

(1) by deleting sub-paragraph (t) in Article 3(1);

(2) by substituting in Article 3(1)(u) for the words “Child Support Appeals (Jurisdiction of Courts) Order (Northern Ireland) 1993” the words “Child Support Appeals (Jurisdiction of Courts) Order (Northern Ireland) 2002”;

(3) by inserting in Article 4(2) after the words “Articles 5,” the figures “5A,”;

(4) by inserting after Article 5 the following new Article 5A –

Transfer from one family proceedings court to another

5A.(1) A family proceedings court (the “transferring court”) shall transfer proceedings to which this Article applies to another family proceedings court (the “receiving court”) where –

(a)having regard to the principle set out in Article 3(2) of the 1995 Order the transferring court considers that the transfer is in the interests of the child –

(i)because it is likely to significantly accelerate the determination of the proceedings,

(ii)because it would be appropriate for those proceedings to be heard together with other family proceedings which are pending in the receiving court, or

(iii)for some other reason, and

(b)the receiving court consents to the transfer.

(2) This Article applies to proceedings of the kind mentioned in sub-paragraph (a) to (c), (f) to (j) and (n) of Article 3(1).;

(5) by deleting in Article 7(a) the reference to sub-paragraph “(t)”;

(6) by inserting in Article 15 after the words “Londonderry Recorder’s Court”, the words “, Dungannon county court”; and,

(7) by inserting in Schedule 2 after the words “Craigavon county court” the words “Dungannon county court”.

Signed by the authority of the Lord Chancellor

Lord Filkin

Parliamentary Under Secretary of State,

Department for Constitutional Affairs

Dated 10th July 2004

Explanatory Note

(This note is not part of the Order.)

This Order amends the Children (Allocation of Proceedings) Order (Northern Ireland) 1996:

  • to provide in certain circumstances for the transfer of specified proceedings from one family proceedings court to another family proceedings court;

  • to specify Dungannon county court as a family care centre; and

  • to make other minor amendments.

(1)

S.I. 1995/755 (N.I. 2) Schedule 7 was amended by section 66(7) of, and paragraph 7 of Schedule 8 to, the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill