Chwilio Deddfwriaeth

Commission Implementing Decision of 3 April 2014 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2014) 2094) (Text with EEA relevance) (2014/187/EU)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes over time for: Commission Implementing Decision of 3 April 2014 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2014) 2094) (Text with EEA relevance) (2014/187/EU)

 Help about opening options

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to :

Commission Implementing Decision

of 3 April 2014

amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces

(notified under document C(2014) 2094)

(Text with EEA relevance)

(2014/187/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 20(1) and (3) thereof,

Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC(2), and in particular the second sentence of the second subparagraph of Article 6(4) and (5) thereof,

Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries(3), and in particular Article 6(2) thereof,

Whereas:

(1) Commission Decision 2009/821/EC(4) lays down a list of border inspection posts approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC. That list is set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(2) Following communication from Spain and Portugal, the entries for the border inspection posts at Madrid and Tenerife Sur airports in Spain and at Porto airport and at Ponta Delgada port and airport in Portugal should be amended in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(3) Council Decision 2011/408/EU(5) lays down simplified rules and procedures for the application of sanitary controls for fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and to by-products thereof and products derived from these by-products originating from Greenland or introduced into Greenland from third countries and thereafter imported from Greenland into the Union. Article 5 of that Decision details the requirements for veterinary checks on these products in border inspection posts and that the list of border inspection posts approved in Greenland shall be included in the list of border inspection posts in the Member States approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC.

(4) The Commission audit service (formerly referred to as Commission inspection service), the Food and Veterinary Office (FVO), has carried out an audit to two proposed border inspection posts in Greenland, following which it made some recommendations to that country. These recommendations were satisfactorily addressed by Greenland with an action plan and the two proposed border inspection posts should be added to the list in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(5) As the simplified rules and procedures for import controls are only applicable for certain products, a footnote determining fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and to by-products thereof and products derived from these by-products should be added to the special remarks in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(6) An audit of the FVO was carried out at border inspection posts in Italy in November 2011, following which a number of recommendations were made to that Member State. These recommendations were satisfactorily addressed by Italy with an action plan and with the amendment of the approval categories of the border inspection posts at the ports of Livorno-Pisa, Trieste and Venezia, which should therefore be amended accordingly in the list in Annex I to Decision 2009/821/EC for that Member State.

(7) The Netherlands have communicated that a new inspection centre has been added to the border inspection post at the port of Rotterdam. The list of entries for that Member State as set out in Annex I to Decision 2009/821/EC should be amended accordingly.

(8) Annex II to Decision 2009/821/EC lays down the list of central units, regional units and local units in the integrated computerised veterinary system (Traces).

(9) In accordance with European Council Decision 2012/419/EU(6), Mayotte has ceased to be an overseas country or territory and became an outermost region of the Union within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, with effect from 1 January 2014. The entries for local units for France in Annex II to Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.

(10) Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.

(11) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1U.K.

Annexes I and II to Decision 2009/821/EC are amended in accordance with the Annex to this Decision.

Article 2U.K.

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 3 April 2014.

For the Commission

Tonio Borg

Member of the Commission

ANNEXU.K.

Annexes I and II to Decision 2009/821/EC are amended as follows:

(1)

Annex I is amended as follows:

(a)

the following note (15) is added to the special remarks:

(15)

=

Само за рибни продукти, клас миди, бодлокожи, мантийни, морски коремоноги, странични продукти и производни продукти, получени от тези странични продукти — pouze pro produkty rybolovu, mlže, ostnokožce, pláštěnce, mořské plže, vedlejší produkty a produkty získané z těchto vedlejších produktů — kun for fiskevarer, toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle samt biprodukter og produkter fremstillet af disse biprodukter — nur Fischereierzeugnisse, Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken, Nebenprodukte und aus diesen Nebenprodukten gewonnene Produkte — Ainult kalandustoodete, kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude, nende kõrvalsaaduste ja kõrvalsaadustest saadud toodete puhul — μόνο για προϊόντα αλιείας, δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνόζωα, θαλάσσια γαστερόποδα, τα υποπροϊόντα τους και τα προϊόντα που προέρχονται από τα υποπροϊόντα αυτά — only for fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods, by-products and products derived from these by-products — Solo en relación con productos de la pesca, moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados, gasterópodos marinos, sus subproductos y productos derivados de estos — Uniquement pour les produits de la pêche, les mollusques bivalves, les échinodermes, les tuniciers, les gastéropodes marins, les sous-produits et les produits dérivés de ces sous-produits — samo za riblje proizvode, školjkaše, bodljikaše, plaštenjake, morske puževe, nusproizvode i proizvode dobivene od tih nusproizvoda — soltanto per i prodotti della pesca, i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati, i gasteropodi marini, i loro sottoprodotti e i prodotti derivati da tali sottoprodotti — tikai attiecībā uz zivsaimniecības produktiem, gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem, jūras gliemežiem, blakusproduktiem un no šiem blakusproduktiem iegūtiem produktiem — tik žuvininkystės produktai, dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai, jūros pilvakojai, šalutiniai produktai ir iš šių šalutinių produktų pagaminti produktai — Kizárólag halászati termékek, kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok, tengeri haslábúak, valamint ezek melléktermékei és a melléktermékekből származó termékek — għal prodotti tas-sajd, molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gasteropodi tal-baħar, prodotti sekondarji u prodotti ġejjin minn dawn il-prodotti sekondarji biss — uitsluitend voor visserijproducten, tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren, mariene buikpotigen, bijproducten daarvan en van die bijproducten afgeleide producten — wyłącznie w odniesieniu do produktów rybołówstwa, małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich, produktów ubocznych oraz produktów pochodnych tych produktów ubocznych — Apenas para produtos da pesca, moluscos bivalves, equinodermes, tunicados, gastrópodes marinhos, subprodutos e produtos derivados desses subprodutos — doar pentru produse pescărești, specii de moluște bivalve, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subproduse și produse derivate din aceste subproduse — Len pre produkty rybolovu, lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce, morské ulitníky, vedľajšie produkty a produkty získané z týchto vedľajších produktov — samo za ribiške proizvode, školjke, iglokožce, plaščarje, morske polže, stranske proizvode in proizvode iz teh stranskih proizvodov — Koskee vain kalastustuotteita, simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita sekä sivutuotteita ja näistä sivutuotteista johdettuja tuotteita — endast för fiskeriprodukter, musslor, tagghudingar, manteldjur, marina snäckor, biprodukter och produkter framställda av dessa biprodukter.;

(b)

the part concerning Spain is amended as follows:

(i)

the entry for the airport at Madrid is replaced by the following:

MadridES MAD 4AIberiaHC-T(FR)(2)(*), HC-NT(2)(*), NHC(2)U, E, O
SwissportHC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)O
PER4HC-T(CH)(2)
WFS: World Wide Flight ServicesHC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NTO
(ii)

the entry for the airport at Tenerife Sur is replaced by the following:

Tenerife SurES TFS 4AProductosHC(2), NHC(2)
AnimalesU(*), E(*), O
(c)

in the part after France, the following part for Greenland has to be added:

Страна: Гренландия — Země: Grónsko — Land: Grønland — Land: GRÖNLAND — Riik: Gröönimaa — Χώρα: Γροινλανδία — Country: GREENLAND — País: Groenlandia — Pays: Groenland — Zemlja: Grenland — Paese: Groenlandia — Valsts: Grenlande — Šalis: Grenlandija — Ország: Grönland — Pajjiż: Greenland — Land: Groenland — Kraj: Grenlandia — País: Gronelândia — Țara: Groenlanda — Krajina: Grónsko — Država: Grenlandija — Maa: Grönlanti — Land: Grönland

NuukGL GOH 1PHC(1)(2)(15), NHC-T(2)(15)
SisimiutGL JHS 1PHC-T(FR)(1)(2)(15)
(d)

the part concerning Italy is amended as follows:

(i)

the entry for the port at Livorno-Pisa is replaced by the following:

Livorno-PisaIT LIV 1PPorto CommercialeHC-T(FR), NHC-NT
Sintemar(*)HC(*), NHC(*)
LorenziniHC, NHC-NT
Terminal Darsena ToscanaHC, NHC
(ii)

the entry for the port at Trieste is replaced by the following:

TriesteIT TRS 1PHangar 69HC, NHC-NT, NHC-T(CH)
(iii)

the entry for the port at Venezia is replaced by the following:

VeneziaIT VCE 1PHC, NHC
(e)

in the part concerning the Netherlands, the entry for the port at Rotterdam is replaced by the following:

RotterdamNL RTM 1PEurofrigo KarimatastraatHC, NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel TasmanstraatHC
Frigocare Rotterdam B.V.HC-T(2)
Coldstore Wibaco B.V.HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
Kloosterboer Delta TerminalHC(2)
(f)

in the part concerning Portugal, the entries for the airport and the port at Ponta Delgada and the entry for the airport at Porto is replaced by the following:

Ponta Delgada (Açores)PT PDL 4ANHC-NT(2)
Ponta Delgada (Açores)PT PDL 1PHC-T(FR)(3)
PortoPT OPO 4AHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)O
(2)

in Annex II in the part concerning France the following entry for a new local unit is added after the entry of Martinique:

MAYOTTE

FR10100MAYOTTE
(4)

Commission Decision 2009/821/EC of 28 September 2009 drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in Traces (OJ L 296, 12.11.2009, p. 1).

(5)

Council Decision 2011/408/EU of 28 June 2011 laying down simplified rules and procedures on sanitary controls of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods, by-products thereof and products derived from these by-products coming from Greenland (OJ L 182, 12.7.2011, p. 24).

(6)

European Council Decision 2012/419/EU of 11 July 2012 amending the status of Mayotte with regard to the European Union (OJ L 204, 31.7.2012, p. 131).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill