- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market(1), and in particular Article 4(4) thereof,
Whereas:
(1) Annex I to Directive 98/8/EC contains the list of active substances approved at Union level for inclusion in biocidal products. The active substance difethialone was approved for inclusion in products belonging to product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC, by Commission Directive 2007/69/EC of 29 November 2007 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include difethialone as an active substance in Annex I thereto(2).
(2) Difethialone is an anticoagulant rodenticide known to pose risks of accidental incidents with children, as well as risks for animals and the environment. It has been identified as potentially persistent, liable to bioaccumulate and toxic (‘PBT’), or very persistent and very liable to bioaccumulate (‘vPvB’).
(3) For reasons of public health and hygiene, it was nevertheless found to be justified to include difethialone and other anticoagulant rodenticides in Annex I to Directive 98/8/EC, thus allowing Member States to authorise difethialone-based products. However, Directive 2007/69/EC obliges Member States to ensure, when granting authorisation of products containing difethialone, that primary as well as secondary exposure of humans, non-target animals and the environment is minimised, by considering and applying all appropriate and available risk mitigation measures.
(4) The scientific evaluation leading to the adoption of Directive 2007/69/EC concluded that the most significant reductions in exposure to and risks posed by difethialone are achieved by restricting its use to treatment campaigns of limited duration, limiting access of non-target animals to the bait and removing unused bait and dead and moribund rodents during a baiting campaign in order to minimise the opportunity of primary or secondary exposure of non-target animals. The evaluation also concluded that only professional users are expected to follow such instructions. The risk mitigation measures mentioned in Directive 2007/69/EC therefore include restriction to professional use only.
(5) The company LiphaTech S.A.S. (‘the applicant’) has, in accordance with Article 8 of Directive 98/8/EC, submitted an application to the United Kingdom for authorisation of six rodenticides containing difethialone (‘the products’). The products’ names and reference numbers in the Register for Biocidal Products (‘R4BP’) are indicated in the Annex to this Decision.
(6) The United Kingdom granted the authorisations on 20 April 2011 (Generation Pat’), on 26 April 2011 (Generation Block, Generation B’Block and Generation S’Block) and on 27 April 2011 (Generation Grain’Tech and Rodilon Trio) (‘the first authorisations’). The products were authorised with restrictions to ensure the conditions of Article 5 of Directive 98/8/EC were met in the United Kingdom. Those restrictions did not include restriction to trained or licensed professional users.
(7) On 6 November 2009, the applicant submitted a complete application to Germany for mutual recognition of the first authorisations in respect of the products.
(8) On 22 November 2011, Germany notified the Commission, the other Member States and the applicant of its proposal to restrict the first authorisations in accordance with Article 4(4) of Directive 98/8/EC. Germany proposed to impose a restriction on the products to use by trained or licensed professionals.
(9) The Commission invited the other Member States and the applicant to submit comments to the notification in writing within 90 days in accordance with Article 27(1) of Directive 98/8/EC. Only the applicant submitted comments within that deadline. The notification was also discussed between Commission representatives, representatives of Member States’ Competent Authorities for biocidal products and the applicant in the meeting of the Product Authorisation and Mutual Recognition Facilitation Group of 6-7 December 2011, in which the applicant participated, and in the meeting of the Competent Authorities for Biocidal Products of 29 February to 2 March 2012.
(10) The applicant has argued that the restriction to use by trained or licensed professionals is unjustified and should not be accepted, since its products are also suitable for rodent control by non-trained professionals and non-professionals. Furthermore, the applicant has put forward the arguments that the products are ready-to-use products; that the active ingredient content in the products is low; that an antidote exists; that the products can easily be kept out of the reach of children and non-target animals; that non-professional users are likely to remove dead rodents; and that non-professional users can be trained.
(11) The Commission notes that, in accordance with Directive 2007/69/EC, authorisations of biocidal products containing difethialone are to be subject to all appropriate and available risk mitigation measures, including the restriction to professional use only. The scientific evaluation leading to the adoption of Directive 2007/69/EC concluded that only professional users could be expected to follow the instructions leading to the most significant reductions in exposure and risk. A restriction to professional users should therefore in principle be considered to be an appropriate risk mitigation measure. The arguments put forward by the applicant do not undermine that conclusion.
(12) In the absence of any indication to the contrary, the Commission therefore considers that restriction to professional users is an appropriate and available risk mitigation measure for the authorisation of products containing difethialone in Germany. The fact that the United Kingdom did not consider such a restriction to be appropriate and available for an authorisation in its territory is immaterial for that conclusion. The decision of the United Kingdom to authorise non-professional use was based in particular on the risk of a delay in treatment of household infestations due to the costs involved in hiring trained professionals, and the associated risks to public hygiene. Germany, however, has explained that that risk is less prevalent in Germany thanks to Germany’s well functioning infrastructure of trained pest control operators and licensed professionals, such as farmers, gardeners and foresters, together with the availability of alternative methods for pest control within buildings, especially for control of mice.
(13) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Biocidal Products,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Germany may restrict the authorisations granted in accordance with Article 4 of Directive 98/8/EC for the products mentioned in the Annex to this Decision to use by trained or licensed professionals.
This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany.
Done at Brussels, 18 June 2012.
For the Commission
Janez Potočnik
Member of the Commission
| Product name in the United Kingdom | United Kingdom application reference number in R4BP | Product name in Germany | German application reference number in R4BP |
|---|---|---|---|
| Rodilon Trio | 2009/4329/3930/UK/AA/4792 | Brumolin Forte | 2009/4329/3930/DE/MA/5214 |
| Generation B’Block | 2009/4329/3927/UK/AA/4789 | Generation B’Block | 2009/4329/3927/DE/MA/5169 |
| Generation Block | 2009/4329/3928/UK/AA/4786 | Generation Block | 2009/4329/3928/DE/MA/5170 |
| Generation Pat’ | 2009/4329/3926/UK/AA/4788 | Generation Pat’ | 2009/4329/3926/DE/MA/5171 |
| Generation Grain’Tech | 2009/4329/3929/UK/AA/4785 | Generation Grain’Tech | 2009/4329/3929/DE/MA/5172 |
| Generation S’Block | 2009/4329/3927/UK/AA/4790 | Generation S’Block | 2009/4329/3927/DE/MA/5173 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys