Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EU) No 572/2012Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EU) No 572/2012 of 28 June 2012 making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People's Republic of China subject to registration

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Commission Regulation (EU) No 572/2012

of 28 June 2012

making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People's Republic of China subject to registration

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to the judgment of the European Court of Justice ('ECJ') of 22 March 2012 in Case C-338/10,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community(1) (‘the basic Regulation’), and in particular Articles 10(4) and 14(5) thereof,

After consulting the Advisory Committee,

Whereas:

The European Commission ('the Commission') has received a request, pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, to make imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People’s Republic of China subject to registration.

A. PRODUCT CONCERNED

(1)The product concerned by this registration is prepared or preserved mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and other similar citrus hybrids, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, and as defined under CN heading 2008, currently falling within CN codes 2008 30 55, 2008 30 75 and ex 2008 30 90 (TARIC codes 2008 30 90 61, 2008 30 90 63, 2008 30 90 65, 2008 30 90 67, 2008 30 90 69) originating in the People's Republic of China.

B. THE COURT JUDGEMENT

(2)On 22 March 2012, in Case C-338/10, the European Court of Justice ('ECJ') declared Council Regulation (EC) No 1355/2008 of 18 December 2008 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty on imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People's Republic of China(2) ('definitive anti-dumping Regulation' or 'the contested Regulation') invalid.

(3)The ECJ judgment was based on the ground that the Commission had not taken all due care to determine the normal value on the basis of the price or constructed value in a market economy third country as prescribed by Article 2(7)(a) of the basic Regulation.

(4)As a consequence of that judgment, imports into the European Union of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) are no longer subject to the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1355/2008.

(5)Following the ECJ judgment, the Commission has thus decided to reopen the anti-dumping investigation concerning imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People's Republic of China initiated pursuant to the basic Regulation. The reopening is limited in scope to the implementation of the finding of the ECJ as recalled above.(3)

C. REQUEST

(6)Following the ECJ judgement, the Spanish National Federation of Associations of Processed Fruit and Vegetables ('FENAVAL', previously named 'FNACV') ('the applicant') requested that imports of the product concerned are made subject to registration pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation so that measures may subsequently be applied against those imports from the date of such registration.

D. GROUNDS FOR THE REGISTRATION

(7)The applicant submitted that the declaration of invalidity by the ECJ of the anti-dumping measures concerned more than one and a half year before their envisaged expiry, for reasons other than the absence of dumping and subsequent injury, heavily jeopardizes its viability. In this respect it pointed in particular at the immediate risk of significant stockpiling of imports concerned, as had already been seen in the past. It therefore requested the registration of such imports.

(8)According to Article 14(5) of the basic Regulation, the Commission may, after consultation of the Advisory Committee, direct the customs authorities to take the appropriate steps to register imports, so that measures may subsequently be applied against those imports from the date of such registration. Imports may be made subject to registration following a request from the Union industry which contains sufficient evidence to justify such action.

(9)The request contains sufficient evidence to justify registration. It should be recalled that the the product is seasonal and fungible, that it is normally canned and that it can easily be stored for extended periods and easily transported. All this makes it possible to rapidly build-up inventories.

(10)In Commission Regulation (EC) No 642/2008, which imposed provisional anti-dumping duties on imports of the product concerned, it was already described that, prior to the imposition of provisional anti-dumping measures, imports of the product concerned had also increased very sharply within a relatively short period(4). The applicant's fear that a surge of imports is to reoccur now that the measures have been found to be invalid is therefore considered justified. It is corroborated by statistical data from Member States which already reported a very sharp increase in imports in March 2012, to levels twice as high as in March 2011 and 3-4 times higher than in any other preceding month in 2011 and 2012.

(11)The ECJ judgement is limited to the determination of the normal value on the basis of the price or constructed value in a market economy third country. Therefore, the existence of injury is not challenged. In its request, the applicant also pointed at the immediate risk of severe injury to the EU industry as importers would still be able to switch from EU products to Chinese products, leaving EU industry with massive stocks in their warehouses.

(12)In view of the above it is considered that the remedial effect of any definitive anti-dumping duties is likely to be seriously undermined, unless such duties would be applied retroactively. Accordingly, the conditions for registration in this case are met.

E. PROCEDURE

(13)In view of the above, the Commission has concluded that the applicant's request contains sufficient evidence to make imports of the product concerned subject to registration, in accordance with Article 14(5) of the basic Regulation.

(14)All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence. Furthermore, the Commission may hear interested parties, provided that they make a request in writing and show that there are particular reasons why they should be heard.

F. REGISTRATION

(15)Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product concerned should be made subject to registration in order to ensure that, should the reopened investigation result in findings leading to the re-imposition of anti-dumping duties, those duties can, if the necessary conditions are fulfilled, be levied retroactively in accordance with applicable legal provisions. Any future liability would emanate from the findings of the reopened anti-dumping investigation.

G. PROCESSING OF PERSONAL DATA

(16)Any personal data collected in this investigation will be treated in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data(5),

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

1.The Customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 1225/2009, to take the appropriate steps to register the imports into the European Union of prepared or preserved mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and other similar citrus hybrids, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, and as defined under CN heading 2008, currently falling within CN codes 2008 30 55, 2008 30 75 and ex 2008 30 90 (TARIC codes 2008 30 90 61, 2008 30 90 63, 2008 30 90 65, 2008 30 90 67, 2008 30 90 69) originating in the People's Republic of China. Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation.

2.All interested parties are invited to make their views known in writing, to provide supporting evidence or to request to be heard within 20 days from the date of publication of this Regulation.

Article 2U.K.

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 June 2012.

For the Commission

The President

José Manuel Barroso

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill