- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Implementing Regulation (EU) No 316/2012 of 12 April 2012 amending for the 168th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network,(1) and in particular Article 7(1)(a) and 7a(5) thereof,
Whereas:
(1) Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 lists the persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
(2) On 20 March 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend twelve entries on its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply. On 2 April 2012 it decided to remove one natural person from the list after considering the de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).
(3) Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 should therefore be updated accordingly.
(4) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force immediately,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 12 April 2012.
For the Commission, On behalf of the President,
Head of the Service for Foreign Policy Instruments
The following entry under the heading ‘Natural persons’ is deleted:
‘Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias (a) Manza Mondher, (b) Hanza Mondher, (c) Al Yamani Noman, (d) Hamza, (e) Abdellah). Address: 17 Boulevard Soustre, 04000 Digne-les-Bains, France. Date of birth: (a) 18.3.1967, (b) 18.8.1968, 28.5.1961. Place of birth: Kairouan, Tunisia. Nationality: Tunisian. Passport No: K602878 (Tunisian passport issued on 5.11.1993, expired on 9.6.2001). Other information: Was extradited from Italy to France on 4.9.2003. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.6.2003.’
The entry ‘Al-Qaida (alias (a) “The Base”, (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Islamic Army). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Qaida (alias (a) “The Base”, (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Al Qa’ida/Islamic Army). Other information: Formerly listed as Al Qa’ida/Islamic Army. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’
The entry ‘Wafa Humanitarian Organisation (aka Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan; offices in Saudi Arabia, Kuwait and United Arab Emirates’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Wafa Humanitarian Organisation (alias (a) Al Wafa, (b) Al Wafa Organisation, (c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Address: (a) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan (at the time of listing); (b) Saudi Arabia (at the time of listing); (c) Kuwait (at the time of listing); (d) United Arab Emirates (at the time of listing); (e) Afghanistan (at the time of listing). Other information: Headquarters in Kandahar, Afghanistan as at 2001. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’
The entry ‘RABITA TRUST, Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; Wares Colony, Lahore, Pakistan’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Rabita Trust. Address: (a) Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; (b) Wares Colony, Lahore, Pakistan (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.10.2001.’
The entry ‘Al-Haramain Foundation (Indonesia) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia), Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesia. Other information: telephone 021-86611265 and 021-86611266; fax: 021-8620174.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain Foundation (Indonesia) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia). Address: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesia (at the time of listing). Other information: (a) Telephone 021-86611265 and 021-86611266; (b) Fax: 021-8620174. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 26.1.2004.’
The entry ‘Al-Haramain Foundation (Pakistan), House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan;’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain Foundation (Pakistan). Address: House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 26.1.2004.’
The entry ‘Al-Haramayn Foundation (Kenya), (a) Nairobi, Kenya, (b) Garissa, Kenya, (c) Dadaab, Kenya;’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramayn Foundation (Kenya). Address: (a) Nairobi, Kenya (at the time of listing); (b) Garissa, Kenya (at the time of listing); (c) Dadaab, Kenya (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 26.1.2004.’
The entry ‘Al-Haramayn Foundation (Tanzania), (a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tanzania, (b) Tanga, (c) Singida.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramayn Foundation (Tanzania). Address: (a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tanzania (at the time of listing), (b) Tanga (at the time of listing); (c) Singida (at the time of lising). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 26.1.2004.’
The entry ‘Al-Haramain (Afghanistan branch). Address: Afghanistan.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain (Afghanistan branch). Address: Afghanistan (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.7.2004.’
The entry ‘Al-Haramain (Albanian branch). Address: Irfan Tomini Street 58, Tirana, Albania.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain (Albanian branch). Address: Irfan Tomini Street 58, Tirana, Albania (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.7.2004.’
The entry ‘Al-Haramain (Bangladesh branch). Address: House 1, Road 1, S-6, Uttara, Dhaka, Bangladesh.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain (Bangladesh branch). Address: House 1, Road 1, S-6, Uttara, Dhaka, Bangladesh (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.7.2004.’
The entry ‘Al-Haramain (Ethiopia branch). Address: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Ababa, Ethiopia.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain (Ethiopia branch). Address: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Ababa, Ethiopia (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.7.2004.’
The entry ‘Al-Haramain Foundation (Union of the Comoros). Address: B/P: 1652 Moroni, Union of the Comoros.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:
‘Al-Haramain Foundation (Union of the Comoros). Address: B/P: 1652 Moroni, Union of the Comoros (at the time of listing). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 28.9.2004.’
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys