- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.The compensation to be paid to owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days from the date of:
(a)the slaughter or culling of the animal;
(b)the destruction of the products; or
(c)the presentation of the completed claim by the owner.
2.Article 9(1), (2) and (3) of Commission Regulation (EC) No 883/2006(1) shall apply to compensation payments made after the 90 day-period referred to in paragraph 1 of this Article.
1.The expenditure submitted by the Member States for a financial contribution by the Union shall be expressed in euros and shall exclude value added tax and all other taxes.
2.Where the expenditure of a Member State is in a currency other than the euro, the Member State concerned shall convert it into euros by applying the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to the first day of the month in which the application is submitted by the Member State.
1.The financial contribution by the Union for the annual and multiannual programmes referred to in Articles 1 to 12 (‘the programmes’) shall be granted provided that the Member States concerned:
(a)implement the programmes in accordance with the relevant provisions of Union law, including rules on competition and on the award of public contracts;
(b)bring into force by 1 January 2013 at the latest the laws, regulations and administrative provisions necessary for implementing the programmes;
(c)forward to the Commission by 31 July 2013 at the latest the intermediate technical and financial reports for the programmes, in accordance with Article 27(7)(a) of Decision 2009/470/EC, covering the period from 1 January to 30 June 2013;
(d)only for the programmes referred to in Article 8, report to the Commission the positive and negative results of investigations detected during their surveillance of poultry and wild birds through the Commission online system, every six months, in accordance with Article 4 of Commission Decision 2010/367/EU(2);
(e)forward an annual detailed technical report to the Commission for the programmes in accordance with Article 27(7)(b) of Decision 2009/470/EC by 30 April 2014 at the latest on the technical execution of the programme concerned accompanied by justifying evidence as to the costs paid by the Member State and the results attained during the period from 1 January to 31 December 2013;
(f)implement the programmes efficiently;
(g)do not submit further requests for other contributions from the Union for those measures, and have not previously submitted such requests.
2.Where a Member State does not comply with paragraph 1, the Commission may reduce the financial contribution by the Union having regard to the nature and gravity of the infringement, and to the financial loss for the Union.
This Decision constitutes a financing decision in the meaning of Article 75 of the Financial Regulation.
This Decision shall apply from 1 January 2013. However, for the Republic of Croatia, this Decision shall enter into force subject to, and as from the date of the entry into force of, the Treaty of Accession of the Republic of Croatia.
This Decision is addressed to the Member States.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys