- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 1337/2007 of 15 November 2007 amending Council Regulation (EC) No 992/95 as regards Community tariff quotas for certain fishery products originating in Norway
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 992/95 of 10 April 1995 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural and fishery products originating in Norway(1), and in particular Article 5(1)(b) thereof,
Whereas:
(1) Participation of Bulgaria and Romania in the European Economic Area was agreed by the EEA Enlargement Agreement, signed between the European Community and its Member States, Iceland, Liechtenstein and Norway and the EEA Applicant Countries on 25 July 2007.
(2) Pending the completion of the procedures required for the adoption of the EEA Enlargement Agreement of 2007, an Agreement in the form of an Exchange of Letters was agreed, which provides for a provisional application of the EEA Enlargement Agreement. That Agreement has been approved by Council Decision 2007/566/EC of 23 July 2007 on the signing and the provisional application of an Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area and four related agreements(2).
(3) The EEA Enlargement Agreement provides for an additional Protocol to the EC-Norway Free Trade Agreement of 1973. This additional Protocol provides for new annual duty free tariff quotas and for changes to existing annual duty free tariff quotas at import into the Community of certain fish and fishery products originating in Norway.
(4) To implement the new and changed tariff quotas provided for in the additional Protocol, it is necessary to amend Regulation (EC) No 992/95.
(5) Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(3) provides for a system of management of tariff quotas designed to be used following the chronological order of dates of acceptance of the customs declarations. For reasons of simplification the same system should apply for the tariff quotas provided for in Regulation (EC) No 992/95.
(6) Certain tariff quotas provided for in the additional Protocol should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93. Therefore, Articles 308(c)(2) and (3) of that Regulation should not apply for these tariff quotas.
(7) In accordance with the additional Protocol the tariff quotas volumes for the year 2007 should not be reduced in proportion to the part of that year which elapsed before the tariff quotas apply, while on the other hand the tariff quotas volumes for the year 2009 should be reduced in proportion to the part of 2009 during which no tariff quotas apply.
(8) In accordance with Decision 2007/566/EC the new tariff quotas and the changes to existing tariff quotas have to apply from 1 September 2007. This Regulation should therefore apply from the same date and enter into force immediately.
(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Regulation (EC) No 992/95 is amended as follows:
Article 2 is replaced by the following:
The tariff quotas with order numbers 09.0745 and 09.0758 listed in Annex I shall not apply for the period of 1 January to 31 December 2008.’
Article 3 is replaced by the following:
The tariff quotas set out in this Regulation shall be managed in accordance with Articles 308a, 308b and 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.
However, Article 308c(2) and (3) of Regulation (EEC) No 2454/93 shall not apply to the tariff quotas with order numbers 09.0850, 09.0851, 09.0852, 09.0854, 09.0855 and 09.0856.’
Annexes I and II are amended as set out in the Annex to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 September 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 15 November 2007.
For the Commission
László Kovács
Member of the Commission
The following rows are inserted:
| a As the MFN duty is free from 15 February to 15 June, the benefit of this tariff quota shall not be granted for goods declared for release for free circulation during this period. | ||||
| b As for goods of CN code 0304 99 23, the MFN duty is free from 15 February to 15 June, the benefit of this tariff quota shall not be granted for these goods declared for release for free circulation during this period.’ | ||||
| Order No | CN code | Description of products | Quota volume | Quota duty(%) |
|---|---|---|---|---|
| ‘09.0850a | 0303 74 30 | Mackerel of the species Scomber scombrus or Scomber japonicus, frozen | ||
| From 1.9. to 31.12.2007: 9 300 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 31.12.2008: 9 300 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 30.4.2009: 3 100 tonnes | 0 | |||
| 09.0851a | 0303 51 00 | Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozen | ||
| From 1.9. to 31.12.2007: 1 800 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 31.12.2008: 1 800 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 30.4.2009: 600 tonnes | 0 | |||
| 09.0852b | 0304 29 75 ex 0304 99 23 | Fillets and flaps of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozen | ||
| From 1.9. to 31.12.2007: 600 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 31.12.2008: 600 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 30.4.2009: 200 tonnes | 0 | |||
| 09.0853 | 0303 79 98 | Other fish, frozen | ||
| From 1.9. to 31.12.2007: 2 200 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 31.12.2008: 2 200 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 30.4.2009: 734 tonnes | 0 | |||
| 09.0854 | 0303 29 00 | Other salmonidae, frozen | ||
| From 1.9. to 31.12.2007: 2 000 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 31.12.2008: 2 000 tonnes | 0 | |||
| From 1.1. to 30.4.2009: 667 tonnes | 0 | |||
| 09.0855 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | Shrimps and prawns, peeled and frozen, prepared or preserved | From 1.9. to 31.12.2007: 2 000 tonnes | 0 |
| 09.0856 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | Shrimps and prawns, peeled and frozen, prepared or preserved | From 1.1. to 31.12.2008: 10 000 tonnes | 0 |
| 09.0858 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | Shrimps and prawns, peeled and frozen, prepared or preserved | From 1.1. to 30.4.2009: 667 tonnes | 0 |
The row for order number 09.0758 is replaced by the following:
| ‘09.0758 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | Shrimps and prawns, peeled and frozen, prepared or preserved | 2 500 tonnes | 0’ |
The rows for the CN code ex 0303 74 30 with order numbers 09.0754, 09.0760, 09.0763 and 09.0778 is replaced by the following:
| Mackerel of the species Scomber scombrus or Scomber japonicus, frozen | ||||
| From 16.6.2007 to 15.6.2008: | ||||
| ‘09.0763 | 0303 74 30 | From 16.6. to 30.9.2007: 7 500 | 0 | |
| 09.0778 | 0303 74 30 | From 1.10. to 31.12.2007: 15 500 | 0 | |
| 09.0760 | 0303 74 30 | From 1.1. to 14.2.2008: 7 500 | 0 | |
| From 16.6.2008 onwards: | ||||
| 09.0857 | 0303 74 30 | From 16.6.2008 to 14.2.2009: 30 500 | 0’ |
The rows for order number 09.0752 and 09.0756 are replaced by the following:
| a As the MFN duty is free from 15 February to 15 June, the benefit of this tariff quota shall not be granted for goods declared for release for free circulation during this period. | ||||
| b As for goods of CN code 0304 99 23, the MFN duty is free from 15 February to 15 June, the benefit of this tariff quota shall not be granted for these goods declared for release for free circulation during this period.’ | ||||
| ‘09.0752 | 0303 51 00 | Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozena | 44 000 tonnes | 0 |
| 09.0756 | 0304 29 75 | Fillets of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozen | 67 000 tonnes | 0 |
| ex 0304 99 23 | Flaps of herring (butterflies) (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozenb | |||
Footnote (a) at the end of the table is deleted.
The rows for order numbers 09.0745, 09.0756 and 09.0758 are replaced by the following:
| Order No | CN codes | TARIC codes |
|---|---|---|
| ‘09.0756 | ex 0304 99 23 | 0304 99 23 10 0304 99 23 20 0304 99 23 30 |
| 09.0745 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | 1605 20 10 20 1605 20 10 40 1605 20 10 91 1605 20 91 20 1605 20 91 40 1605 20 91 91 1605 20 99 20 1605 20 99 40 1605 20 99 91 |
| 09.0758 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | 1605 20 10 20 1605 20 10 40 1605 20 10 91 1605 20 91 20 1605 20 91 40 1605 20 91 91 1605 20 99 20 1605 20 99 40 1605 20 99 91’ |
The following rows are inserted:
| Order No | CN codes | TARIC codes |
|---|---|---|
| ‘09.0852 | ex 0304 99 23 | 0304 99 23 10 0304 99 23 20 0304 99 23 30 |
| 09.0855 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | 1605 20 10 20 1605 20 10 40 1605 20 10 91 1605 20 91 20 1605 20 91 40 1605 20 91 91 1605 20 99 20 1605 20 99 40 1605 20 99 91 |
| 09.0856 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | 1605 20 10 20 1605 20 10 40 1605 20 10 91 1605 20 91 20 1605 20 91 40 1605 20 91 91 1605 20 99 20 1605 20 99 40 1605 20 99 91 |
| 09.0858 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99 | 1605 20 10 20 1605 20 10 40 1605 20 10 91 1605 20 91 20 1605 20 91 40 1605 20 91 91 1605 20 99 20 1605 20 99 40 1605 20 99 91’ |
The rows for order numbers 09.0752, 09.0754, 09.0760, 09.0763 and 09.0778 are deleted.
OJ L 101, 4.5.1995, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1920/2004 (OJ L 331, 5.11.2004, p. 1).
OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 214/2007 (OJ L 62, 1.3.2007, p. 6).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys