- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer(1), and in particular Article 3(2)(ii) thereof,
Whereas:
(1) Articles 3(2)(i)(d) and 4(2)(i)(d) of Regulation (EC) No 2037/2000 prohibit the production and import respectively of methyl bromide for all uses after 31 December 2004 except, among others, for critical uses in accordance with Article 3(2)(ii) and the criteria set out in Decision IX/6 of the Parties to the Montreal Protocol. Exemptions for critical uses are intended to be limited derogations to allow a short period of time for the adoption of alternatives.
(2) Decision IX/6 states that methyl bromide should qualify as ‘critical’ only if the applicant determines that the lack of availability of methyl bromide for that specific use would result in a significant market disruption; and that there are no technically and economically feasible alternatives or substitutes available to the user that are acceptable from the standpoint of environment and health and are suitable to the crops and circumstances of the nomination. Furthermore, the production and consumption, if any, of methyl bromide for critical uses should be permitted only if all technically and economically feasible steps have been taken to minimise the critical use and any associated emission of methyl bromide. An applicant should also demonstrate that an appropriate effort is being made to evaluate, commercialise and secure national regulatory approval of alternatives and substitutes; and that research programmes are in place to develop and deploy alternatives and substitutes.
(3) The Commission received 84 proposals for critical uses of methyl bromide from 10 Member States including Belgium (60 825 kg), France (467 135 kg), Germany (45 250 kg), Greece (227 280 kg), Italy (2 298 225 kg), Poland (44 100 kg), Portugal (130 000 kg), Spain (1 059 000 kg), the Netherlands (120 kg) and the United Kingdom (140 408 kg). A total of 4 472 343 kg was requested, comprising 4 111 640 kg (92 %) for pre-harvest uses and 360 703 kg (8 %) for post-harvest uses of methyl bromide.
(4) The Commission applied the criteria contained within Decision IX/6 and Article 3(2)(ii) of Regulation (EC) No 2037/2000 in order to determine the amount of methyl bromide that is eligible to be licensed for critical uses in 2005. The Commission found that adequate alternatives were available in the Community and had become more prevalent in many Parties to the Montreal Protocol in the period since the critical use proposals were compiled by Member States. As a result, the Commission determined that 2 777 333 kg of methyl bromide can be used in 2005 to satisfy critical uses in each of these Member States. This amount equates to 14,4 % of 1991 consumption of methyl bromide in the European Community and indicates that more than 85 % of the methyl bromide has been replaced by alternatives. The critical-use categories are similar to those defined in Annex II Table A of the reports of the First Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol(2), and in Table 1A of Decision XVI/2 at the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol(3).
(5) Article 3(2)(ii) of Regulation (EC) No 2037/2000 requires the Commission to also determine which users may take advantage of the critical use exemption. As Article 17(2) of Regulation (EC) No 2037/2000 requires Member States to define the minimum qualification requirements for personnel involved in the application of methyl bromide, and as fumigation is the only use, the Commission determined that methyl bromide fumigators are the only users proposed by the Member State and authorised by the Commission to use methyl bromide for critical uses. Fumigators are qualified to apply it safely, rather than for example farmers or mill owners that are generally not qualified to apply methyl bromide but who own properties on which it will be applied.
(6) Decision IX/6 states that production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available from existing stocks of banked or recycled methyl bromide. Article 3(2)(ii) of Regulation (EC) No 2037/2000 states that production and importation of methyl bromide shall be allowed only if no recycled or reclaimed methyl bromide is available from any of the Parties. In accordance with Decision IX/6 and Article 3(2)(ii) of Regulation (EC) No 2037/2000, the Commission determined that 205 926 kg of stocks are available for critical uses. The European Commission has put in place licensing procedures to ensure stocks are used before methyl bromide is authorised for importation or production.
(7) As critical uses of methyl bromide apply from 1 January 2005, and for the purpose of ensuring that interested companies and operators may benefit from the licensing system, it is appropriate that this present decision shall apply from that date.
(8) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 18 of Regulation (EC) No 2037/2000,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
OJ L 244, 29.9.2000, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2077/2004 (OJ L 359, 4.12.2004, p. 28).
UNEP/OzL.Pro.ExMP/1/3. First Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, held 24-26 March 2004 in Montreal, Canada. www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp
UNEP/OzL.Pro.16/Dec XVI/2. Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, held 22-26 November 2004 in Prague, Czech Republic. www.unep.org/ozone
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys