Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Wales) Measure 2009

Changes over time for: Section 29

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Local Government (Wales) Measure 2009, Section 29 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Measure associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Measure (including any effects on those provisions):

29Welsh Ministers: powers of direction etcW

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies in relation to a Welsh improvement authority if the Welsh Ministers are satisfied as to any of the following—

(a)that—

(i)the authority has been the object of the exercise by the Welsh Ministers of their power under section 28 for the purpose of assisting the authority to comply with any of the requirements of this Part; and

(ii)the authority is failing, or is likely to fail, to comply with any of the requirements of this Part and that failure, or likely failure, concerns a requirement mentioned in sub-paragraph (i);

(b)that—

(i)the authority is failing, or is likely to fail, to comply with any of the requirements of this Part; and

(ii)the urgency of the situation or the potential consequences of the failure, or likely failure, are such that it is appropriate to exercise a power under this section despite the Welsh Ministers not having exercised their power under section 28 for the purpose of assisting the authority to comply with those requirements; or

(c)that—

(i)the authority is failing, or is likely to fail, to comply with any of the requirements of this Part;

(ii)the Welsh Ministers have decided that they wish to exercise their power under section 28 for the purpose of assisting the authority to comply with those requirements; and

(iii)the power under section 28 cannot be exercised effectively because the authority has failed to co-operate with the Welsh Ministers.

(2)Where this section applies in relation to a Welsh improvement authority, the Welsh Ministers may direct it to do all or any of the following—

(a)prepare or amend an improvement plan or to follow specified procedures in relation to such a plan;

(b)carry out a review of its exercise of specified functions;

(c)enter into specified collaboration arrangements with another Welsh improvement authority;

(d)set specified improvement objectives for itself under section 3.

(3)Where this section applies in relation to a Welsh improvement authority, the Welsh Ministers may direct a local inquiry to be held into the exercise of specified functions of the authority.

(4)Subsections (2) to (5) of section 250 of the Local Government Act 1972 (inquiries) shall apply in relation to an inquiry which the Welsh Ministers direct to be held under this section as they apply in relation to an inquiry caused to be held under that section.

(5)Where this section applies in relation to a Welsh improvement authority the Welsh Ministers may direct the authority to take any action which the Welsh Ministers consider necessary or expedient to secure its compliance with the requirements of this Part.

(6)Where this section applies in relation to a Welsh improvement authority the Welsh Ministers may direct—

(a)that a specified function of the authority must be exercised by the Welsh Ministers or a person nominated by them for a period specified in the direction or for so long as the Welsh Ministers consider appropriate; and

(b)that the authority must comply with any instructions of the Welsh Ministers or their nominee in relation to the exercise of that function and must provide such assistance as the Welsh Ministers or their nominee may require for the purpose of exercising the function.

(7)The Welsh Ministers may by regulations make provision which—

(a)relates to an enactment which confers a function on them in respect of a function of a Welsh improvement authority; and

(b)they consider necessary or expedient for the purposes of cases in which they make a direction under subsection (6)(a).

(8)Regulations under subsection (7) may, in relation to the cases mentioned in subsection (6)(b)—

(a)disapply or modify an enactment of the kind mentioned in subsection (7)(a);

(b)have an effect similar to the effect of an enactment of that kind.

(9)A direction given under this section—

(a)shall be enforceable by mandatory order on the application of the Welsh Ministers;

(b)may be published, in whole or in part, by the Welsh Ministers.

Commencement Information

I1S. 29 in force at 1.4.2010 by S.I. 2009/3272, art. 3(1), Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill