Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 387/2009Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 387/2009 of 12 May 2009 approving minor amendments to the specification of a name registered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Bleu du Vercors-Sassenage (PDO))

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Commission Regulation (EC) No 387/2009

of 12 May 2009

approving minor amendments to the specification of a name registered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Bleu du Vercors-Sassenage (PDO))

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular the second sentence of Article 9(2) thereof,

Whereas:

(1) By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined France’s application for approval of an amendment to the specification for the protected designation of origin ‘Bleu du Vercors-Sassenage’, registered by Commission Regulation (EC) No 2400/96(2), as amended by Regulation (EC) No 509/2001(3).

(2) The purpose of the application is to amend the specification by stipulating the conditions for using treatments and additives to the milk and for the manufacture of ‘Bleu du Vercors-Sassenage’. These practices ensure that the key characteristics of the PDO product are maintained.

(3) The Commission has examined the amendment in question and decided that it is justified. Since the amendment is minor within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission may approve it without following the procedure set out in Articles 5, 6 and 7 of that Regulation,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

The specification for the protected designation of origin ‘Bleu du Vercors-Sassenage’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Article 2U.K.

A consolidated summary of the main points of the specification is given in Annex II to this Regulation.

Article 3U.K.

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 12 May 2009.

For the Commission

Mariann Fischer Boel

Member of the Commission

ANNEX IU.K.

The specification for the protected designation of origin ‘Bleu du Vercors-Sassenage’ is amended as follows:

Method of production

The following provisions are added to Point 5 of the specification regarding the production method:

(…) The milk must be curdled using rennet only, at a temperature between 31 °C and 35 °C.

In addition to the raw dairy materials, the only ingredients, production aids or additives authorised in the milk and during production are rennet, innocuous bacterial cultures, yeasts, moulds, calcium chloride and salt.

The milk must not be concentrated by partially removing the watery part before coagulation.

(…) The dairy raw materials, partly finished products, curd and fresh cheese must not be conserved at a temperature below 0 °C.

Fresh cheese and cheese undergoing the maturing process must not be conserved under a modified atmosphere.

ANNEX IIU.K.

SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffsU.K.

‘BLEU DU VERCORS-SASSENAGE’

EC No: FR-PDO-0105-0077/29.3.2006

PDO (X) PGI ( )

This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes.

1. Responsible department in the Member State U.K.

Name

:

Institut National de l’origine et de la qualité

Address

:

51, rue d’Anjou, 75008 Paris

Tel.

:

+33 (0)1 53 89 80 00

Fax

:

+33 (0)1 53 89 80 60

e-mail

:

info@inao.gouv.fr

2. Group U.K.

Name

:

Syndicat Interprofessionnel du Bleu du Vercors

Address

:

Maison du Parc - 38250 LANS EN VERCORS

Tel.

:

+33 (0)4 76 94 38 26

Fax

:

+33 (0)4 76 94 38 39

e-mail

:

siver@pnr-vercors.fr

Composition

:

Producers/processors (X) Other ( )

3. Type of product U.K.

Class 1.3.CheesesU.K.

4. Specification U.K.

(summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006)

4.1. Name U.K.

‘Bleu du Vercors-Sassenage’

4.2. Description U.K.

Bleu du Vercors-Sassenage is a ripened, unpressed, uncooked, blue-veined cheese. It comes in the shape of flat cylinders, 27 to 30 cm in diameter, 7 to 9 cm high, convex on the outside, weighing between 4 and 4,5 kg, with a fine bloom on the rind consisting of a white mould-type down that may have orange to ivory-coloured marbling of the kind caused by yeasts and bacteria active in the ripening process.

It contains a maximum level of 48 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation and the dry matter must not weigh less than 52 g per 100 g of cheese.

4.3. Geographical area U.K.

Bleu du Vercors-Sassenage PDO is produced within the Massif du Vercors, in 13 communes in the department of Drôme and 14 communes in the department of Isère.

Department of Drôme U.K.

The communes of Bouvante (sectors C, D, E, L 1, K, I 1, I 2, A I), Échevis, Le Chaffal, La Chapelle-en-Vercors, Léoncel, Omblèze, Plan-de-Baix, Saint-Agnan-en-Vercors, Saint-Jean-en-Royans (sector E), Saint-Julien-en-Vercors, Saint-Laurent-en-Royans (sectors D 1 and D 2), Saint-Martin-en-Vercors and Vassieux-en-Vercors.

Department of Isère U.K.

The communes of Autrans, Châtelus, Choranche, Corrençon-en-Vercors, Engins, Izeron (the localities Fressinet and Gouté in sectors F 1, F 2 and G 1 and Malache in sector G 2), Lans-en-Vercors, Malleval, Méaudre, Presles, Rencurel, Saint-Nizier-du-Moucherotte, Saint-Pierre-de-Chérennes (the localities Alevoux, Bayettes and Guillon in sector C1, and sectors C 2 and D 2), and Villard-de-Lans.

4.4. Proof of origin U.K.

Every milk producer, processing plant and maturing plant fills in a ‘declaration of aptitude’, which is registered with the INAO and enables it to identify all the operators involved. All operators must keep their registers and any documents required for checking the origin, quality and production conditions of the milk and cheese at the INAO’s disposal.

As part of the checks carried out on the specified features of the designation of origin, an analytical and organoleptic test is conducted to ensure that the products submitted for examination are of high quality and possess the requisite typical characteristics.

All cheese marketed under the designation of origin must bear a mark that identifies the production unit and allows the product to be traced.

4.5. Method of production U.K.

The milk must be produced and the cheese manufactured and matured within the geographical area.

The milk used to produce Bleu du Vercors-Sassenage must be from dairy herds made up of cows of the Montbéliard, Abondance and Villard breeds only. The animals must be fed on fodder originating in the defined geographical area. The milk used is whole cow’s milk, which may be partly skimmed. It must come from the four most recent milkings only. The cheese is made from milk heated to a maximum temperature of 76 °C and inoculated with Pénicillium roqueforti. The milk must be curdled using rennet at a temperature between 31 °C and 35 °C. The curd is stirred and poured into moulds in several layers without pressing. The cheeses are salted in their individual moulds. They must not be salted for more than three days. The cheeses mature in the ripening chamber for at least 21 days from the date of curdling; this allows them to develop in a balanced way.

4.6. Link U.K.

Evidence of this cheese being made in the Massif du Vercors goes back to the 14th century. In a deed of June 1338, Baron Albert de Sassenage granted the local people complete freedom to sell their cheese. Many written accounts attest to its renown, including Pierre Larousse’s Grand Dictionnaire Universel du XIX which mentions that King François I was very fond of it. The cheese was made on farms in the traditional way up until the early years of the 20th century. In 1933, a dairy began making the cheese following the traditional formula. More recently, farm production has been enjoying a new boom.

The Massif du Vercors is a well-defined mass of limestone which stands 1 000 metres above the surrounding plains. It is characterised by long, cradle-shaped wet valleys and cirques and closed coombs overlooked by cliffs. The Vercors has a mountain climate: the summers are short, it is always cool at night, autumn comes early and snow may start falling in October and remain until April or May. The climate is softened by the mitigating effects of the Atlantic and the Mediterranean. The altitude, the clay-limestone soil and the fairly wet mountain climate make the pastures on this massif especially good. This combination of factors also give the Massif du Vercors its specific character from a botanical point of view. The diverse types of landscape in this natural environment mean that different, complementary areas of pasture can be grazed, offering abundant supplies of excellent quality nourishment. This forms the basis of the herd’s diet and gives the milk, hence the cheese, its typical characteristics.

4.7. Inspection body U.K.
Name

:

Institut National de l’origine et de la qualité (INAO)

Address

:

51, Rue d’Anjou, 75008 Paris

Tel.

:

+33 (0)1 53 89 80 00

Fax

:

+33 (0)1 53 89 80 60

e-mail

:

info@inao.gouv.fr

The Institut National des Appellations d’Origine is a public administrative body with legal personality and reports to the Ministry of Agriculture.

It is responsible for monitoring the production conditions for products with a designation of origin.

Name

:

Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF)

Address

:

59, Boulevard Vincent Auriol 75703 PARIS Cédex 13

Tel.

:

+33 (0)1 44 87 17 17

Fax

:

+33 (0)1 44 97 30 37

The DGCCRF is a department of the Ministry of the Economy, Industry and Employment.

4.8. Labelling U.K.

The product must bear the wording ‘Appellation d’Origine Contrôlée’ and the name of the designation of origin

The words ‘fabrication fermière’ or ‘fromage fermier’ or any other similar wording that suggests the product was produced on a farm may be used only by producers who are farmers.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill