Chwilio Deddfwriaeth

Council Implementing Decision (CFSP) 2015/1332Dangos y teitl llawn

Council Implementing Decision (CFSP) 2015/1332 of 31 July 2015 implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Council Implementing Decision (CFSP) 2015/1332

of 31 July 2015

implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 31(2) thereof,

Having regard to Council Decision 2011/486/CFSP of 1 August 2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan(1), and in particular Article 5 and Article 6(1) thereof,

Whereas:

(1) On 1 August 2011, the Council adopted Decision 2011/486/CFSP.

(2) On 23 September 2014 and 27 March 2015, the United Nations Security Council Committee established pursuant to paragraph 30 of UN Security Council Resolution 1988 (2011) amended the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures.

(3) The Annex to Decision 2011/486/CFSP should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1U.K.

The Annex to Decision 2011/486/CFSP is hereby amended as set out in the Annex to this Decision.

Article 2U.K.

This Decision shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 31 July 2015.

For the Council

The President

J. Asselborn

ANNEXU.K.

I. The entries below shall be added to the list set out in the Annex to Decision 2011/486/CFSP: U.K.

A.Individuals associated with the TalibanU.K.

1. Abdul Basir Noorzai (alias: (a) Haji Abdul Basir, (b) Haji 'Abd Al-Basir (c) Haji Basir Noorzai, (d) Abdul Baseer (e) Abdul Basir).U.K.

Title: Haji. Address: Chaman, Baluchistan Province, Pakistan. Date of Birth: (a) 1965 (b) 1960 (c) 1963. Place of birth: Baluchistan Province, Pakistan. Nationality: Afghan Passport no.: Pakistani passport number AA3829182. National identification no.: Pakistani national identification number 5420124679187. Other information: Owner of Haji Basir and Zarjmil Company Hawala, which provides financial services to Taliban in the region. Date of UN designation:27.3.2015

Additional information from the narrative summary of reasons for listing provided by the Sanctions Committee:

Abdul Basir Noorzai was listed on 27 March 2015 pursuant to paragraph 2 of Resolution 2160 (2014) for ‘participating in the financing, planning, facilitating, preparing or perpetrating of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of’ and ‘otherwise supporting acts or activities of’ those designated and other individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban in constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan.

Additional information:

Haji Abdul Basir (Basir) owns and operates the Haji Basir and Zarjmil Company Hawala. Basir had authority to distribute money to the Taliban, and over the last several years, Basir distributed thousands of dollars through his Hawala to Taliban members in the region. Basir has funded Taliban activities through his Hawala, transferred money to Taliban elders and facilitated the travel of Taliban informants.

As of 2012, Basir was considered to be the principal money exchanger for Taliban senior leadership. Also, in 2010, Basir solicited donations for the Taliban from Pakistani and Afghan expatriates living in Japan, the United Arab Emirates and Singapore.

B.Entities and other groups and undertakings associated with the TalibanU.K.

1. Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (alias: (a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company (b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala (c) Haji Basir Hawala (d) Haji Baseer Hawala (e) Haji Abdul Basir Exchange Shop (f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange (g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer.U.K.

Address: (a) Branch Office 1: Sanatan (variant Sanatin) Bazaar, Sanatan Bazaar Street, near Trench (variant Tranch) Road, Chaman, Baluchistan Province, Pakistan(b) Branch Office 2: Quetta, Pakistan. (c) Branch Office 3: Lahore, Pakistan (d) Branch Office 4: Peshawar, Pakistan (e) Branch Office 5: Karachi, Pakistan (f) Branch Office 6: Islamabad, Pakistan (g) Branch Office 7: Kandahar Province, Afghanistan (h) Branch Office 8: Herat Province, Afghanistan (i) Branch Office 9: Helmand Province, Afghanistan (j) Branch Office 10: Dubai, United Arab Emirates (k) Branch Office 11: Iran. Other information: (a) Money service provider used by senior Taliban leaders to transfer funds to Taliban commanders in the region. (b) Owned by Abdul Basir Noorzai. Date of UN designation:27.3.2015

Additional information from the narrative summary of reasons for listing provided by the Sanctions Committee:

The Haji Basir and Zarjmil Company Hawala was listed on 27 March 2015 pursuant to paragraph 2 of Resolution 2160 (2014) for ‘participating in the financing, planning, facilitating, preparing or perpetrating of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of’ and ‘otherwise supporting acts or activities of’ those designated and other individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban in constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan.

Additional information:

The Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) in Chaman, Baluchistan Province, Pakistan, is owned by Abdul Basir Noorzai. It distributes money to Taliban members in the region. Taliban senior leaders in the region have preferred to transfer money to Taliban commanders through the Basir Zarjmil Hawala and the Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

In 2013, the Basir Zarjmil Hawala distributed thousands of dollars to Taliban commanders in the region, facilitating the financing of Taliban operations. In 2012, the Basir Zarjmil Hawala conducted thousands of dollars in transactions related to weapons and other operational expenses for the Taliban.

II. The entry below shall be deleted from the list set out in the Annex to Decision 2011/486/CFSP: U.K.

A.Individuals associated with the TalibanU.K.

121.Sangeen Zadran Sher MohammadU.K.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill