Chwilio Deddfwriaeth

Council Implementing Regulation (EU) No 475/2011Dangos y teitl llawn

Council Implementing Regulation (EU) No 475/2011 of 13 May 2011 amending Regulation (EC) No 1425/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain plastic sacks and bags originating in the People’s Republic of China and Thailand, and terminating the proceeding on imports of certain plastic sacks and bags originating in Malaysia

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes over time for: Council Implementing Regulation (EU) No 475/2011

 Help about opening options

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Council Implementing Regulation (EU) No 475/2011

of 13 May 2011

amending Regulation (EC) No 1425/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain plastic sacks and bags originating in the People’s Republic of China and Thailand, and terminating the proceeding on imports of certain plastic sacks and bags originating in Malaysia

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community(1) (‘the basic Regulation’),

Having regard to Council Regulation (EC) No 1425/2006(2), and in particular Article 2 thereof,

Having regard to the proposal submitted by the European Commission (‘the Commission’) after consulting the Advisory Committee,

Whereas:

A. PREVIOUS PROCEDURE

(1)By Regulation (EC) No 1425/2006, the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports into the Union of certain plastic sacks and bags originating in, inter alia, the People’s Republic of China (‘PRC’). Given the large number of cooperating exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping duty (‘the original investigation’) in the PRC, a sample of Chinese exporting producers was selected and individual duty rates ranging from 4,8 % to 12,8 % were imposed on the companies included in the sample, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 8,4 %. By Regulation (EC) No 249/2008 a duty rate of 4,3 % has been set for a certain company. A duty rate of 28,8 % for the PRC was imposed on companies which either did not make themselves known or did not cooperate with the investigation.

(2)Article 2 of Regulation (EC) No 1425/2006 stipulates that where any new exporting producer in the PRC provides sufficient evidence to the Commission that:

  • it did not export to the Union the products described in Article 1(1) of that Regulation during the investigation period (1 April 2004 to 31 March 2005) (‘the investigation period’) (the first criterion),

  • it is not related to any of the exporters or producers in the PRC which are subject to the anti-dumping measures imposed by that Regulation (the second criterion), and

  • it has actually exported to the Union the products concerned after the investigation period on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union (the third criterion),

then Article 1 of that Regulation can be amended by granting the new exporting producer the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample, i.e. 8,4 %.

(3)The list of companies granted the weighted average duty rate of 8,4 % for cooperating companies and contained in Regulation (EC) No 1425/2006 was amended by Council Regulations (EC) No 249/2008(3) and (EC) No 189/2009(4) and by Council Implementing Regulation (EU) No 474/2011(5).

B. NEW EXPORTING PRODUCER REQUESTS

(4)Six Chinese companies have applied to be granted the same treatment as the companies cooperating in the original investigation not included in the sample (‘new exporting producer treatment’).

(5)An examination has been carried out to determine whether the six applicants fulfil the criteria for being granted new exporting producer treatment as set out in Article 2 of Regulation (EC) No 1425/2006.

(6)An application form was sent to all six applicants who were asked to supply evidence to demonstrate that they met the three criteria mentioned above.

(7)One company requesting new exporting producer treatment did not provide the requested information. It was therefore not possible to verify whether it fulfilled the criteria set out in Article 2 of Regulation (EC) No 1425/2006 and its request had to be rejected.

(8)One company withdrew its application.

(9)One company neither exported the product concerned to the Union nor entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the investigation period. Thus, it did not meet the third criterion and its request was therefore rejected.

(10)One company was not considered as a new exporting producer since it is related to an exporting producer in the PRC which is subject to the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1425/2006. It thus did not meet the second criterion and its request was therefore rejected.

(11)One company submitted misleading information concerning its date of establishment. This cast doubts on the reliability of the information provided, including the period of time the product concerned could have been exported to the EU. Its request was therefore rejected.

(12)The evidence provided by the remaining Chinese exporting producer was considered sufficient to show that it fulfils the criteria set out in Article 2 of Regulation (EC) No 1425/2006. This exporting producer can therefore be granted the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 8,4 %) and consequently its name can be added to the list of exporting producers in Annex I to Regulation (EC) No 1425/2006.

(13)The applicants and the Union industry have been informed of the findings of the examination and were given the opportunity to submit their comments.

(14)All arguments and submissions made by interested parties were analysed and duly taken into account where warranted,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

The following company shall be added to the list of producers from the People’s Republic of China listed in Annex I to Regulation (EC) No 1425/2006:

CompanyCityTARIC additional code
Xiamen Good Plastic Co., LtdXiamenB109

Article 2U.K.

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 13 May 2011.

For the Council

The President

Martonyi J.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill