- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EU) No 1106/2011 of 20 October 2011 amending Regulations (EU) No 57/2011 and (EC) No 754/2009 as regards the protection of the species ‘porbeagle’, certain TACs and certain fishing effort limits set for Germany and Ireland
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 43(3) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) Council Regulation (EU) No 57/2011(1) fixes for 2011 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in EU waters and, for EU vessels, in certain non-EU waters.
(2) An inconsistency between the wording of Regulation (EU) No 57/2011 and the wording of the entry in Annex IA thereto concerning the Norway pout should be corrected.
(3) Regulation (EU) No 57/2011 prohibits fishing for porbeagle in international waters, with a prompt release obligation for accidental catches. Annex IA to that Regulation fixes the total allowable catches for porbeagle at 0 tonnes in certain ICES zones, with no provision regarding accidental catches. As a consequence in some areas within EU waters catches of porbeagle are unrestricted, whereas in others (the Atlantic ocean) some zones (ICES zones) are managed by total allowable catch (TAC) and some others are not (CECAF zones). Given the status of this species and the discussions underway regarding the possibility of its listing under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES convention )(Appendix III), it is appropriate to provide for enhanced protection for porbeagle in all areas and to cover both EU vessels and third-country vessels fishing in EU waters.
(4) The scientific assessment of cod in the Celtic Sea has improved, and has confirmed that the advice on which the current TAC is based underestimated the strong year class of 2009 and thus the dynamic increase in biomass for this stock. Further to the new selectivity measures planned by the North Western Regional Advisory Council (NWWRAC), which would reduce the risk of haddock and whiting discards in this cod fishery, it is appropriate to adapt the TAC for cod in the Celtic Sea to the new scientific advice for the remainder of 2011.
(5) On 29 July 2011, Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) communicated to all contracting parties the adoption of a revision of the 2011 NAFO TAC for redfish in Subarea 2, Division 1F and 3K, with immediate effect. The Commission, on 1 August 2011, submitted the same information to all Member States with an interest in this fishery. The revision should be implemented in the law of the Union and apply to EU vessels from 2 August 2011.
(6) Within the context of establishing fishing opportunities and in accordance with Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks(2), the Council may, acting on a Commission proposal and on the basis of the information provided by Member States and the advice of the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), exclude certain groups of vessels from the application of the fishing effort regime provided that appropriate data is available on the cod catches and discards of the vessels concerned, that the percentage of cod catches does not exceed 1,5 % of the total catches of the group of vessels and that the inclusion of the group in the effort regime would constitute an administrative burden disproportionate to its overall impact on cod stocks.
(7) Based on Regulation (EC) No 1342/2008, Regulation (EC) No 754/2009(3) excluded certain groups of vessels from the fishing effort regime laid down in Regulation (EC) No 1342/2008.
(8) Ireland provided information on cod catches by a group of vessels operating in the west of Scotland using bottom trawls of mesh size equal to or larger than 120 mm with square mesh panels in the area stated in point 6.1 of Annex III to Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required(4), and using 100 mm mesh size elsewhere in the west of Scotland. On the basis of that information, as assessed by the STECF, it can be established that cod catches, including discards, by that group of vessels do not exceed 1,5 % of their total catches. Moreover, the control and monitoring measures in place ensure the monitoring and control of the fishing activities of that group of vessels. Finally, the inclusion in the fishing effort regime of that group constitutes an administrative burden disproportionate to the overall impact of that inclusion on cod stocks. It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 754/2009 in order to exclude that group of vessels from the fishing effort regime laid down in Regulation (EC) No 1342/2008. The effort limits set for Ireland in Regulation (EU) No 57/2011 should be amended accordingly.
(9) A group of vessels from Germany is currently excluded from the application of the fishing effort regime laid down in Regulation (EC) No 1342/2008. On the basis of information provided by Germany in 2011, STECF was not in a position to assess whether the conditions set out in Regulation (EC) No 1342/2008 remained fulfilled in the 2010 management period. It is therefore appropriate to reinclude this group of German vessels in that fishing effort regime. Regulation (EC) No 754/2009 should be amended accordingly.
(10) Regulation (EU) No 57/2011 applies, in general, from 1 January 2011. However, the fishing effort limits laid down in Regulation (EU) No 57/2011 apply for a 1-year period starting from 1 February 2011. As a consequence, the provisions of this Regulation concerning catch limits and allocations should apply from 1 January 2011, except for the new provisions for redfish in Subarea 2, Division 1F and 3K, which should apply from 2 August 2011. The provisions of this Regulation concerning fishing effort limits should apply from 1 February 2011. Such retroactive application will be without prejudice to the principle of legal certainty as the fishing opportunities concerned have not yet been exhausted. Since modifications of effort regimes have a direct influence on the economic activities of the fleets concerned, this Regulation should enter into force immediately upon its publication,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Regulation (EU) No 57/2011 is hereby amended as follows:
in Article 5(4), point (b) is replaced by the following:
the stock of Norway pout and associated by-catches in ICES Subarea IIIa and EU waters of ICES division IIa and ICES Subarea IV and the stock of sprat in EU waters of ICES division IIa and ICES Subarea IV.’;
in Article 8 (1), point (e) is replaced by the following:
porbeagle (Lamna nasus) in all waters, except where it is provided otherwise in Annex IA; and’;
in Article 37, paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.It shall be prohibited for third-country vessels to fish for, to retain on board, to tranship or to land the following species:
(a)basking shark (Cetorhinus maximus) and white shark (Carcharodon carcharias) in all EU waters;
(b)angel shark (Squatina squatina) in all EU waters;
(c)common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES division IIa and ICES Subareas III, IV, VI, VII, VIII, IX and X;
(d)undulate ray (Raja undulata) and white skate (Rostroraja alba) in EU waters of ICES Subareas VI, VII, VIII, IX and X;
(e)porbeagle (Lamna nasus) in all EU waters; and
(f)guitarfishes (Rhinobatidae) in EU waters of ICES Subareas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X and XII.’;
in Annex IA, the entry for cod in VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX and X; EU waters of CECAF 34.1.1 is replaced by the following:
| ‘SpeciesCodGadus morhua | ZoneVIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX and X; EU waters of CECAF 34.1.1(COD/7XAD34) | |
|---|---|---|
| Belgium | 233 | Analytical TAC Article 12 of this Regulation applies. |
| France | 3 811 | |
| Ireland | 923 | |
| The Netherlands | 1 | |
| United Kingdom | 411 | |
| EU | 5 379 | |
| TAC | 5 379’ | |
in Annex IA, the entry for porbeagle in EU and international waters of III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X and XII is replaced by the following:
| a Catches of this species shall be promptly released unharmed to the extent practicable.’ | ||
| ‘SpeciesPorbeagleLamna nasus | ZoneFrench Guyana waters, Kattegat; EU waters of Skagerrak, I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV; EU waters of CECAF 34.1.1, 34.1.2 and 34.2(POR/3-1234) | |
|---|---|---|
| Denmark | 0a | Analytical TAC |
| France | 0a | |
| Germany | 0a | |
| Ireland | 0a | |
| Spain | 0a | |
| United Kingdom | 0a | |
| EU | 0a | |
| 0a | ||
| TAC | 0a | |
in Annex IA, the entry for Norway lobster in VII is replaced by the following:
| a Of which no more than the following quotas may be taken in VII (Porcupine Bank – Unit 16) (NEP/*07U16):
| ||||||||||||
| ‘SpeciesNorway lobsterNephrops norvegicus | ZoneVII(NEP/07.) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spain | 1 306a | Analytical TAC Article 13 of this Regulation applies | ||||||||||
| France | 5 291a | |||||||||||
| Ireland | 8 025a | |||||||||||
| United Kingdom | 7 137a | |||||||||||
| EU | 21 759a | |||||||||||
| TAC | 21 759a | |||||||||||
in Annex IC, the entry for redfish in NAFO Subarea 2, Divisions IF and 3K, is replaced by the following:
| ‘SpeciesRedfishSebastes spp. | ZoneNAFO Subarea 2, Divisions IF and 3K(RED/N1F3K.) | |
|---|---|---|
| Latvia | 0 | |
| Lithuania | 0 | |
| TAC | 0’ | |
Appendix 1 of Annex IIA is amended as follows:
in Table (b), the column concerning Germany (DE) is replaced by the following:
| Regulated gear | ‘DE |
|---|---|
| TR1 | 1 166 735 |
| TR2 | 436 666 |
| TR3 | 257 |
| BT1 | 29 271 |
| BT2 | 1 525 679 |
| GN | 224 484 |
| GT | 467 |
| LL | 0’ |
in Table (d) the columns for Germany (DE) and Ireland (IE) are replaced by the following:
| Regulated gear | ‘DE | IE |
|---|---|---|
| TR1 | 12 427 | 107 088 |
| TR2 | 0 | 479 043 |
| TR3 | 0 | 273 |
| BT1 | 0 | 0 |
| BT2 | 0 | 3 801 |
| GN | 35 442 | 5 697 |
| GT | 0 | 1 953 |
| LL | 0 | 4 250’ |
In Regulation (EC) No 754/2009, Article 1 is hereby amended as follows:
point (f) is deleted;
the following point is added:
the group of vessels flying the flag of Ireland, participating in the fishery indicated in the request from Ireland dated 11 March 2011, operating in the west of Scotland using bottom trawls of mesh size equal to or larger than 120 mm with square mesh panels in the area stated in point 6.1 of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 and using 100 mm mesh size elsewhere in the west of Scotland.’.
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Article 1 points (1) to (6) shall apply from 1 January 2011.
Article 1 point (7) shall apply from 2 August 2011.
Article 1 point (8) and Article 2 shall apply from 1 February 2011.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Luxembourg, 20 October 2011.
For the Council
The President
M. Sawicki
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys