- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Decision (EU) 2016/245 of the European Central Bank of 9 February 2016 laying down the rules on procurement (ECB/2016/2) (recast)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.The ECB may apply a call for expression of interest if it intends to award several contracts which cover the same or a similar subject matter. Unless specified otherwise in this Article, the procedure shall follow the rules for restricted procedures under Article 11.
2.For the purpose of establishing a list of suitable suppliers, the ECB shall publish a contract notice in the Official Journal specifying as a minimum the subject matter of the contracts to be awarded, the duration, the eligibility and selection criteria and the deadline for receipt of applications to be considered for the establishment of a list of suitable suppliers.
3.The list shall be valid for no more than 4 years from the date on which the contract notice is sent to the Official Journal. A supplier may apply to be included in the list at any time until 3 months before its expiry. The application shall be accompanied by the documentation specified in the contract notice. Suppliers shall submit their application within the time limit specified in the contract notice.
4.Following the receipt of applications, the ECB shall verify the eligibility of candidates and evaluate the applications against the selection criteria set out in the contract notice. The ECB shall include in the list all candidates meeting the eligibility and selection criteria. The ECB shall inform candidates at the earliest possible opportunity whether or not they have been included in the list.
5.Suppliers included in the list shall inform the ECB without undue delay of any changes affecting their eligibility or capacity to perform the contract. Moreover, such suppliers may provide the ECB with updated or additional documentation if they deem it necessary.
6.If the ECB intends to award a contract the estimated value of which is below the thresholds laid down in Article 4(3), it shall invite the required number of suppliers included in the list, if available, to submit a tender, in accordance with the procedure set out in Article 35. The ECB shall invite the suppliers whose tenders best meet the selection criteria set out in the contract notice having regard to the contract to be awarded.
7.If the ECB intends to award a contract the estimated value of which is equal to or exceeds the thresholds laid down in Article 4(3), it shall publish a simplified contract notice in the Official Journal describing the scope of this specific contract. Interested suppliers not yet included in the list may submit an application to be included in the list within the time limit specified in the simplified contract notice, which shall be not less than 15 days from the date on which the simplified contract notice is sent for publication. Following evaluation of the applications received, the ECB shall invite at least five suitable suppliers included in the list to submit a tender provided that a sufficient number of suppliers are available. The ECB shall select the suppliers whose tenders best meet the selection criteria set out in the contract notice having regard to the contract to be awarded. Article 11(4) and (5) shall apply accordingly.
8.In the cases described in paragraphs 6 and 7, the ECB may request the suppliers included in the list to provide updated information and documentation relevant to the fulfilment of the eligibility and selection criteria.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys