- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/659 of 27 April 2016 amending Council Regulation (EC) 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 329/2007 of 27 March 2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea(1), and in particular Article 13(1)(e) thereof,
Whereas:
(1) Annex V to Regulation (EC) No 329/2007 lists persons, entities and bodies who, having been designated by the Council, are covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
(2) On 31 March 2016, the Council decided to add one entity to the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply, and to delete one entity from that list. The Council also amended the entries for six persons on the list. Annex V should therefore be updated.
(3) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Annex V to Regulation (EC) No 329/2007 is amended in accordance with the Annex to this Regulation
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 27 April 2016.
For the Commission,
On behalf of the President,
Head of the Service for Foreign Policy Instruments
Annex V to Regulation (EC) No 329/2007 is amended as follows:
the entries concerning the following persons listed under the heading ‘C. Natural persons referred to in Article 6(2)(b)’ are replaced as follows:
| Name (and possible aliases) | Identifying information | Statement of Reasons | |
|---|---|---|---|
| ‘4. | KIM Il-Su | Date of birth: 2.9.1965 Place of birth: Pyongyang, DPRK | Manager in the reinsurance department of Korea National Insurance Corporation (KNIC) based in the headquarters in Pyongyang and former authorised chief representative of KNIC in Hamburg, acting on behalf of KNIC or at its direction. |
| 5. | KANG Song-Sam | Date of birth: 5.7.1972 Place of birth: Pyongyang, DPRK | Former authorised representative of Korea National Insurance Corporation (KNIC) in Hamburg, continues to act for or on behalf of KNIC or at its direction. |
| 6. | CHOE Chun-Sik | Date of birth: 23.12.1963 Place of birth: Pyongyang, DPRK Passport No 745132109 Valid until 12.2.2020 | Director in the reinsurance department of Korea National Insurance Corporation (KNIC) based in the headquarters in Pyongyang acting on behalf of KNIC or at its direction. |
| 7. | SIN Kyu-Nam | Date of birth: 12.9.1972 Place of birth: Pyongyang, DPRK Passport No.PO472132950 | Director in the reinsurance department of Korea National Insurance Corporation (KNIC) based in the headquarters in Pyongyang and former authorised representative of KNIC in Hamburg, acting on behalf of KNIC or at its direction. |
| 8. | PAK Chun-San | Date of birth: 18.12.1953 Place of birth: Pyongyang, DPRK Passport No.PS472220097 | Director in the reinsurance department of Korea National Insurance Corporation (KNIC) based in the headquarters in Pyongyang at least until December 2015 and former authorised chief representative of KNIC in Hamburg, continues to act for or on behalf of KNIC or at its direction. |
| 9. | SO Tong Myong | Date of birth: 10.9.1956 | President of Korea National Insurance Corporation (KNIC), acting on behalf of KNIC or at its direction.’ |
the following entry is added under the heading ‘D. Legal persons, entities and bodies referred to in Article 6(2)(b)’:
| Name (and possible aliases) | Identifying information | Reasons | |
|---|---|---|---|
| ‘7. | Korea National Insurance Corporation (KNIC) and its branch offices (a.k.a. Korea Foreign Insurance Company) | Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg. Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE3 0LW | Korea National Insurance Corporation (KNIC), a State-owned and controlled company, is generating substantial foreign exchange revenue which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons-of-mass-destruction-related programmes. Furthermore, the KNIC headquarters Pyongyang is linked to Office 39 of the Korean Worker's Party, a designated entity.’ |
the following entry is deleted under the heading ‘D. Legal persons, entities and bodies referred to in Article 6(2)(b)’:
| Name (and possible aliases) | Identifying information | Reasons | |
|---|---|---|---|
| ‘7. | Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH (alias Korea Foreign Insurance Company) | Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg | KNIC GmbH, as a subsidiary controlled by KNIC headquarters in Pyongyang (address Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK), a government entity, is generating substantial foreign exchange revenue which is used to support the regime in North Korea. Those resources could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. Furthermore, the KNIC headquarters Pyongyang is linked to Office 39 of the Korean Worker's Party, a designated entity.’ |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys