- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 240(3) thereof,
Having regard to Council Decision 2009/937/EU of 1 December 2009 adopting the Council's Rules of Procedure(1), and in particular Article 24 thereof,
Whereas:
(1) Appendix B to Council Decision 2013/488/EU(2) contains a table of equivalence of security classifications.
(2) The United Kingdom has notified the General Secretariat of the Council of changes to its security classifications.
(3) It is, therefore, necessary to modify Decision 2013/488/EU accordingly,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Appendix B to Decision 2013/488/EU is replaced by the text appearing in the Annex to this Decision.
This Decision shall enter into force on the day of its publication.
Done at Luxembourg, 14 April 2014.
For the Council
The President
A. Tsaftaris
EU |TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET | SECRET UE/EU SECRET | CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL | RESTREINT UE/EU RESTRICTED |
Belgium | Très Secret (Loi 11.12.1998) Zeer Geheim (Wet 11.12.1998) | Secret (Loi 11.12.1998) Geheim (Wet 11.12.1998) | Confidentiel (Loi 11.12.1998) Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998) | nota(3) below |
Bulgaria | Cтpoгo ceкретно | Ceкретно | Поверително | За служебно ползване |
Czech Republic | Přísně tajné | Tajné | Důvěrné | Vyhrazené |
Denmark | YDERST HEMMELIGT| HEMMELIGT| FORTROLIGT| TIL TJENESTEBRUG|
Germany | STRENG GEHEIM | GEHEIM | VS(4)— VERTRAULICH | VS — NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH |
Estonia | Täiesti salajane | Salajane | Konfidentsiaalne | Piiratud |
Ireland | Top Secret | Secret | Confidential | Restricted |
Greece | Άκρως Απόρρητο Abr: ΑΑΠ | Απόρρητο Abr: (ΑΠ) | Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) | Περιορισμένης Χρήσης Abr: (ΠΧ) |
Spain | SECRETO | RESERVADO | CONFIDENCIAL | DIFUSIÓN LIMITADA |
France | Très Secret Défense | Secret Défense | Confidentiel Défense | nota(5) below |
Croatia/VRLO TAJNO/TAJNO/POVJERLJIVO/OGRANIČENO
Italy | Segretissimo | Segreto | Riservatissimo | Riservato |
Cyprus | Άκρως Απόρρητο Αbr: (ΑΑΠ) | Απόρρητο Αbr: (ΑΠ) | Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) | Περιορισμένης Χρήσης Αbr: (ΠΧ) |
Latvia | Sevišķi slepeni | Slepeni | Konfidenciāli | Dienesta vajadzībām |
Lithuania | Visiškai slaptai | Slaptai | Konfidencialiai | Riboto naudojimo |
Luxembourg | Très Secret Lux | Secret Lux | Confidentiel Lux | Restreint Lux |
Hungary | Szigorúan titkos! | Titkos! | Bizalmas! | Korlátozott terjesztésű! |
Malta | L-Ogħla Segretezza | Sigriet | Kunfidenzjali | Ristrett |
Top Secret | Secret | Confidential | Restricted(6)
Netherlands | Stg. ZEER GEHEIM | Stg. GEHEIM | Stg. CONFIDENTIEEL | Dep. VERTROUWELIJK |
Austria | Streng Geheim | Geheim | Vertraulich | Eingeschränkt |
Poland | Ściśle tajne | Tajne | Poufne | Zastrzeżone |
Portugal | Muito Secreto | Secreto | Confidencial | Reservado |
Romania | Strict secret de importanță deosebită | Strict secret | Secret | Secret de serviciu |
Slovenia | STROGO TAJNO | TAJNO | ZAUPNO | INTERNO
Slovakia | Prísne tajné | Tajné | Dôverné | Vyhradené |
Finland | ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG | SALAINEN HEMLIG | LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL | KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG |
Sweden(7) | HEMLIG/TOP SECRET HEMLIG AV SYNNERLIG BETYDELSE FÖR RIKETS SÄKERHET | HEMLIG/SECRET HEMLIG | HEMLIG/CONFIDENTIAL HEMLIG | HEMLIG/RESTRICTED HEMLIG |
United Kingdom | UK TOP SECRET| UK SECRET| nota(8) below| UK OFFICIAL-SENSITIVE
Council Decision 2013/488/EU of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (OJ L 274, 15.10.2013, p. 1).
Diffusion Restreinte/Beperkte Verspreiding is not a security classification in Belgium. Belgium handles and protects “RESTREINT UE/EU RESTRICTED” information in a manner no less stringent than the standards and procedures described in the security rules of the Council of the European Union.
Germany: VS = Verschlusssache.
France does not use the classification “RESTREINT” in its national system. France handles and protects “RESTREINT UE/EU RESTRICTED” information in a manner no less stringent than the standards and procedures described in the security rules of the Council of the European Union.
The Maltese and English markings for Malta can be used interchangeably.
Sweden: the security classification markings in the top row are used by the defence authorities and the markings in the bottom row by other authorities.
The UK no longer uses the classification “UK CONFIDENTIAL” in its national system. The UK handles and protects “CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” classified information in accordance with the protective security requirements for “UK SECRET”.’.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys