- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EU) No 296/2013 of 26 March 2013 amending Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 215(1) thereof,
Having regard to the joint proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and of the European Commission,
Whereas:
(1) Council Regulation (EC) No 329/2007(1) gives effect to measures provided for in Council Decision 2010/800/CFSP of 22 December 2010 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea(2).
(2) On 18 February 2013, the Council adopted Decision 2013/88/CFSP(3) amending Decision 2010/800/CFSP which provided for additional restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea (‘North Korea’) by giving effect to the additional measures required by United Nations (UN) Security Council Resolution 2087 (2013) and to further autonomous measures of the Union.
(3) Decision 2013/88/CFSP includes an additional criterion for autonomous designation by the Union of persons and entities subject to restrictive measures, namely persons involved in, including through the provision of financial services, the supply to or from North Korea of arms and related material of all types, or of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to North Korea’s nuclear-related, other weapons of mass destruction related or ballistic missile-related programmes.
(4) Furthermore, Decision 2013/88/CFSP prohibits the sale, supply, transfer to North Korea of certain other goods relevant to North Korea’s weapons of mass destruction-related programmes, in particular its ballistic-missile sector, especially certain types of aluminium.
(5) Decision 2013/88/CFSP also prohibits the sale, purchase, transportation or brokering of gold, precious metals and diamonds to, from or for the Government of North Korea and the delivery of newly printed or minted or unissued North Korean denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of North Korea, as well as the sale or purchase of North Korean public or public-guaranteed bonds. Furthermore, Decision 2013/88/CFSP clarifies that where the Council has provided for a prohibition on financial services, this includes the provision of insurance and reinsurance services. This necessitates a technical amendment to Regulation (EC) No 329/2007.
(6) Decision 2013/88/CFSP prohibits the opening of new branches, subsidiaries, or representative offices of North Korean banks in the territories of Member States, the establishment of new joint ventures, or the taking of an ownership interest by the North Korean banks, including the Central Bank of North Korea, with banks in the jurisdiction of Member States.
(7) Moreover, in line with paragraph 13 of UN Security Council Resolution 2087 (2013), it is necessary to establish that no claims in connection with the performance of any contract or transaction affected by those measures shall be granted to designated persons or entities or any other person or entity in North Korea.
(8) Regulation (EC) No 329/2007 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys