- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 382/2005 of 7 March 2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. Each contract as referred to in Article 86(1), points (a) and (c) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall include, in particular:
(a) the price to be paid to the grower of the green fodder or, if appropriate, sun-dried fodder;
(b) the area from which the crop is to be delivered to the processor;
(c) the delivery and payment terms;
(d) the names and addresses of the parties to the contract;
(e) the date on which it is concluded;
(f) the marketing year concerned;
(g) the type or types of fodder to be processed and the quantity likely to be involved;
(h) the identification of the agricultural parcel(s) on which the fodder for processing is grown, with reference to the single aid application in which these parcels have been declared, in accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 796/2004 and, where a contract has been concluded or a delivery declaration made before the date of submission of the single aid application, an undertaking to declare those parcels in the single aid application.
2. Where a processing undertaking is executing a special-order contract for processing of fodder as referred to in Article 86(1)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 concluded with an independent producer or with one or more of its own members, the contract shall also indicate:
(a) the finished product to be delivered;
(b) the costs to be paid by the producer.]
Textual Amendments
1.Where an undertaking processes its own production or a group processes that of its members, a delivery declaration shall be drawn up giving at least the following information:
(a)the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the delivery declaration is submitted to the competent authority;
(b)the quantity of fodder received or to be received;
(c)the type or types of fodder to be processed;
(d)where applicable, the name and address of the member of the group making the delivery;
(e)the identification of the agricultural parcel(s) on which the fodder for processing is grown, with reference to the single aid application in which these parcels have been declared, in accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 796/2004 and, where a contract has been concluded or a delivery declaration made before the date of submission of the single aid application, an undertaking to declare those parcels in the single aid application.
2.Where an undertaking obtains supplies from an approved purchaser, a delivery declaration shall be drawn up giving at least the following information:
(a)the identity of the approved purchaser;
(b)the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the declaration is submitted to the competent authority;
(c)the quantity of fodder received or to be received, broken down according to the producers with whom contracts were concluded by the approved purchaser, specifying the reference of the contracts;
(d)the type or types of fodder to be processed;
(e)the identification of the agricultural parcel(s) on which the fodder for processing is grown, with reference to the single aid application in which these parcels have been declared, in accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 796/2004 and, where a contract has been concluded or a delivery declaration made before the date of submission of the single aid application, an undertaking to declare those parcels in the single aid application.
The contracts and delivery declarations provided for in Articles 14 and 15 shall be drawn up in writing at least two working days before the delivery date.
However, the Member States may provide for a period of between two and eight working days before the date of delivery.
Processing undertakings and purchasers of fodder for drying and/or grinding shall send the competent authority, not later than the 15th of each month, a list of contracts concluded in the previous month and delivery declarations drawn up during the previous month.
The list shall include:
the identity of the co-contractor of the processing undertaking or approved purchaser or of the declarant in the case of an undertaking processing its own production or a group processing the production of its member;
the date of the contract or of the delivery declaration;
the identification references of the agricultural parcels;
the references of the single aid application in question.
The competent authority may request that this list be sent by e-mail.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys