Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 2248/2004Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 2248/2004 of 27 December 2004 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for 2005 for manioc originating in Thailand

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER IIIU.K.IMPORT LICENCES

Article 4U.K.

Applications for an import licence for products falling within CN codes 0714 10 10, 0714 10 91 and 0714 10 99 originating in Thailand, drawn up in accordance with Regulations (EC) No 1291/2000 and (EC) No 1342/2003, shall be submitted to the competent authorities in the Member States accompanied by the original of the export certificate.

The original of the export certificate shall be retained by the body which issues the import licence. However, where the application for an import licence relates to only a part of the quantity indicated on the export certificate, the issuing body shall indicate on the original the quantity for which it was used and, after affixing its stamp, shall return it to the party concerned.

Only the quantity indicated under ‘shipped weight’ on the export certificate shall be taken into consideration for the issue of the import licence.

Article 5U.K.

Where it is found that the quantities actually unloaded in a given consignment are greater than the total figuring on the import licence or licences issued for this consignment, the competent authorities who issued the import licence or licences concerned shall, at the request of the importer, communicate to the Commission by telex or fax, case by case and as soon as possible, the number or numbers of the Thai export certificates, the number or numbers of the import licences, the excess quantity concerned and the name of the cargo vessel.

The Commission shall contact the Thai authorities so that new export certificates may be drawn up.

Until the new certificates have been drawn up, the excess quantities may not be released for free circulation under this Regulation unless new import licences are presented for the quantities concerned.

New import licences shall be issued on the terms laid down in Article 10.

Article 6U.K.

As an exception to the third subparagraph of Article 5, where it is found that the quantities actually unloaded in the case of a given delivery do not exceed the quantities covered by the import licence or licences presented by more than 2 %, the competent authorities of the Member State of release for free circulation shall, at the importer's request, authorise the release for free circulation of the surplus quantities in return for payment of a customs duty with a ceiling of 6 % ad valorem and the lodging by the importer of a security of an amount equal to the difference between the duty laid down in the Common Customs Tariff and the duty paid.

The security shall be released upon presentation to the competent authorities of the Member State of release for free circulation of an additional import licence for the quantities concerned. The security referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 or Article 8 of this Regulation shall not be required for additional licences.

Additional import licences shall be issued on the terms laid down in Article 10 and on presentation of one or more new export certificates issued by the Thai authorities.

Section 20 of additional import licences shall contain one of the following entries:

  • Certificado complementario, artículo 6 del Reglamento (CE) no 2248/2004,

  • Licence pro dodatečné množství, čl. 6 nařízení (ES) č. 2248/2004,

  • Supplerende licens, forordning (EF) nr. 2248/2004, artikel 6,

  • Zusätzliche Lizenz — Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2248/2004,

  • Lisakoguse litsents, määruse (EÜ) nr 2248/2004 artikkel 6,

  • Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2248/2004,

  • Licence for additional quantity, Article 6 of Regulation (EC) No 2248/2004,

  • Certificat complémentaire, règlement (CE) no 2248/2004, article 6,

  • Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2248/2004 articolo 6,

  • Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 2248/2004 6. pants,

  • Papildomoji licencija, Reglamento (EB) Nr. 2248/2004 6 straipsnio,

  • Kiegészítő engedély, 2248/2004/EK rendelet 6. cikk,

  • Aanvullend certificaat — artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2248/2004,

  • Uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (WE) nr 2248/2004 art. 6,

  • Certificado complementar, artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 2248/2004,

  • Dodatočné povolenie, článok 6 nariadenia (ES) č. 2248/2004,

  • Dovoljenje za dodatne količine, člen 6, Uredba (ES) št. 2248/2004,

  • Lisätodistus, asetus (EY) N:o 2248/2004 6 artikla,

  • Kompletterande licens, artikel 6 i förordning (EG) nr 2248/2004.

Except in cases of force majeure, the security shall be forfeit for quantities for which an additional import licence is not presented within four months from the date of acceptance of the declaration of release for free circulation referred to in the first subparagraph. It shall be forfeit in particular for quantities for which no additional import licence has been issued under Article 10, first subparagraph.

After the competent authority has entered the quantity on the additional import licence and authenticated the entry, when the security provided for in the first subparagraph is released, the licence shall be returned to the issuing body as soon as possible.

Article 7U.K.

Applications for import licences under this Regulation may be submitted in all Member States and licences issued shall be valid throughout the Community.

The fourth indent of the first subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply to imports carried out under this Regulation.

Article 8U.K.

As an exception to Article 12 of Regulation (EC) No 1342/2003, the security relating to the import licences provided for in this Regulation shall be EUR 5 per tonne.

Article 9U.K.

1.Section 8 of applications for import licences and the licences themselves shall be marked ‘Thailand’.

2.Import licences shall contain:

(a)in section 24, one of the following entries:

  • (a)Derechos de aduana limitados al 6 % ad valorem [Reglamento (CE) no 2248/2004],

  • Clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (ES) č. 2248/2004),

  • Toldsatsen begrænses til 6 % af værdien (forordning (EF) nr. 2248/2004),

  • Beschränkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2248/2004),

  • Väärtuseline tollimaks piiratud 6 protsendini (määrus (EÜ) nr 2248/2004),

  • Τελωνειακός δασμός κατ' ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2248/2004],

  • Customs duties limited to 6 % ad valorem (Regulation (EC) No 2248/2004),

  • Droits de douane limités a 6 % ad valorem [règlement (CE) no 2248/2004],

  • Dazi doganali limitati al 6 % ad valorem [regolamento (CE) n. 2248/2004],

  • Muitas nodokļi nepārsniedz 6 % ad valorem (Regula (EK) Nr. 2248/2004),

  • Muito mokestis neviršija 6 % ad valorem (Reglamentas (EB) Nr. 2248/2004),

  • Mérsékelt, 6 %-os értékvám (2248/2004/EK rendelet),

  • Douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (Verordening (EG) nr. 2248/2004),

  • Należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (Rozporządzenie (WE) nr 2248/2004),

  • Direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [Regulamento (CE) n.o 2248/2004],

  • Dovozné clo so stropom 6 % ad valorem (Nariadenie (ES) č 2248/2004),

  • Omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (Uredba (ES) št. 2248/2004),

  • Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2248/2004),

  • Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (förordning (EG) nr 2248/2004);

(b)in section 20, the following information:

(i)

the name of the cargo vessel as given in the Thai export certificate,

(ii)

the number and date of the Thai export certificate.

3.The import licence shall be accepted in support of a declaration of release for free circulation only if it is shown, in particular by a copy of the bill of lading presented by the party concerned, that the products for which release for free circulation is requested have been transported to the Community by the vessel referred to in the import licence.

4.Subject to Article 6 of this Regulation, and as an exception to Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000, the quantity released for free circulation may not exceed that shown in sections 17 and 18 of the import licence. The figure 0 shall be entered to that effect in section 19 of the said licence.

Article 10U.K.

Import licences shall be issued on the fifth working day following the day on which the application is lodged, except where the Commission informs the competent authorities of the Member State by telex or fax that the conditions laid down in this Regulation have not been fulfilled.

At the request of the party concerned, and following communication of the Commission's agreement by telex or fax, the import licence may be issued within a shorter period.

Where the conditions governing the issue of the import licence have not been complied with, the Commission may, where necessary, and following consultation with the Thai authorities, adopt appropriate measures.

Article 11U.K.

As an exception to Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003, the last day of the period of validity of the import licence shall correspond to the last day of the period of validity of the corresponding export certificate plus 30 days.

Article 12U.K.

1.The Member States shall notify the Commission each day by telex or fax of the following information concerning each import licence application:

(a)the quantity for which each import licence is requested, with the indication, where appropriate, ‘additional import licence’;

(b)the name of the applicant for the import licence;

(c)the number of the export certificate submitted, as indicated in the upper section of the certificate;

(d)the date of issue of the export certificate;

(e)the total quantity for which the export certificate was issued;

(f)the name of the exporter indicated on the export certificate.

2.No later than the end of the first six months of 2006, the authorities responsible for issuing import licences shall send the Commission, by telex or fax, a complete list of quantities not taken up as endorsed on the back of the import licences, the name of the cargo vessel and the numbers of the export certificates in question.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill