- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version
THE JOINT COMMITTEE ON AGRICULTURE,
Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products(1), hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 11 thereof,
Whereas:
(1) The Agreement entered into force on 1 June 2002.
(2) Annex 3 to the Agreement provides for concessions regarding cheeses, in particular for gradual liberalisation of trade in cheeses over a period of 5 years following the entry into force of the Agreement.
(3) The European Union and the Swiss Confederation agree to insert into the Agreement a new Annex 12 on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs, which calls for consistency in the specifications, in particular those of cheeses.
(4) As a consequence, Annex 3 needs to be revised to take into account both the full liberalisation in bilateral trade in cheeses, with effect from 1 June 2007, and the protection of geographical indications, to be provided for in a new Annex 12,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Annex 3 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products and its appendices shall be replaced by the text in the Annex to this Decision.
This Decision shall enter into force on the day after its adoption by the Joint Committee.
Done at …, …
For the Joint Committee on Agriculture
The President and Head of the Swiss Delegation
The Head of the EU Delegation
The Secretary of the Committee
The basic amounts on which the elimination of export subsidies were based were calculated by common agreement by the Parties on the basis of the difference in the institutional prices for milk likely to be in force when the Agreement entered into force, plus an additional amount for milk processed into cheese, obtained on the basis of the quantity of milk needed to manufacture the cheeses concerned, minus (except in the case of cheeses subject to quotas) the reduction of customs duty applied by the Community.’
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys