- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Regulation (EU) 2016/1035 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against injurious pricing of vessels (codification)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.Following the initiation of the proceedings, the Commission, acting in cooperation with the Member States and, where appropriate, with the authorities of third countries, shall commence an investigation at Union level. Such an investigation shall cover both injurious pricing and injury, and they shall be investigated simultaneously.
2.Parties receiving questionnaires used in an injurious pricing investigation shall be given at least 30 days to reply. The time-limit for exporters shall be counted from the date of receipt of the questionnaire, which for this purpose shall be deemed to have been received 1 week from the day on which it was sent to the exporter or transmitted to the appropriate diplomatic representative of the exporting country. An extension to the 30-day period may be granted, due account being taken of the time limits of the investigation, provided that the party shows due cause for such an extension in terms of its particular circumstances.
3.The Commission may request the authorities of third countries, where appropriate, as well as the Member States, to supply information, and Member States shall take whatever steps are necessary in order to give effect to such requests.
They shall send to the Commission the information requested together with the results of all inspections, checks or investigations carried out.
Where that information is of general interest or where its transmission has been requested by a Member State, the Commission shall forward it to the Member States, provided that it is not confidential, in which case a non-confidential summary shall be forwarded.
4.The Commission may request the authorities of third countries, where appropriate, as well as the Member States, to carry out all necessary checks and inspections, particularly amongst Union producers, and to carry out investigations in third countries, provided that the firms concerned give their consent and that the government of the country in question has been officially notified and raises no objection.
Member States shall take whatever steps are necessary in order to give effect to such requests from the Commission.
Officials of the Commission shall be authorised, if the Commission or a Member State so requests, to assist the officials of Member States in carrying out their duties. Likewise, officials of the Commission may assist the officials of the authorities of third countries in carrying out their duties, upon agreement between the Commission and such authorities.
5.The interested parties which have made themselves known in accordance with Article 5(12) shall be heard if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Union, made a written request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceedings and that there are particular reasons why they should be heard.
6.Opportunities shall, on request, be provided for the shipbuilder, the buyer or buyers, representatives of the government of the exporting country, the complainants, and other interested parties, which have made themselves known in accordance with Article 5(12), to meet those parties with adverse interests, so that opposing views may be presented and rebuttal arguments offered.
Provision of such opportunities shall take account of the need to preserve confidentiality and of the convenience to the parties.
There shall be no obligation on any party to attend a meeting, and failure to do so shall not be prejudicial to that party's case.
Oral information provided under this paragraph shall be taken into account insofar as it is subsequently confirmed in writing.
7.The complainants, the shipbuilder, the buyer or buyers and other interested parties, which have made themselves known in accordance with Article 5(12), as well as the representatives of the exporting country, may, upon written request, inspect all information, made available by any party to an investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Union or its Member States, which is relevant to the presentation of their cases and not confidential within the meaning of Article 13, and is used in the investigation.
Such parties may respond to such information and their comments shall be taken into consideration, wherever they are sufficiently substantiated in the response.
8.Except in the circumstances provided for in Article 12, the information which is supplied by interested parties and upon which findings are based shall be examined for accuracy as far as possible.
9.For proceedings involving price to price comparison, where a like vessel has been delivered, the investigation shall be concluded no later than 1 year from the date of initiation.
For proceedings in which the like vessel is under construction, the investigation shall be concluded no later than 1 year from the date of delivery of that like vessel.
Investigations involving constructed value shall be concluded within 1 year of their initiation or within 1 year of delivery of the vessel, whichever is the later.
Those time limits shall be suspended to the extent that Article 16(2) is applied.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys