- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Implementing Regulation (EU) No 410/2012 of 14 May 2012 implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 36/2012(1), and in particular Article 32(1) thereof,
Whereas:
(1) On 18 January 2012, the Council adopted Regulation (EU) No 36/2012.
(2) In view of the gravity of the situation in Syria, and in accordance with Council Implementing Decision 2012/256/CFSP of 14 May 2012 implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria(2), additional persons and entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.
(3) In addition, the information relating to three persons listed in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012 should be updated, and the listing for one person should be removed,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
The persons and entities listed in Annex I to this Regulation shall be added to the list set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.
Annex II to Regulation (EU) No 36/2012 shall be amended as set out in Annex II to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 14 May 2012.
For the Council
The President
C. Ashton
| Name | Identifying information | Reasons | Date of listing | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Adib Mayaleh | Born 1955, Daraa | Adib Mayaleh is responsible for providing economic and financial support to the Syrian regime through his functions as the Governor of the Central Bank of Syria. | 15.5.2012 |
| 2. | Salim Altoun, a.k.a. Saleem Altoun, a.k.a. Abu Shaker | Chairman and CEO of Altoun Group Born 1940 in Caracas, Venzuela He has Venezuelan citizenship, identification number 028173131 (probably in possession of Venezuelan passport). He has a Lebanese residence and work permit number: 1486/2011 | Provides financial support to the regime. Involved in a scheme through Altoun Group to export Syrian oil with the listed company Sytrol in order to provide revenue to the regime. | 15.5.2012 |
| 3. | Youssef Klizli | Assistant to Salim Altoun | Provides financial support to the regime. Assisted Salim Altoun in setting up a scheme through Altoun Group to export Syrian oil with the listed company Sytrol in order to provide revenue to the regime. | 15.5.2012 |
| Name | Identifying information | Reasons | Date of listing | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | General Organisation of Tobacco | Salhieh Street 616, Damascus, Syria | Provides financial support to the Syrian regime. The General Organisation of Tobacco is wholly owned by the Syrian state. The profits that the organisation makes, including through the sale of licenses to market foreign brands of tobacco and taxes levied on imports of foreign brands of tobacco are transferred to the Syrian state. | 15.5.2012 |
| 2. | Altoun Group | Altoun Group Maaraba Damascus Countryside North Circular Highway Damascus Syria tel.: 00963-11-5915685 Postal Box 30484 1987 US SIC Codes 6719 NACE Codes 7415 | Provides financial support to the Syrian regime. The entity is involved in a scheme to export Syrian oil with the listed company Sytrol in order to provide revenue to the regime. | 15.5.2012 |
| Name | Identifying information | Reasons | Date of listing |
|---|---|---|---|
| Manal Al Assad (a.k.a. Manal Al Ahmad) | Born: 02.02.1970. Place of Birth: Damascus Passport number (Syrian): 0000000914 Maiden name: Al Jadaan | Spouse of Maher Al Assad, and as such benefiting from and closely associated with the regime. | 23.3.2012 |
| Issam Anbouba | President of Anbouba for Agricultural Industries Co. Born 1952 in Homs, Syria | Providing financial support for the repressive apparatus and the paramilitary groups exerting violence against the civil population in Syria. Providing property (premises, warehouses) for improvised detention centers. Financial relations with high Syrian officials. | 2.9.2011 |
| Mazen al-Tabba | Born: 01.01.1958 Place of Birth: Damascus Passport number (Syrian): 004415063 expires 06.05.2015 | Business partner of Ihab Makhlouf and Nizar al-Assad (subjected to sanctions on 23/08/2011); co-owner, with Rami Makhlouf, of the Al-Diyar lil-Saraafa (a.k.a. Diar Electronic Services) currency exchange company, which supports the policy of the Central Bank of Syria. | 23.3.2012 |
See page 9 of this Official Journal.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys