- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Decision (EU) 2016/153 of 2 July 2015 on the State aid SA.31883 — 2015/N, 2011/C which Austria implemented and is further planning to implement for ÖVAG and the Volksbanken Verbund and to amend Decision 2013/298/EU (notified under document C(2015) 4635) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 108(2) thereof,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision(s) cited above(1),
Whereas:
1. PROCEDURE
2. DETAILED DESCRIPTION OF PAST AND FUTURE MEASURES
losses generated by the VBI subsidiaries and impairments on their book value in ÖVAG's accounts totalling EUR 380 million;
impairments of EUR 300 million on ÖVAG's investments linked to the countries most affected by the sovereign crisis;
a write-down by EUR 142 million of the remaining participation capital which ÖVAG held in Kommunalkredit;
a downward revaluation of the book value of Investkredit (‘IK’) by EUR 323 million in the context of a merger by absorption by ÖVAG.
ÖVAG created an internal resolution division within which certain assets, the so-called non-core segment, were to be liquidated.
ÖVAG's balance sheet and risk-weighted assets had to shrink to EUR 18,4 billion and EUR 10,1 billion respectively by 31 December 2017. The greater part of the reduction was to be achieved in the non-core segment, whilst the balance sheet and risk-weighted assets in the core segment had to drop only slightly (target values of EUR 5,4 billion and EUR 4,5 billion respectively by 31 December 2017).
In the core segment, ÖVAG was to maintain only its role as the central organisation of the Verbund and to offer products and services for the primary banks and their customers. ÖVAG was no longer authorised to carry out credit operations with third parties for its own account.
ÖVAG was to withdraw from certain business areas, in particular renewable energy and specific types of real estate financing (‘Modellfinanzierung’).
ÖVAG was to sell its shares in VBLI, Malta/IK Malta Volksbank, Volksbank Romania and RZB to parties independent of the Verbund and the Austrian State.
The shareholders DZ Bank, Ergo Gruppe and RZB were to take certain measures to boost the capital of ÖVAG.
Until the end of the restructuring period on 31 December 2017, ÖVAG was to refrain from making any acquisitions, paying out dividends, leading on prices in its internet banking unit, Live Bank, and referring to State aid for advertising purposes, and to observe certain rules on the remuneration of its managerial staff.
ÖVAG committed to pay back the entire remaining State participation of EUR 300 million by 31 December 2017, with at least EUR 150 million being paid in the first half of 2017. The primary banks were to play a part in realising that repayment, as far as the minimum regulatory capital adequacy requirements allowed.
The central organisational function will be transferred from ÖVAG to VBWB.
Once the central organisation has been transferred, ÖVAG will be deconsolidated from the Verbund.
The deconsolidated ÖVAG will go into liquidation, and will relinquish its banking licence, so that it no longer has to meet the own funds requirements for banks.
The 51 primary banks in the Verbund will be merged into 10 bigger institutions and will cooperate to a greater extent than in the past.
The primary banks will henceforth have unlimited liability for the obligations of the Verbund and the central organisation. Until now they have been liable only insofar as this did not prevent them from meeting the regulatory requirements on minimum own funds.
The return of the banking licence by ÖVAG/Immigon in order to free the company from the obligation to fulfil the applicable capital requirements on a stand-alone basis.
The deconsolidation of ÖVAG/Immigon from the Verbund in order to ensure that the Verbund will not have to fulfil capital requirements for ÖVAG/Immigon on a consolidated basis.
EUR [200-300] million of the Immigon exposure will be sold immediately in the market, reducing the remaining exposure to EUR [400-600] million. This transaction will result in losses to the Verbund of EUR [0-100] million.
The remaining EUR [400-600] million will be covered by a commercial guarantee for an annual fee of [0-5] %. The guarantee will only become effective after a first loss piece of EUR [0-200] million has been consumed.
The first loss piece of EUR [0-200] million will be fully provisioned, resulting in a further negative impact on the 2015 result of EUR [0-200] million.
The central organisation ensures the supply of liquidity to the primary banks and compliance with the regulatory requirements on own funds. The members undertake to conclude agreements on fund transfer pricing for the allocation of own funds.
As before, the central organisation has unlimited liability in relation to the payment of contributions to members. In the new association agreement the primary banks now also have unlimited liability.
The central organisation receives greater powers and can now also issue instructions that affect the interests of individual banks in the Verbund. It can impose penalties in the event of infringements. The greater powers cover in particular administrative, financial and technical supervision, Verbund planning and control, compliance with supervisory rules, internal control mechanisms for members, risk analysis, risk assessment and risk control procedures, and criteria for the ongoing business of members.
Capital withdrawals and reductions are, as before, allowed only with the approval of the central organisation.
[…]
[…]
3. THE FORMAL INVESTIGATION PROCEDURE
4. POSITION OF AUSTRIA
5. ASSESSMENT OF THE MEASURES
By means of that commitment Austria receives a new claim that adequately replaces the defaulted claim on ÖVAG. As a wind-down entity, ÖVAG is not expected to repay participation capital beyond residual surpluses from its wind-down.
The combination of the cumulative threshold values and voluntary distributions of dividends described below(25) is an adequate compromise between ensuring aid repayment and restoring the Verbund's viability.
On that basis, the extension of the repayment schedule can be accepted.
Austria has the possibility to use its blocking minority to amend the new restructuring plan if necessary.
the total of all the distributions is less than EUR [5-8] million;
the profit participation right has been exercised as a priority in at least the same amount in accordance with the agreed thresholds and in the same year;
Austria receives an additional compensatory payment of the same amount as the proposed dividends; and
fresh external core capital has been generated of at least the sum of any dividend and additional compensatory payments.
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Commission Decision of 9 December 2008 in State aid case N 557/2008 — Maßnahmen nach dem Finanzmarktstabilitäts- und dem Interbankmarktstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich (OJ C 3, 8.1.2009, p. 2).
The first extension of the scheme, including certain amendments, was approved on 30 June 2009 (OJ C 172, 24.7.2009, p. 4), the second extension on 17 December 2009 (OJ C 28, 4.2.2010, p. 6), the third extension on 25 June 2010 (OJ C 250, 17.9.2010, p. 4) and the fourth extension on 16 December 2010 (OJ C 20, 21.1.2011, p. 3).
See point 13 and the Annex to the Commission Communication (OJ C 10, 15.1.2009, p. 2).
Commission Decision of 9 December 2011 in case SA.31883 (2011/C) (ex N516/10), Restructuring of Österreichische Volksbanken AG (OJ C 46, 17.2.2012, p. 3).
Commission Decision 2013/298/EU of 19 September 2012 on the State aid SA.31883 (2011/C) (ex N516/10) which Austria implemented and is planning to implement for Österreichische Volksbanken AG (OJ L 168, 20.6.2013, p. 30).
The Verbund is further described in recitals 18 et seq.
See recitals 13 and 14 of the 2012 Decision.
See recitals 24 and 25.
See recitals 27 to 30 and the 2012 Decision for more detail.
The capital shortfall is further described in recital 33.
For details, refer to recitals 24 to 29 of the 2012 Decision.
Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 (OJ L 176, 27.6.2013, p. 1).
Bankwesengesetz (‘BWG’).
Confidential information.
See recital 45.
Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ L 83, 27.3.1999, p. 1).
See recitals 66 to 71.
See recital 82 of the 2012 Decision.
See recital 93 of the 2012 Decision.
All assumptions regarding economic growth and inflation are taken from the Commission's Spring 2015 Report.
See recital 45.
Point 11.2 of the list of commitments annexed to the 2012 Decision.
Those measures are further described in recital 100.
See recital 115.
Point 9.3 of the list of commitments annexed to the 2012 Decision.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys